ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་མན་ངག་གི་ཡི་གེ་གཅེས་བཏུས་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་མན་ངག་གི་ཡི་གེ་གཅེས་བཏུས་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།
ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་མན་ངག་གི་ཡི་གེ་གཅེས་བཏུས་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །གྲུབ་ཆེན་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་ནས་བརྒྱུད་པའི་བོ་དོང་ལུགས།
ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཡེ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུན་བིགྷྣཱཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། བྱད་མ་འབུམ་རྡུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆེན་མོ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མདོ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

深密狮面耳传史实修法及事业的口诀精选宝瓶。蒋扬钦则旺波。
深密狮面耳传史实修法及事业的口诀精选宝瓶。蒋扬钦则旺波。
深密狮面耳传史实修法及事业的口诀精选宝瓶这一著作在此。大成就者桑杰贡波传承的博东派。
那摩咕如札基辛哈目凯耶萨尔瓦夏准比嘎南玛拉雅帕德（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཡེ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུན་བིགྷྣཱཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：Namo Guru Ḍāki Siṃha Mukhāye Sarva Śatrūn Vighnāṃ Māraya Phaṭ，梵文天城体：नमो गुरु डाकि सिंह मुखाये सर्व शत्रून विघ्नां मारय फट्，梵文泰卢固体：నమో గురు డాకి సింహ ముఖాయే సర్వ శత్రూన్ విఘ్నాం మారయ ఫట్，汉语字面意义：礼敬上师空行母狮面尊，摧毁一切敌害障碍，汉语拟音：那摩咕如札基辛哈目凯耶萨尔瓦夏准比嘎南玛拉雅帕德）。毁害百万集结的大轮。大乘一切成就经。顶礼智慧空行母狮面尊众。


 །གང་ཕྱིར་རྣམ་རྟོག་གཡོ་མེད་ལེགས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི་དཔལ་འབར་མ། །གདོད་ནས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པའི་དཔལ་གྱི་འོད། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་དཔལ་ལྡན་མཁའ་འགྲོ་ཀུན་གྱི་སྲོག །གངས་ཅན་ཁྲོད་ཀྱི་བསྟན་པའི་དཔལ་དུ་ཤར་བ་ཨེ་མ་ཧོ། །དེ་ལ་འདིར་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་འདི། སྤྱི་རྒྱུད་དྲྭ་བ་སྡོམ་པའི་རྒྱུད་ནས་ཕྱུང་བར་སྣང་ཞིང་། གདམས་ངག་རྒྱ་མཚོ་འདུས་པ་འདི་ལ། ལོ་རྒྱུས་དང་། ལས་ཚོགས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། འབྲིང་མཚམས་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་བ་རི་བ་ཞེས་བྱ་བས། རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མདོ་སྔགས་ཀྱི་གསན་སྦྱོང་སྐད་འགྱུར་སློབ་ཏུ་བྱོན་པའི་དུས་སུ། བལ་ཡུལ་དུ་ཕྱིར་ཕེབས་ནས། བལ་པོ་སྤྱི་ཐེར་བ་ལ་གཏུགས་ཤིང་གསན་སྦྱོང་སྨར་བར་ཡོད་པའི་དུས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དང་ཁོང་གཉིས་རྩོད་ཅིང་བགྲོ་གླེང་མཛད་པས་ཉི་མ་འགའི་བར་དུ་སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་པོ་རྒྱལ་ཞིང་
ལོ་ཙཱ་བ་ཕམ་པའི་ཚུལ་བཟུང་། ནུབ་གཅིག་ལོ་ཙཱ་བས་བླ་མ་དང་ཡི་དམ། ཁྱད་པར་མི་གཡོ་བ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། སང་བགྲོ་གླེང་མཛད་པས། ལོ་ཙཱ་བ་ཤིན་ཏུ་རྒྱལ་ཞིང་མུ་སྟེགས་སྐལ་ལྡན་ཕམ་པར་གྱུར་པས། ཁོ་ཡིད་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་ནས། བླ་མ་བ་རི་བ་ལ་ད་ཁྱོད་ལ་ངས་ངན་སྔགས་ཀྱི་མཐུ་བྱས་ནས་ཞག་བདུན་གྱི་ཚེ་ལས་མེད་པར་བྱེད་པས་སྒུར་སྡོད། ཡང་ན་ཁྱོད་ངེད་མུ་སྟེགས་པའི་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་དགོས་པའི་ངན་སྔགས་བྱེད་ཟེར་ནས་སོང་བ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ཤིན་ཏུ་ཐུགས་སྐྲག་ནས་ལ་འུར་མཁས་པ་ཆེན་པོ་སྤྱི་ཐེར་བའི་དྲུང་དུ་བྱོན་ནས། འདར་བའི་ངག་དང་བཅས་པས་མུ་སྟེགས་སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་པོ་དང་རྩོད་པ་བྱས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཞུས་ཤིང་། བདག་རྒྱལ་བས་ཁོ་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས། བདག་ལ་ཞག་བདུན་གྱི་ཚེ་ལས་མེད་ཟེར་བ་དང་། དེ་མིན་ཁོའི་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་དགོས་ཟེར་ཁོས་ངན་སྔགས་བྱེད་པ་ཡོད་པས། གང་དྲག་ཅེས་ཞུས་པས། མཁས་པ་ཆེན་པོ་བལ་པོ་སྤྱི་ཐེར་བའི་ཞལ་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་དེ་ཙམ་རང་ཞེད་མི་དགོས། ཁོའི་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་པ་ལས་ད་ལྟ་རང་ཤི་བ་དགའ་གསུངས་ནས། ད་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཆེན་པོའི་དྲུང་དུ་ངན་སྔགས་སྲོག་གཅོད་ནག་པོ་སློབ་ཏུ་བཏང་དགོས་གསུངས་ནས། པར་བུ་གཅིག་འདུག་པ་དེའི་ནང་ནས་རྐང་མགྱོགས་
ཀྱི་རྫས་བཏོན་ཞིང་རྐང་པ་ལ་བསྐུས་གསུངས་གནང་བྱུང་བས། དེ་ཉིད་རྐང་པ་ལ་བྱུགས་ནས་བལ་པོ་མཐིལ་གྱི་ཉི་མ་ཁ་དྲོས་ཙམ་ལ་ཕྱིན་པས། རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཙམ་ལ་སླེབ་ནས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཆེན་པོ་ལ་མཁས་པ་སྤྱི་ཐེར་པའི་ཞུ་ཡིག་རྟེན་དང་བཅས་པ། ཕྱག་རྟེན་གསེར་ཞོ་གང་ཡོད་པ་ཕུལ་ནས་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་དང་བགྲོ་གླེང་བྱས་ཚུལ་རྣམས་ཞིབ་པར་ཞུས་པས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཆེན་པོའི་ཞལ་ནས། བུ་ལོ་ཙཱ་བ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་ལ་དེ་ཙམ་ཞེད་མི་དགོས། ང་ལ་མན་ངག་སྲུང་ཟློག་འདྲ་ཡོད་དེ། དེ་ལས་ཆེས་ཟབ་ཅིང་རྣོ་བར་གྱུར་པ་ཚེས་བཅུའི་ནུབ་མོ།

由于无分别动摇圆满成就海洋荣光之母。本初自生智慧广大之光荣辉。一切成就之源尊贵空行众之命。雪域中教法之荣耀显现真奇妙。于此空行母狮面尊的修法及事业。似乎出自总续结网之续。此海洋教授汇集中，有历史与事业二者。首先，中期大译师巴日巴，前往印度学习修习翻译佛经密续之时，返回尼泊尔后，与尼泊尔普帖巴交往学习修习之际，与外道师尊嘎丹杰波辩论论战，数日间嘎丹杰波胜出而译师则示败。
一夜译师向上师本尊，尤其向不动佛祈请，次日辩论时，译师大胜而外道嘎丹败北，他极为愤怒，对巴日上师说："现在我要对你施黑咒，你只有七日寿命，要么你必须皈依我等外道教法"，言毕离去。译师极为惊恐，前往拉乌尔大智者普帖巴处，颤抖着叙述与外道嘎丹杰波辩论的经过，说："因我获胜他极为愤怒，称我仅有七日寿命，否则必须皈依他的教法，他要施黑咒，该如何是好？"
大智者尼泊尔普帖巴说："译师不必如此惧怕，与其皈依他的教法，不如现在就死去。"接着说："现在应派你前往印度金刚座大师处学习对抗黑咒断命之法。"随即取出一小瓶中的速足药涂抹足部。涂抹后，尼泊尔清晨出发，印度金刚座中午时分到达，向金刚座大师呈上智者普帖巴的信函供养，献上一两黄金作为供养，详细叙述了与外道师尊辩论的经过。
金刚座大师说："孩子译师，不必如此惧怕外道师尊。我有守护抵御的口诀，比这更为深奥锐利的是十日夜晚。


 ཤ་ཁྲག་གི་གཏོར་ཚོགས་བཟང་པོ་ཤོམས་ལ། བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཚོགས་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཐོབས་དང་ཐོ་རངས་མཁའ་འགྲོ་མས་ལུང་བསྟན་ཞིག་འོང་གིས་གསུངས་པ་ལས། ལོ་ཙཱ་བས་གསེར་སྲང་བཞིའི་རིན་གྱིས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བཤམས་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མ་དང་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་མའི་ལུང་བསྟན་འདི་ལྟར་བྱུང་སྟེ། དེ་ཡང་བུ་ལོ་ཙཱ་བ་ཁྱེད་མུ་སྟེགས་པ་ལ་ཞེད་མི་དགོས། ངེད་རྣམས་ཀྱིས་བསྲུང་གིས་གསུངས། དེའི་ནང་ནས་གཙོ་མོར་གྱུར་པ། རྗེ་བཙུན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་
མའི་ཞལ་ནས། མན་ངག་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དམར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ཀུན་འཛོམ་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་རྒྱང་གྲགས་གཅིག་ཙམ་གྱི་ས་ན། ལྕགས་ཀྱི་ཕ་ཝང་གཡག་རོ་འདྲ་བ་དེའི་འོག་ཏུ་ས་ནག་པོ་གྲུ་གསུམ་གྱི་དབྱིབས་ལྟ་བུ་ཞིག་ཡོད་པས། དེ་བྲུས་དང་སོལ་དོང་ཞིག་དོན་འོང་། དེའི་ནང་ན་ལ་ཆའི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། ལ་ཆའི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་བསེའི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། བསེའི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་བྱང་ཆུབ་ལྗོན་ཤིང་གི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། བྱང་ཆུབ་ལྗོན་ཤིང་གི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་དངུལ་གྱི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། དངུལ་གྱི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གྱི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། གསེར་གྱི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་གཡུའི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། གཡུའི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན་བཻ་ཌཱུརྻའི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། དེའི་ནང་ན་པདྨ་རཱ་གའི་སྒྲོམ་བུ་ཞིག་ཡོད། པདྨ་རཱ་གའི་སྒྲོམ་བུ་དེའི་ནང་ན། ཆུ་དར་སྨུག་པོ་དང་མི་ལྤགས་ཀྱིས་དྲིལ་བའི་ནང་ན། ངེད་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ཁྲག་ལས་བྲིས་པའི་སྲོག་སྔགས་དྲག་ཟློག་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡོད། དེའི་མགོ་ན་ཨོཾ་མེད། མཇུག་ན་སྭཱ་ཧཱ་མེད། གི་གུ་ཞབས་ཀྱུ་མེད། ན་རོ་འགྲེང་བུ་སོགས་འབྲེལ་འདོགས་གང་ཡང་མེད། བར་ན་ཚེག་མེད། དེ་ཐོན་
ལ་ཉི་མ་རེ་ལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རེ་ཐོན་དང་། དེས་ངན་སྔགས་ཐམས་ཅད་སྲུང། གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཟློག །འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི། མཐུན་རྐྱེན་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་དེ་ལྟ་བུའི་སྔགས་དེ་ཉིད་ནངས་མ་རེ་ལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རེ་བས་མང་ན་རྩུབ་འགྱུར་ཆེ་བས་མ་འདོན་གསུངས་ནས་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་མི་དམིགས་པར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་ལོ་ཙཱ་བས་སང་ཉི་མ་ཤར་བ་དང་དམར་གཏོར་ཆེན་པོ་ཞིག་ཁྱེར་ནས་ཕྱིན་ཏེ། ཕ་བོང་གཡག་འདྲ་བའི་རྩར་བྱོན་ནས་ཕ་བོང་གི་ས་ནག་པོ་གྲུ་གསུམ་དེ་བརྐོས་པས་དང་པོ་སོལ་དོང་བྱུང་ཞིང་། དེ་ནས་ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་བཞིན་རིམ་པར་སྒྲོམ་བུ་བླངས་ནས་བལྟས་པས། མཁའ་འགྲོ་ཀུན་གྱི་སྲོག་སྔགས་མན་ངག་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་འདི་བྱུང་སྟེ། གཏེར་ཚབ་ཏུ་རིན་པོ་ཆེའི་གསེར་གྱི་གླེགས་བམ་ཞིག་བཅུག་ནས་སྔར་བཞིན་སྦས་སོ། །དེ་ནས་ལོ་ཙཱ་བས་མན་ངག་བཞིན་སྔགས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་བཏོན་པས། ས་སྲོས་ཤིང་མུན་པ་ལ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ལ་མཐུ་བཏང་བའི་རྟགས་རྣམས་བྱུང་སྟེ། དེ་ཡང་མུ་སྟེགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱིས་ལོ་ཙཱ་བ་ལ་མ་ཚུགས་པར་ཁ་སྐྱེངས་ནས་ཕྱིར་ཟློག་ཐུབ། ཡང་སྲོད་ལ་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་སྦྲན་བྱུང་བ་ཀུན་ཕྱིར་ཟློག་ཐུབ། ཡང་ཐོ་རངས་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་སྦྲན་བྱུང་བ་ཕྱིར་
ཟློག་ཐུབ་བོ།

准备美好的肉血供会，向上师、三宝、本尊、空行众一心祈请，黎明时空行母将会予以授记。译师以四两黄金之价值摆设会供并祈请，上师、本尊、空行母如是授记：孩子译师你不必惧怕外道，我等会保护你。
其中主尊，至尊智慧空行狮面母说道：一切口诀中最殊胜的红黑杂色三者皆具的甘露海洋般之法，在印度金刚座东方约一吼声距离处，有一如铁块牦牛尸般的巨石，其下有一黑色三角形土地，挖掘之将见一煤窟窿，内有一漆盒，漆盒内有一犀角盒，犀角盒内有一菩提树木盒，菩提树木盒内有一银盒，银盒内有一珍贵金盒，金盒内有一绿松石盒，绿松石盒内有一青金石盒，其内有一红宝石盒，红宝石盒内有紫色水绢和人皮包裹着的，我等空行母以心血所写的强力诃护命咒十四字明。此咒首无"嗡"，尾无"索哈"，无伸缩符号，无元音符号等任何附加标记，中间无停顿。每日念诵二十一遍，能防护一切黑咒，驱除一切伤害，平息一切违缘障碍，生起一切顺缘成就。此咒每晨念诵二十一遍，多则太过猛烈，勿多念。说完，如彩虹般消散不见。
次日，译师日出时带着一个大红食子前往，抵达牦牛般巨石旁，挖掘黑色三角形土地，首先出现煤窟窿，然后依照授记顺序取出诸盒，观看发现这如空行众命咒口诀甘露海洋般的咒语。作为宝藏替代物，放入一珍贵黄金经函后依原样隐藏。此后，译师依照口诀昼夜念诵咒语，天黑暮时，外道向译师施放咒术的征兆显现，然而外道空行护法们对译师无能为力，羞愧而退。夜晚，世间所有神鬼来袭，皆能驱退。黎明时，一切业力空行母来袭，也能驱退。


 །དེ་ནས་རྗེ་བཙུན་མཁའ་འགྲོ་ཀུན་གྱི་གཙོ་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན་ནས་བུ་བ་རི་བ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་པོ་ཁོ་ཁ་ནས་ཁྲག་སྐྱུགས་ནས་ཤི་བའི་ལས་བྱས་ཡོད་གསུངས། དེ་ནས་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ་དགའ་དྲགས་ངོམ་ངོམ་བྱས་ནས་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པའི་སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་ནས་ཞུས་པས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པའི་ཞལ་ནས། དུས་ངན་སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་ཞེ་སྡང་ཅན་ཉོན་མོངས་ཀྱིས་ཁ་རྒྱལ་བ་ལ། སློབ་དཔོན་ང་འདྲ་བ་ཡོད་པ་གསུངས། ཡུད་གཅིག་ལ་དབུ་བཏུམས་ནས་བཞུགས་སོ། །དེ་ནས་བ་རི་བས་ཕྱག་མང་དུ་འཚལ་ཞིང་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། བླ་མ་ལགས་བདག་ཞེད་ནས་ཟློག་པ་བྱས་པ་མ་གཏོགས་ཁོ་གསོད་སྙམ་མཐུ་བྱས་པ་མ་ལགས་ཏེ། ཁོའི་སྲོག་ཕྲལ་པའི་སྡིག་པ་བྱས་པ་བཟོད་པར་བཞེས་པ་ཞུ། ཞེས་ཞུས་པས་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ཆེན་པོའི་གསུང་གིས་སྔགས་འདི་ལུས་ལ་ཡོད་པ་གཅིག་པུས་ཆོག་པ་ཡིན་ཏེ། ཁྱེད་ཀྱིས་སྔགས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་བགྲངས་པས་ཁོ་བསད་པའི་སྡིག་པ་ཆེན་པོ་ཞིག་བསགས་འདུག་པ། ད་ཁྱེད་ཀྱིས་སྡིག་སྦྱོང་ལ་འབུངས་ལ། སྡིག་པ་དག་པའི་རྟགས་ངེས་པ་ཅན་མ་བྱུང་གི་བར་དུ། ངའི་རྩར་མ་འོངས་ཞེས་གསུངས་ནས། ལོ་གཅིག་གི་བར་དུ་སྡིག་སྦྱོང་ལ་བཞག་ནས། དེ་བར་དུ་
མཇལ་ཁ་མ་བཏང་བས། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པའི་ཉེ་གནས་ཧམ་པ་མ་བྱ་བས། ཤིན་ཏུ་བརྩེ་བར་བྱས་ནས་ཟས་ཆང་བླ་མའི་ལྐོག་ཏུ་རྐུ་ཐུབ་ཚད་བྱིན། གཞན་ཡང་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་བསྐྱལ་བས་དྲིན་ཆེ་བར་བྱུང་། དེ་ནས་བ་རི་བ་ལ་སྡིག་པ་དག་པའི་རྟགས་བྱུང་ཞིང་། བླ་མའི་བཀའ་བསྒྲུབས་པས། བླ་མ་ཡང་མཉེས་ཏེ་མཇལ་ཁ་བྱུང་། ཆོས་མང་དུ་ཞུས་པ་མཁས་པར་ལོབས་ཤིང་ཡིད་ཆེས། བོད་དུ་བྱོན་ནས་འགྲོ་ཕན་རྒྱ་ཆེར་མཛད། ཕྱིས་དཔལ་ས་སྐྱར་ཕྱག་ཕེབས་ནས། ས་ཆེན་ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ་ལ་མན་ངག་འདིའི་རྗེས་གནང་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་གནང་། དེ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་དེ། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ། རྗེ་བཙུན་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན། ས་སྐྱ་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ། རྗེ་བཙུན་འཕགས་པ་རིན་པོ་ཆེ། ཉེ་གནས་རོང་པོ་རྡོ་རྗེ། རོང་པོ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས། རོང་པོ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། མཁས་པ་གཡག་སྡེ་པཎ་ཆེན། འདིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གདོང་མ་ལ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཐུགས་དམ་དུ་མཛད་པས་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་དུས་རྟག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། མན་ངག་གི་ཡི་གེ་ཡང་མཛད། དེ་ལ་རྗེ་བཙུན་མ་ཏི་ས་མུ་དྲས་གསན། དེ་ལ་མཁས་མཆོག་རིན་ཆེན་བསམ་གཏན་དཔལ་བཟང་པོས་གསན། དེ་ལ་སྙིགས་དུས་ཀྱི་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྟོགས་ལྡན་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་མགོན་པོས་གསན།
དེ་ལ་རས་ཆེན་ཀུན་དགའ་དར་པོས་གསན། དེ་ལ་ཐུགས་སྲས་ཀུན་དགའ་བཟང་པོས་གསན། དེ་ལ་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པ་བརྙེས་པའི་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་བཀའ་དྲིན་ཅན་གྱི་བླ་མ་བཀའ་རབ་འབྱམས་སྨྲ་བ་བྱམས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མས་གསན་ནོ།

随后，至尊空行众之主尊狮面母现身前方虚空，说道："孩子巴日巴，外道师尊嘎丹杰波已经口吐鲜血而死。"之后，巴日译师欣喜若狂，前往金刚座上师面前禀报。金刚座上师说："在这污浊恶世中，众生为嗔怒烦恼所胜，有如我这样的导师。"说完片刻掩面而坐。
巴日巴多次顶礼祈请道："上师，我只是因恐惧而做抵御之法，并非想杀他，请原谅我夺他性命的罪业。"金刚座大师说道："此咒仅持有在身上就足够，而你日夜不断念诵，已造下杀死他的大罪业。现在你应当专注忏悔，直至罪业清净的确切征兆未出现前，不要来见我。"
上师命他忏悔一年，期间不准相见。金刚座上师的侍者汉巴玛对他极为慈爱，在上师不知情时偷偷提供食物饮料，并送来其他所需物品，恩德甚大。后来巴日巴罪业清净的征兆出现，完成上师教诫后，上师也欢喜接见他。他请教了许多法要，学成精通且深具信心。回到藏地后广泛利益众生。后来他抵达萨迦，将此口诀的灌顶、修法与事业全部传授给萨钦贡嘎宁波。
此后依次传承给：上师仁波切、至尊扎巴坚赞、萨迦班智达大师、至尊帕巴仁波切、侍者荣波多杰、荣波桑杰耶喜、荣波上师仁波切、智者雅德班钦。此人将智慧空行狮面母作为不共殊胜修持，亲见其面并恒时得到加持，也著有口诀文字。之后传给至尊玛蒂萨穆札，再传给智者胜妙仁钦桑丹华桑波，再传给浊世持明金刚大师觉者南卡桑杰贡波，再传给热钦贡嘎达波，再传给心子贡嘎桑波，再传给精通获证的圣者具恩上师噶热绷玛巴蒋巴却吉尼玛。
;


 ཁྱད་པར་མན་ངག་འདིའི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བརྒྱུད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ནི། རྟོགས་ལྡན་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཉིད་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ་དཔལ་གནས་རྙིང་གི་ཆར་གཏོགས་པའི་སར་སྐུ་འཁྲུངས་ཤིང་། གནས་རྙིང་དུ་གསན་སྦྱོང་ལ་སོགས་པ་ལེགས་པར་མཛད་པའི་སྒང་ལ། སྐུ་སྙུང་མཛེ་དྲག་པོ་ཞིག་གིས་ཐེབས་ནས་འོ་བརྒྱལ་ཞིང་ཉམ་ང་བའི་ཚེ། སྐུ་ལ་ཉེ་བའི་མཆེད་གྲོགས་ཞིག་ཡོད་པ་དེས། འདི་འདྲའི་འོ་བརྒྱལ་བ་ལ་སེང་གདོང་མ་ལ་བསྙེན་པ་བྱས་ན་ཕན་ཟེར་བ་འདུག་པས་མཁན་པོ་གདན་པ་ལ་ལུང་ཞུ་བ་དྲག་ཟེར་གྲོས་བཏབ་པ་ལ་གསན་ནས་ལུང་ཞུས་ཏེ། ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པའི་བསྙེན་པ་བྱས་ནས་དྲག་ཏུ་འགྲོ་སྙམ་པ་སླར་ལོག་སྟེ་ཤིན་ཏུ་སྙུང་བ་བྱུང་། དེ་ནས་ཐུགས་དགོངས་ལ་ཆོས་སྡེ་འདིར་སྡོད་ཀྱང་ནད་འདི་མ་དྲག་ན་མི་ཁྱུར་མི་ཚུད་པ་འདུག །དེ་བས་རྒྱལ་ཁམས་ལ་ཕྱིན་ན་ལུས་མ་བདེ་རུང་། སྣང་ཟོས་བདེ་བ་དང་ཕུང་པོ་འདོན་པའི་སེམས་ཁྲལ་མི་དགོས་པ་འདུག་སྙམ་ནས། བདོག་པ་གང་ཡོད་
དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྤུངས་ནས། ཤངས་ཟམ་བུ་ཕྱོགས་ལ་འགྲིམ་བྱོན་ཏེ། ཟམ་བུའི་རི་ཁྲོད་ཅིག་ཏུ་ཤི་མ་ཤི་མེད་པར་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་བསྙེན་པ་འབའ་ཞིག་མཛད་ཀྱིན་བཞུགས་པས་མཛེ་ཡེ་དྲག་ཏུ་མ་སོང་བའི་ཁར། འཚོ་བའི་མཐུན་རྐྱེན་ཡང་ཟད་ནས་འོ་ཤིན་ཏུ་བརྒྱལ་བ་ཡོད་པའི་ཚེ། ནུབ་གཅིག་མནལ་ལམ་དུ་བུད་མེད་གཞན་ལས་ལུས་པོ་ཅུང་ཆེ་བ་ཞིག་བྱུང་ནས། ཁྱོད་ཀྱིས་གནས་འདིར་བསྡད་པས་མཛེ་མི་དྲག །དེ་བས་འདིར་མ་འདུག་པར་རྟག་སྣ་ཞེས་བྱ་བའི་ལུང་པ་ཞིག་ཏུ་རྒྱུགས་དང་། དེར་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཞིག་འོང་བར་འདུག་གོ་ཞེས་གསུངས་ནས་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་མནལ་སད་པ་དང་རྨི་ལམ་གྱི་ལྟས་འདི་ལ་བལྟས་ན། ངའི་ནད་འདི་དྲག་པར་འདུག་སྟེ། གང་ལྟར་ནའང་རྟག་སྣ་འཚོལ་དུ་འགྲོ་དགོངས་ཏེ། ཤངས་ནང་ན་མར་ཞུགས་བྱོན་ནས། མི་འཕྲད་ཚད་ལ་རྟག་སྣ་གང་ན་ཡོད་ཅེས་དྲིས་པས། ཡེ་སྟོན་མཁན་མ་བྱུང་། ནུབ་ཅིག་སྐུ་ཐང་ཆད་དེ་གྲོང་ཁྱེར་ཞིག་གི་སྲང་སྒོར་གཟིམས་པས། མཛེའི་ཚེ་བྲབ་དང་འཁྱུག་རྣམས་ཞི་ནས་ཅུང་བདེ་བ་སྙམ་བྱེད་པའི་ངང་ལ། མནལ་དུ་སོང་འདུག་པའི་རྨི་ལམ་དུ་སྔར་གྱི་བུད་མེད་དེ་བྱུང་ནས་སང་རྟག་སྣ་རྩད་ཆོད་པ་ཡོད་ཀྱིས་གསུངས་ནས་ཡལ་སོང་། དེ་ནས་མནལ་སད་པ་དང་ཐུགས་ལ་རྟག་སྣ་
རྩད་ཆོད་ན། དངོས་གྲུབ་ཅི་ཡོད་ན་ངའི་མཛེ་འདི་ལ་ཕན་པའི་སྨན་པ་ཞིག་དང་འཕྲད་ན་དངོས་གྲུབ་ཡིན་ཏེ། འཕྲད་པ་འདྲ་ཨེ་ཡོང་དཀོན་མཆོག་གི་ཐུགས་རྗེས་གཟིགས་ཅེས་གསུངས་ཤིང་བཤུམ་གྱིན་བཞུགས་པས། བུད་མེད་གཞོན་པ་ཞིག་གིས་ཐུག་པ་ཏོག་པོ་གང་དང་། ཟན་རྡོག་ཅིག་ཁྱེར་བྱུང་ནས་དྲུང་པ་སྙུང་གཞི་འོ་བརྒྱལ་བ་ལ། འདི་བཞེས། གང་ནས་ཕེབས་པ་ཡིན་ཞེས་འདྲི་ཞིང་དེ་སྦྱིན་བྱུང་བ་དང་། མོ་ལ་གནས་རྙིང་ནས་ཡིན་ཚུལ་རྒྱས་པར་བཤད་ཅིང་ད་ལན་རྟག་སྣ་འཚོལ་བ་ཡིན་གསུངས་པས། མོ་ན་རེ་དྲུང་པས་རྟག་སྣ་མ་རྙེད་པ་ཡིན་ནམ་ཟེར་འདྲིར་བྱུང་བ་ལ། ངས་མ་རྙེད་པར་ཐང་ཆད་དེ་འདིར་བསྡད་པ་ཡིན། རྒྱུས་ཨེ་ཡོད་ཤོད་དང་གསུངས་པས། བུད་མེད་དེ་དགོད་ཅིག་ཤོར་བྱུང་། དྲུང་པ་རྟག་སྣར་བསྡད་ནས་རྟག་སྣ་འཚོལ་བ་དེ་དགོད་བྲོ་ཟེར་ནས་ལོག་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་དེར་བསྙེན་པ་མཛད་བཞིན་པར་བཞུགས་པས་མཛེ་དྲག་ཏུ་ཡེ་མ་སོང་བའི་ཁར་ལོད་ཏུ་རང་སོང་བས་ཐུགས་ཡི་ཆད་པར་བཞུགས་པའི་ནུབ་གཅིག་མནལ་ལམ་དུ་སྔར་གྱི་བུད་མེད་དེ་བྱུང་ནས། འདིའི་ཕུ་ན་བྲག་ཕུག་ཁ་བྱང་བསྟན་གཅིག་ཡོད། དེར་སོང་དང་དངོས་གྲུབ་དེ་རུ་ཐོབ་རྒྱུ་ཡིན་གསུངས་ནས་འཇའ་ཡལ་བ་ལྟར་སོང་། དེ་ནས་རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡུལ་མི་རྣམས་ལ་དྲིས་པས། སྔར་ཕུག་པ་ཡོད་
པ་ནི་མ་ཤེས། ཁྱེད་རང་འཚོལ་དུ་བྱོན་ཟེར། བཤད་མཁན་ནི་མ་བྱུང་། འཚོལ་དུ་བྱོན་པས་ནི་མ་རྙེད། ཁར་སང་གི་བུ་མོ་ཟན་སྟེར་བ་དེ་བྱུང་ནས།

特别是这个口诀的非共通传承历史：觉者南卡桑杰贡波这位大师出生于大佛学院吉那宁属地，在那宁接受良好学习等教育期间，患上严重麻风病，感到痛苦不堪时，他的一位亲密道友说："遇到这样的痛苦，听说修持狮面母有帮助，最好请教住持上师获得传法。"听从建议后请求传法，修持十四字明咒，以为病情会好转，但反而病情恶化更加痛苦。
之后他思量："即使留在这寺院，若病不愈也无法融入人群。不如去游方，虽然身体不适，但心态会好些，也不必担忧死后的事。"于是将所有财物供养僧团，前往上香桑布方向游历，在桑布的一处山居中，不知生死地专一修持狮面尊，但麻风病不但没有好转，生活资具也耗尽，极为困顿之时，一夜梦中出现一位身形较大的女子说："你住在此地麻风病不会痊愈，不要留在这里，去一个叫达纳的山谷，那里将有大成就。"说完如彩虹般消失。
醒来后，他想："看这梦兆，我的病将痊愈，无论如何要去寻找达纳。"他下到上香山谷，向遇见的人询问达纳在哪里，但没人知道。一天晚上，他疲惫地睡在一个城镇的街角，麻风病的疼痛和瘙痒暂时平息，感觉稍微舒适，进入梦乡，梦中又出现那位女子说："明天你会找到达纳。"说完消失。
醒来后他心想："如果找到达纳，不知有何成就，若能遇见治疗我麻风病的医生，那就是成就了，但不知能否遇见，三宝慈悲垂顾。"他哭泣着坐着，一位年轻女子端着一碗汤和一团饭来到面前说："尊者生病痛苦，请用这些。您从哪里来？"她给了食物，他详细讲述了从那宁来寻找达纳的经过。
女子问："尊者没找到达纳吗？"他回答："没找到，疲惫地在此停留。你知道在哪吗？请告诉我。"那女子突然笑了起来："尊者住在达纳却还在找达纳，真好笑。"说完离去。
之后，他在那里继续修持，麻风病不但没有好转反而更加严重，他感到绝望。一天晚上梦中，之前那位女子再次出现说："在这山谷上游有一个朝北的岩洞，去那里你将获得成就。"说完如彩虹般消失。
随后，他向当地人询问，但没人知道以前有洞穴，他们说："您自己去找吧。"没人能指点，他去寻找也没找到。前几天给他饭的那个女孩子又出现


 ཁར་སང་གི་བུ་མོ་ཟན་སྟེར་བ་དེ་བྱུང་ནས། དྲུང་པ་ཁྱེད་སྐུ་གཟུགས་མ་བདེ་བ་ལ་བཞུགས་མི་ཚུགས་པ་ཞིག་འདུག་ཟེར་བྱུང་བ་ལ། ང་སྡོད་དང་སྡོད་དེ་འདི་ན་བྲག་ཕུག་ཁ་བྱང་བསྟན་ཞིག་ཡོད་ཟེར་འདུག་པས་དེ་བཙལ་བ་ཡིན་གསུངས་པས། མོ་ན་རེ་ཡ་གི་ན་ཟེར་ཁྲོ་ཞིང་ཚིག་རྩུབ་མང་པོ་སྨྲ་ཞིང་འདུག་པ་ལ་སྐུ་གཟུགས་སྦྲིད་ཆིལ་བ་ཞིག་དང་ཐུགས་དགའ་ཡལ་བ་ཞིག་བྱུང་ནས། ཕུག་པ་དེར་བཞུགས་པས་སྙུང་ཟུག་ཤིན་ཏུ་ཆེ་ཞིང་བརྒྱལ་འགྲོ་བ་ཙམ་བྱུང་། དེ་ནས་སྲོད་པོ་ཆེ་ཁྱེར་བ་དང་འོད་འུར་སྒྲ་རྡིག་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ཞིག་བྱུང་བའི་མོད་ལ། རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་རིགས་ལྔ་འཁོར་འབུམ་ཚོ་འབུམ་ཚོས་བསྐོར་བ་མངོན་སུམ་དུ་བྱོན་ནས་སྐད་ཅིག་དེ་ཉིད་ལ་ཕུང་པོ་ཤ་ཁྲག་གི་གདོས་བཅས་དེ་ཉིད་ཚོགས་འཁོར་དུ་རོལ་ཞིང་། ཐུགས་དྲན་མེད་དུ་དར་གཅིག་བརྒྱལ་བའི་ངང་ལ། བརྒྱལ་སོས་པ་དང་བལྟས་པས་ལུས་མཛེས་ཁྱེར་རྣག་ཁྲག་གི་རང་བཞིན་དེའི་ནད་གདོན་ལྷག་མ་མ་ལུས་པ་ཐོན་ནས། མལ་དང་ཕུག་པའི་ནང་ཐམས་ཅད་རྣག་ཁྲག་གིས་མེར་ཁེངས་འདུག་པ་ལས། ལུས་སེམས་ནད་མེད་ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་དེ་ལ། རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་རིགས་ལྔས་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་དབང་དང་།
སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་མཐའ་དག་གནང་ནས་མངོན་སུམ་དུ་བྲག་ཕུག་དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་སོང་ངོ་། །དེ་ནས་རྗེ་བཙུན་རྟོགས་ལྡན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རས་པ་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་དེ་ཉིད་སྐུ་སྙུང་གཞི་དང་བྲལ་ཞིང་། རྗེ་བཙུན་སེང་གདོང་མ་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས། ཐུགས་ཤིན་ཏུ་སྤྲོ་བ་དང་བཅས་ཏེ་བཞུགས་པའི་དུས་སུ། རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་མཆོག་དམ་པ་རས་ཆེན་ཀུན་དགའ་དར་པོ་དེ་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས་ཏེ། དེ་ཡང་རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཤངས་སྤང་ལུང་ཕྱོགས་ལ་བྱོན་ནས། འདི་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆོས་པ་དགོན་པ་འཛིན་པ་ཅི་ཞིག་ཡོད་དྲིས་པས། གཅིག་ན་རེ། ལམ་འདི་ན་བཙུན་མ་ལ་ཙབ་ཧྲལ་བྱེད་པའི་རྟོགས་ལྡན་སྨྱོ་སྤྱོད་པ་ཞིག་མ་གཏོགས་གཞིར་སྡོད་ཀྱི་ཆོས་པ་མེད་ཟེར་ལོགས་སོང་བ་དང་། རྗེའི་དགོངས་པ་ལ་ངས་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ཡིན་ནམ་མིན་སྙམ། དར་གཅིག་ཌཱ་ཀི་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། མི་ནག་པོ་ཞིག་བྱུང་ནས་ཁྱེད་ལ་ཅི་དགོས་པ་ཡིན་ཟེར་འདྲིར་བྱུང་བ་ལ། རྗེ་རིན་པོ་ཆེས་ང་ལ་འདི་ན་དོན་ཞིག་ཡོད་གསུངས་པས། མི་ནག་པོ་དེ་ན་རེ་དོན་སུ་ལ་ཡོད་པ་ཡིན། འདི་ན་ནི་རས་ཆེན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཀུན་དགའ་དར་པོ་ཞེས་བྱ་བ་མིན་པ་གཞན་མེད་པས་འཕྲིན་ཡོད་ན་ངས་ཁྱེར་གྱིས་ཟེར་བ་ལ།
རྗེས་མན་ངག་གི་སྒོ་ཉལ་འདུག་པས་ལའུར་ལེན་དུ་ཤོག་གྱིས་གསུངས་པས། མི་ནག་པོ་དེ་ནང་ལ་སོང་བས་དེ་མ་ཐག་རས་པ་ཀུན་དགའ་དར་པོ་དོན་བྱུང་ཏེ་སྔར་ནས་ཀྱི་དཔོན་སློབ་འདྲིས་པ་ལྟ་བུ་བཞིན། ཕྱག་བཙལ་ཞབས་གཉིས་སྤྱི་བོར་བླངས་ཤིང་། གུས་པ་དང་བཅས་ཏེ་བདག་ལ་མན་ངག་གནང་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ། མདངས་རྨི་ལམ་ཡང་ཤིན་ཏུ་བཟང་ལགས་ཞུས་པས། རྨི་ལམ་ཅི་འདྲ་བྱུང་ལྷག་མ་མ་ལུས་པར་ཤོད་ཅིག་གསུངས་པས། བདག་ལ་མདངས་བུད་མེད་བཞིན་བཟང་མ་སྐྲ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པ་ཞིག་གིས། ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་སེང་གེའི་གདོང་བྱས་པ་ཞིག་དང་། ཀ་པཱ་ལ་ནང་མཆོད་ཀྱིས་བཀང་བ་དེ་གཉིས་སྦྱིན་ནས་གད་མོ་དགོད་པ་ཞིག་རྨིས་ཞུས་པས། རྗེ་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ནས་ཐུགས་སྤྲོ་བ་དང་བཅས་ཏེ། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀས་ནང་དུ་ཕེབས། དེ་ནས་ཚོགས་འཁོར་བཟང་པོ་འབུལ་བ་དང་བཅས་ཏེ། བདག་ལ་མན་ངག་རྣམས་ལྷག་མ་མེད་པར་རྫོགས་པར་གནང་བ་ཞིག་བཀའ་དྲིན་ཆེ་དགོས་ཞུས་པས། རྗེའི་ཞལ་ནས་རྫོགས་པར་ལོས་སྟེར། དོ་ནུབ་ཚེས་གྲངས་དུ་ཡིན་གསུངས་པ་ལ་དོ་ནུབ་མར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་ལགས་ཞུས་པས་རྟེན་འབྲེལ་ཤིན་ཏུ་འགྲིགས་འདུག །ཚོགས་འཁོར་བཟང་པོ་དང་གསེར་གྱི་མཎྜལ་གྲབས་གྱིས། ངས་སྒྲུབ་མཆོད་བདག་
འཇུག་བླང་གི་གསུངས།

前几天给他饭的那个女孩子又出现说："尊者，您身体不适，看来无法住下。"他回答："我留下是因为听说这里有个朝北的岩洞，我在寻找它。"女孩说："在那上面！"一边说一边讲着许多粗暴的话，他身体发抖，心情失落，住进那洞穴后，病痛剧烈，几乎昏厥。
随后，入夜时伴随着光芒、嗡嗡声和巨响，至尊狮面母五部族连同百万千万眷属亲自显现，刹那间将他的肉血躯体作为荟供享用。他一时失去知觉昏迷，醒来后发现麻风病的脓血全部排出，床铺和洞中到处都是脓血，但身心无病极为舒适。至尊狮面母五部族赐予外内密三灌顶和修法事业一切仪轨后，亲自融入那岩洞中。
此后，至尊觉者瑜伽自在大师热巴南卡桑杰贡波身体无病，被至尊狮面母所摄受，心情极为愉悦之时，与他心子殊胜弟子热钦贡嘎达波结下善缘。当时，大师前往上香邦隆地区，询问："这里有瑜伽士、修行者或守寺僧人吗？"有人回答："这条路上除了一位调戏尼姑的狂行觉者外，没有正规修行人。"那人离去后，大师想："我要摄受的瑜伽士会是他吗？"
片刻祈请空行后，一位黑人出现问："您有何需要？"大师回答："我在这里有事。"那黑人说："有事找谁？这里只有一位名叫热钦瑜伽自在贡嘎达波的人，若有口信我可传达。"大师说："我有口诀之门在等待，请快来取。"
黑人进去后，热巴贡嘎达波立即出来，如同久识的师徒般，顶礼双足顶戴，恭敬地说："感谢您赐予口诀，昨晚我梦境极佳。"大师说："详细讲述你的梦，不要遗漏。"他回答："昨晚我梦见一位美丽女子，头顶束发，给我一个狮面铁钉和一个盛满甘露的嘎巴拉碗，然后微笑。"
大师非常欢喜，师徒二人进入室内。随后设置殊胜荟供，他请求："请慈悲完整无余地赐予我所有口诀。"大师说："当然会给你完整传授。今晚是几号？"他回答："今晚是下弦月十日。"大师说："这是极好的因缘，准备殊胜荟供和金曼达，我将进行修法供养与自入。"
;


 ངས་སྒྲུབ་མཆོད་བདག་
འཇུག་བླང་གི་གསུངས། དེ་ནས་སྲོད་ལ་ཕྱི་བཀའ་མཛད། ནམ་ཕྱེད་ལ་ནང་བཀའ་མཛད། ཐོ་རངས་ལ་གསང་བཀའ་མཛད་ནས་ཕྱག་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་། འོ། ངས་ཁྱོད་ལ་མཁའ་འགྲོ་འདིའི་དབང་སྒྲུབ་ཐབས་མན་ངག་ཞལ་ཤེས་ལས་ཚོགས་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་དང་བཅས་པ་སྟེར་དགོས་པའི་བཀའ་རྒྱ་མཁའ་འགྲོ་རང་གིས་ཡོད་པས་སྐྱེལ་དུ་ཡོང་བ་ཡིན། ད་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྙིང་རུས་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་མཁའ་འགྲོ་མཉེས་པའི་སྒྲུབ་པ་རྣམ་དག་གཅིག་བྱ་དགོས་སོ། །དེ་ནས་སྙིང་དང་འདྲ་བའི་སློབ་མ་རེ་རེ་གཉིས་གཉིས་ལ་གདམས་ངག་སྣ་རེ་སྣ་གཉིས་བྱིན། ལས་ཁ་ལག་ཚང་མ་ཆིག་བརྒྱུད་ལས་མ་སྤེལ་གསུངས། བཀའ་རྒྱ་དམ་པོ་མཛད་ཅིང་དམ་ལ་བཞག་གོ །དེ་ནས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་ལྷོ་ཕྱོགས་ལ་ཐེག་པའི་ཐུགས་དགོངས་མཛད། རས་ཆེན་ཀུན་དགའ་དར་པོས་སྒྲུབ་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད་པའོ། །རས་ཆེན་ཀུན་དག་དར་པོ་ལ་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཐུགས་སྲས་ཀུན་དགའ་བཟང་པོས་གསན། དེ་ལ་བདག་གི་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མས་གསན། དེ་ནི་ཕྱི་བཀའི་བརྒྱུད་པ་ཡིན། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ནང་གསང་ལས་ཚོགས་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་དང་བཅས་པའི་བརྒྱུད་པ་ནི། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་
སེང་གདོང་མ། མཉམ་མེད་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ། རྟོགས་ལྡན་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ། འཁྲུལ་ཞིག་རས་ཆེན་ཀུན་དགའ་དར་པོ། སྔགས་འཆང་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེ །དེ་ལ་བདག་གི་རྩ་བའི་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མས་གསན་ནོ། །དེ་རྣམས་ནི་ཡིད་ཆེས་བསྐྱེད་པ་བརྒྱུད་པའི་ལོ་རྒྱུས་སོ།། ༈ །།གཉིས་པ་དེ་ལས་བྱུང་བའི་གདམས་པས་མཆོག་ཐུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ལ། སྒྲུབ་ཐབས་དང་། ལས་ཚོགས་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། རྗེ་བཙུན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྐོར་ལས། ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་མངོན་རྟོགས་གཏོར་བསྔོ་དང་བཅས་པ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེ་གདོང་ཅན་མའི་ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། རང་ཉིད་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། བདག་དང་བདག་གི་དྲིན་ཆེ་བའི་ཕ་དང་མ་གཉིས་ཀྱི་གཙོ་བྱས་ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།
དུས་གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བདེན་གཉིས་གསུང་རབ་དམ་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སློབ་པ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བླ་མ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་བདག་ཉིད་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་ལན་གསུམ་ནས་ཉེར་གཅིག་གི་བར་བརྗོད་ནས། བྱང་ཆུབ་བདེ་གཤེགས་བླ་ན་མེད། ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀུན། །ཐེག་མཆོག་ལམ་ལ་འགོད་པའི་ཕྱིར། །དམ་པ་ཉེ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །ཞེས་ཚར་གསུམ་བརྗོད་ནས། ཕ་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཅི་ནས་ཀྱང་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་བདག་གིས་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལམ་རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་
འབྱོར་ཟབ་མོ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ།

我将进行修法供养与自入。随后黄昏时进行外灌顶，半夜进行内灌顶，拂晓时进行密灌顶，将手置于头顶说："嗨！我要授予你此空行母的灌顶、修法、口诀、面授指导、白黑杂三种事业，这是空行母自己的命令，所以我来传授。现在，孩子，你需要以坚毅和苦行令空行母欢喜，进行纯净的修持。"
之后，他对如心般的弟子们一个或两个传授了一两个教授，说："所有实际修法只可单传不可广传。"他作了严格的禁令并立下誓言。随后尊贵上师动身前往南方，热钦贡嘎达波则专一修持。
热钦贡嘎达波传给瑜伽自在心子贡嘎桑波，后者传给我的上师却吉尼玛。这是外教传承。不共内密及白黑杂三种事业的传承为：法身普贤父母、智慧空行狮面母、无与伦比的乌金父母、觉者南卡桑杰贡波、除迷热钦贡嘎达波、持咒精进狮子，最后传给我的根本上师却吉尼玛。这些是生起信心的传承历史。
第二，由此而来的教授成就殊胜与共同事业的方法，分为修法与事业两部分。首先，至尊智慧空行狮面母系列中，外修金刚空行的外内密三种现观及食子回向如下：
顶礼上师空行母！智慧空行狮面母的外修金刚空行现观：自身坐于舒适座垫上，以我和我恩重的父母为主的三界众生，等同虚空边际的一切众生，从现在直至证得菩提心要之间，皈依法身普贤父母及传承诸位。皈依本尊寂猛无边众神。皈依三世善逝佛陀世尊众。皈依圆满大教法二谛正典妙法。皈依不退转圣众僧伽。皈依具有智慧眼的空行护法诸金刚兄弟。皈依上师，皈依佛，皈依法，皈依僧。母智慧空行狮面尊大坛城诸尊众前，我恭敬顶礼并皈依。"
如此念诵三至二十一遍后："为引导三界一切众生，安置殊胜道中，发殊胜近心。"念三遍后："为利父母等同虚空的一切众生，必定要获得无上正等正觉珍贵果位，为此我将修持母智慧空行狮面尊二次第深奥瑜伽。"
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ཟབ་མོ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ། །སྐྱབས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཚོགས་སུ་ཐིམ་པར་གྱུར། དེ་ནས་བསྲུང་བ་ནི། ༀ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཨ་ལས་ཐོད་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཨཱཿ རྣམས་ཞུ་བ་ལས་ཁྲག་ཆེན་རྐང་ཞལ་དང་དབང་བོ་ལྔ་ཕུང་བོ་ལྔ་ཁམས་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔར་གྱུར། ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ། ལན་གསུམ། ༀ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད། རང་གི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དཀར་པོ་འདབ་མ་བཞི་པའི་ལྟེ་བར་བྷྲུཾ་ལས་གུར་ཁང་ཟླུམ་པོ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གྱུར་པའི་ནང་དུ། ཧཱུྃ་ལས་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ། སྐུ་མདོག་ལྷག་པར་དམར་བ། ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་ཕྱག་བཞི། དང་པོ་གཉིས་ཐུགས་ཀར་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། འོག་མ་གཉིས་ཀྱི་གཡས་ཞགས་པ་དང་གཡོན་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་པ། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་
གཡས་བསྐུམས་པའི་སྟབས་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་ཉི་མའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་བཞུགས་པའི་དཔལ་ལྡན་རྗེ་བཙུན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཌཱ་ཀིའི་མཆོག །མཁྱེན་གཉིས་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་མ། །ཞལ་བཞིའི་སྤྱན་རས་དཔག་མེད་ཀྱིས། །སྐྱེ་དགུའི་ཚོགས་རྣམས་སྨིན་མཛད་མ། །ལྷ་ལས་ལྷག་པའི་ཡོན་ཏན་ལྡན། །མཐུ་ཆེན་མངའ་བདག་སེང་གདོང་མ། །ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་ཆེན་མོ་ཉིད། །འཁོར་བཅས་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཅེས་སྤྱན་དྲངས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དམ་ཚིག་པ་དང་ཡེ་ཤེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། བླ་མ་དང་གཙོ་མོ་ཐ་དད་པ་མིན་པར། རང་གི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུར་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒོམ་པ་ལ། གུས་པ་ཆེན་པོས་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད། ཚོམ་བུའི་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་དབུལ་ལ། རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབུལ་བར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་ལེགས་པའི་ཀུན་བཟང་དཔལ། །སེང་གེའི་གདོང་ཅན་འཇིགས་དཔའ་མོ། །ཚོགས་སྦྱིན་མཆོག་གི་དུམ་བུའི་སྐུ། །གཏེར་ཆེན་བདག་མོར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡུམ་ཆེན་ཁྱོད་ནི་བུ་རྣམས་ལ། །དམ་ཆོས་འཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་སྩལ་མཛད་ལ། །ནུས་མཐུའི་བདག་
མོ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རང་བཞིན་ཤེས་རབ་ཐབས་ལ་དགྱེས། །འགྱུར་མེད་བྱ་བྲལ་དཀྱིལ་འཁོར་མ། །དངོས་མེད་ཆོས་ཀྱི་དགའ་སྟོན་ལ། །རོལ་མཛད་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཅེས་ཕྱག་བྱའོ། །ཧཱུྃ། སྤྲུལ་སྐུའི་བཀོད་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །ལོངས་སྐུའི་བཀོད་པ་རབ་འབྱམས་དང་། །ཆོས་སྐུའི་ཕུན་ཚོགས་རྣམ་པར་ལྡན། །འཁོར་བཅས་རང་སྣང་ལྷ་ལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་དོ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དཔལ་ལྡན་སེང་གདོང་མའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱའོ་ཞེས་སྨོན་པ་བཏང་། ལྷག་གཏོར་བཤམས་ལ་མཆོད་བསྟོད་དང་ཕྱག་བྱ། དེ་ནས་བཟླས་པ་ནི། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ལས་ཀྱི་དགེ་སྦྱོར་འདི། སླབ་དུས་མཆེད་གྲོགས་དང་། མཁའ་འགྲོའི་མ་གནང་བའི་ཉེ་གནས་མེད་པས་སྒོ་བསམ་ཐག་བྱས་ལ། ཕྱག་རྒྱ་དང་བཟླས་པ་སྐད་ཆུང་ངུས་བྱེད་དགོས། ཐུན་མོང་གི་བཟླས་པ་ནི། ༀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁི་སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ན་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་བཟླས་པ་ནི། སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིར་འདྲེན་ཏེ། སིཾ་ཧ་མུ་ཁི་ཡ་ཨེ་ཏྲཱུན་བིགྷྣཾ་མ་ར་ཡ་ཕཊ། ཞེས་བརྗོད་དེ་འཕྲེང་བས་བགྲང་། ལུགས་འདིའི་གཟུངས་རིང་ནི། ༀ་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ནཱི་ལ་ཀཎྛ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁི་སུ་ནི་ལ་དྷ་ར་ནི་ལཾ་བ་རི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ།;


 །དེའི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས་ཕ་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་དང་ལྡན། སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ། མྱུར་དུ་ཌཱ་ཀི་མའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རྡོ་རྗེའི་རྭ་བ་མེ་རི་ཟླུམ་བསྐོར་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཁྲག་མཚོ་མེ་རླུང་འཚུབས་མར་འཁྱིལ་ཞིང་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་པ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་མཐིང་ནག་གཉིས་བརྩེགས་གྲུ་གསུམ་རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ། གདེངས་ཀ་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པའི་སྟེང་དུ་པད་ཉི་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་བསྣོལ་བའི་གདན་ལ། རང་གི་སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་དང་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་མ། སེང་ཞལ་དཀར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་ཞལ་དྲག་ཏུ་གདངས་པ་ལས་དབུ་སྐྲ་ལྕགས་རལ་ནག་པོ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་མེ་སྟག་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། མི་ལྤགས་དང་གླང་ཆེན་གྱི་ཀོ་བས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་། སྟག་ཤམ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་ཀུན་ནས་མཛེས་པའི་ཕྱག་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ནམ་མཁར་ཕྱར་བ། གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ།
མི་མགོ་སྐམ་རློན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར། དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་བསྒོམས་པ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿགཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུ་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར་པ་ལ། ཨརྒྷཾ་ པཱ་དྱཾ་ པུཥྤེ་ དྷཱུ་པཾ་ དཱི་པཾ་ གནྡྷཾ་ ནཻ་བིདྱ་ ཤབྡ་ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྒྲིབ་ཀུན་ངེས་པར་གྲོལ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་ཚུལ་ནི་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གྱུར་ཀུན་བཟང་མོ། །རྗེ་བཙུན་སེང་གདོང་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ལ། མེ་ཏོག་དང་ལྡན་པའི་ཐལ་མོ་སྙིང་གར་སྦྱར་ནས། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་མས་བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགལ་རྐྱེན་མཐའ་དག་ཞི་བ་དང་། མཐུན་རྐྱེན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་
གདོང་ཅན་མར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག །དེའི་མཐའ་སྐོར་དུ་སྔགས་ཕྲེང་གཡོན་སྐོར་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག་པས་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་ཌཱ་ཀིའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། ཅེས་དམིགས་ནས་སྣོད་བཅུད་ལྷར་གསལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཟླས་པ་བྱེད་པར་བསམ་སྟེ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ ཞེས་རྩ་སྔགས་སྙིང་པོ་ལས་སྔགས་དང་བཅས་པ་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་ནས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ། འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ། བསྐྱེད་རིམ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་གྱི་ངང་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་ཅིང་། དགེ་རྩ་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བར་བྱའོ།

依靠其力愿父母等同虚空的一切众生具足安乐，远离痛苦，迅速获得空行母果位。唵娑婆瓦谢达萨尔瓦达尔玛娑婆瓦谢多杭。一切法自性清净的空性中，从空性中，金刚墙、火焰围绕，八尸林环绕的中央，血海中火风搅动盘旋，波涛汹涌，从"诶诶"字出现两重深蓝色法界三角形，底部尖细向下插入，顶部宽广朝上的上面，莲花日月公母重叠的座垫上，自心为吽和五股蓝色金刚杵所生的金刚空行狮面尊，身色深蓝，一面二臂三眼，狮面白色朝向右方，猛烈张口，从中铁制黑色发鬃下垂，间中火花铁钉飞散，人皮和象皮覆盖上身，虎裙和尸林八饰庄严。右手金刚杵五股朝天举起，左手托持颅器充血抱持卡章噶，以干湿人头装饰，双腿伸屈起舞姿势，安住在智慧火焰熊熄中央。
其额头有白色"唵"，喉部有红色"阿"，心间有蓝色"吽"。从心间的"吽"字发出光芒，从自性界中迎请如所观想相同的智慧尊，唵班匝萨玛杂，杂吽邦吙二者无二融合。再次从心间"吽"字发光，迎请灌顶诸尊，灌顶，身满，垢净，头顶剩余水上涌成不动佛冠饰。阿尔甘 巴贴 普佩 度朋 地朋 根德 内为地 夏达 唵阿吽，吽皆。本初清净解脱一切障，超越世间示现种种相，一切佛陀之母普贤母，顶礼至尊狮面尊。如是供养礼赞，
以花朵合掌于心间：愿金刚空行狮面尊平息我等师徒一切违缘，迅速成就圆满顺缘事业。自身明观为金刚空行狮面尊，其心间日轮上有蓝黑色"吽"字，其周围咒鬘左旋转动发出光芒，照触外内器情一切成为宫殿和空行尊本性。如是观想，明观一切器情成为本尊，并观想他们都在念诵：
阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪 唵班扎达基辛哈目卡吽吽啪 唵嘉那达基萨尔瓦悉地帕拉吙
如是持诵根本咒、心咒和近咒尽力而为，供养赞颂，祈请所愿之事。生起次第本尊瑜伽，尽可能安住于本净任运的状态，将善根回向无上菩提。
;


 །ཞེས་པ་འདི་ནི་ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་སྦྱར་བ། ཨྠྀི།། ༈ །།ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། ནང་སྒྲུབ་པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཚད་མེད་བཞི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྭ་བྷཱ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེའི་རྭ་བ་མེ་རི་ཟླུམ་བསྐོར་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཁྲག་མཚོ་མེ་རླུང་ཁོལ་མར་འཁྱིལ་ཞིང་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་
པར། ཨེ་ཨེ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་གཏེར་གྱིས་གང་བ་ལས་གྲུབ་པའི་ཆོས་འབྱུང་འབུམ་བརྩེགས་ཉིས་བརྩེགས་རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ་གདེངས་ཀ་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པའི་ནང་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཉི་མ་ལ། ནོར་བདག་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་རྣམ་ཐོས་སྲས། ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ། ཨ་པ་ར་ཙི་ཏ། ཀུ་རུ་ཀུལླེ་རྣམས་ཀྱིས་གུས་པས་བཏུད་པའི་གདན་ལ། རང་གི་སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་ཡིག་དམར་པོ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨ་དབང་སྡུད་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་གནོད་སྦྱིན་མོ་དམར་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས། སེང་ཞལ་སེར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་བྱེ་རུའི་རལ་པ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོའི་ཚོགས་ལྕགས་ཀྱུ་ཐོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོ་བར་བྱེད་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པ། ཕྱག་གཡས་སེང་ཞལ་གྱིས་མཚན་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་ནམ་མཁར་ཕྱར་བ། གཡོན་གཏེར་གྱིས་གང་བའི་བུམ་པ་དཀུར་བརྟེན་ནས་འཛིན་པའི་མཆན་ཁུང་དུ་ནེའུ་ལེ་བཅུག་སྟེ་ཁ་ནས་ནོར་བུ་སྐྱུག་བཞིན་པ་དང་གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་ཏི་རའི་རྒྱལ་མཚན་བསྒྲེངས་པ། ཞིང་ཆེན་གྱི་པགས་པ་དང་གླང་ཆེན་གྱི་ཀོ་བས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུ་དང་ཁྲག་ཞག་གི་ཟོ་རིས་སྦྲུལ་སྣ་ཚོགས་དང་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མི་
མགོ་སྐམ་རློན་གྱིས་བརྒྱན་པ། སྐུ་སྨད་ལ་སེང་གེའི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་དཀྲིས་པ། སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་གྱིས་གང་ཞིང་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར། དེའི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར། སླར་ཡང་འོད་འཕྲོས་དབང་ལྷ་སྤྱན་དྲངས། དབང་བསྐུར་སྐུ་གང་དྲི་མ་དག །ཆུ་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར་པ་ལ། ཨརྒྷཾ་ པཱ་དྱཾ་ པུཥྤཾ་ དྷཱུ་པཾ་ དཱི་པཾ་ གནྡྷཾ་ ནཻ་བིདྱ་ ཤབྡ་ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་གནོད་སྦྱིན་མོ། །མཐུ་རྩལ་རབ་ལྡན་དབང་གི་ལྷ། །རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་དོན་སྒྲུབ་མ། །དབང་སྡུད་རྒྱལ་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཅེས་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ནས། མེ་ཏོག་ཐལ་སྦྱར་དང་ལྡན་པས། པདྨ་དབང་སྡུད་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་གནོད་སྦྱིན་མ་དམར་མོ་ནོར་ལྷ་གཏེར་བདག་ཆེན་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་བདག་གི་འདོད་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་མྱུར་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། ཅེས་བརྗོད་ནས། རང་ཉིད་པདྨ་དབང་སྡུད་ཀྱི་རྒྱལ་མོར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ཡིག་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་དམར་པོ་གཡོན་དུ་འཁོར་བར་གྱུར། དེ་ལས་འོད་ཟེར་
དམར་པོ་ལྕགས་ཀྱུ་བསྒྲིལ་བ་ཛཿདང་བཅས་པ་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་དབང་དུ་འདུས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ལ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ རྩ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སྙིང་པོའོ། །ཨོཾ་ནིཀྣལ། ནིཀྣལ། པྲ་མོ་ཐུན། པྲ་མོ་ཐུན། དབང་པོ་དཀྲུགས། དབང་པོ་དཀྲུགས། སེམས་ཙྨྱོས། སེམས་ཙྨྱོས། ཁྑུུགྒཿཿ ྪྪཿཿ ཨོཾ་བྷྑྫྷན། བྱ་ནཤཾ། ཧཱུྃ་རཀྟི་ནཾ། རུགཏི་ནཾ། ཨོཾ་དོརྤུཊ། ཨོཾ་དོརྤུཊ། སེམས་ཙབྲསྒུ། སེམས་ཙབྲསྒུ། མངལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེྱདགྒུས། ཡྻྤྤུུཊྚཿཿ སྭཱཧཱ། ཨོཾ་རེ་ཡལ་ ཉྙཽལླཕུཕུཊྚསྭཱཧཱ། ལས་སྔགས་སོ།

这是无法之莲花舞自在所著。阿地！
顶礼上师空行母！内修莲花空行现观：以皈依、发心、四无量为前行，以"娑婆瓦"净化一切法为空。从空性中，金刚墙、火焰环绕，八尸林环绕的中央，血海中火风沸腾旋转，波涛汹涌中，从"诶诶"字出现宝瓶充满宝藏所成的百层二重法界，底部尖细向下插入，顶部宽广朝上的内部有杂色莲花和日轮，财主大王毗沙门天、众主、阿巴拉吉塔、俱卢俱利等恭敬顶礼的座垫上，自心为红色吽字和钩从中生起的莲花摄召女王夜叉女红色狮面尊，一面二臂，黄色狮面朝右方，从珊瑚发髻下垂间，放射手持铁钩的无量红色业空行母众，摄服三界的食物、财富、人三者一切，右手举起狮面所标记的铁钩于虚空，左手托持充满宝藏的宝瓶于腰部，腋下放置獐子，其口中正在呕吐宝珠，左肘竖立帝拉王旗。
以豹皮和象皮覆盖上身，以骨灰团块、血脂涂纹、各种蛇类和骨饰、干湿人头装饰，下身披着狮皮裙，全身遍布眼睛，以半跏趺坐舞姿安住于智慧火焰中央。其三处标记有"唵阿吽"，从"吽"字发光迎请同样的智慧尊，融为无二。再次发光迎请灌顶诸尊，灌顶，身满，垢净，头顶剩余水上涌成无量光佛冠饰。阿尔甘 巴贴 普佩 度朋 地朋 根德 内为地 夏达 唵阿吽，吽皆。
三界摄服夜叉女，具足威力自在尊，成就瑜伽所愿事，摄召女王我赞礼。
如是供养礼赞后，持花合掌念诵：莲花摄召女王红色夜叉女，财神大藏主，愿你迅速成办我一切所欲事业。
如是念诵后，自身明观为莲花摄召女王，其心间日轮上红色"吽"字周围有红色咒鬘左旋转动，从中放出红色光芒形如铁钩伴随"杂"字朝十方照射，刹那间摄服三界一切食物、财富、人三者。如是观想后念诵：
阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪（根本咒）
唵班玛达基辛哈目卡吽吽啪（心咒）
唵尼克那拉 尼克那拉 扑热莫吞 扑热莫吞 旺波珠格 旺波珠格 森醋 森醋 琼琼 唵本简 甲纳深 吽热格定 如格定 唵多扑 唵多扑 森扎速 森扎速 芒吉种切布 雅布达 娑哈 唵热亚拉 纽拉普普达娑哈（事业咒）


 །ཞེས་ཟངས་ཕྲེང་ངམ་ཙནྡན་དམར་པོའི་ལྡེ་གུའི་ཕྲེང་བ་ལ་ཅི་ནུས་སུ་བགྲང་ཞིང་མཐར་མཆོད་བསྟོད། འདོད་པའི་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ་ནས། བསྐྱེད་རིམ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ངང་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་ཅིང་། དགེ་རྩ་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བར་བྱའོ། །ཞེས་པདྨ་དབང་སྡུད་རྒྱལ་མོ་གཙོ་རྐྱང་མའི་མངོན་རྟོགས་འདི་ཉིད་ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ་དཔལ་གྱི་རྩེ་ཐང་དུ་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི། རིན་ཆེན་དཔལ་ལྡན་ཆོས་སྐྱོང་གྲགས་པས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས་
ཌཱ་ཀི་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཡེ། གསང་སྒྲུབ་གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་གཙོ་རྐྱང་མའི་མངོན་རྟོགས་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ སྲོག་གཅོད་བདུད་མོ་སེང་གདོང་མ། །དུར་ཁྲོད་བདག་མོ་འཇིགས་པའི་སྐུ །དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་བུ་མོ་ལ། །བདག་ནི་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི། །དགྲ་བགེགས་རྣམས་ནི་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་དོ།

如是用铜珠或红檀香泥团所成念珠尽力持诵，最后进行供养赞颂，祈请所愿之事。生起次第本尊瑜伽尽可能安住于本净任运的状态，将善根回向无上菩提。此莲花摄召女王主尊独修现观由无法之莲花舞自在于大佛学院吉日泽唐所著，由仁钦班登却炯扎巴担任书记员所生之善，愿成为迅速成就空行母之因。
顶礼上师空行母！密修裸身黑忿主尊独修现观：吽皆！断命魔女狮面尊，尸林主母恐怖身，大乐自在之女前，我以恭敬而皈依。为了降伏敌障故，发起殊胜菩提心。


 །ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ ཆོས་རྣམས་དམིགས་མེད་སྟོང་པའི་ངང་། ཁམས་གསུམ་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་དབུས། །འབྱུང་བཞི་རི་རབ་བརྩེགས་པའི་སྟེང་། །པད་ཉི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ལས། །འོད་འཕྲོས་རྡོ་རྗེའི་རྭ་གུར་གཏམས། །མེ་རི་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་འབར། །དེ་ཡི་ནང་དུ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད། །འཇིགས་སུ་རུང་བས་ཡོངས་བསྐོར་བའི། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་རུ། །བྷྲཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །རིན་ཆེན་ལས་གྲུབ་མཚན་ཉིད་ལྡན། །དེ་ཡི་ནང་དུ་དུག་ཁྲག་མཚོ། །རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་པའི་དབུས་སུ་ནི། །དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་བསྐོར་བམ་རོ་ལས། །གྲུབ་པའི་རོ་གདན་ཕོ་བྲང་འཇིགས། །མེ་རླུང་འཚུབ་མར་འཁྱིལ་བའི་ནང་། །གནམ་ལྕགས་ཆོས་འབྱུང་ཁ་སྦྱོར་ལྡན། །བསྣོལ་ཁ་དྲུག་གི་རྩེ་མོ་གཉིས། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་ཤིང་མེ་རླུང་འབར། །དེ་ཡི་དབུས་སུ་གནམ་ལྕགས་ལས། །གྲུབ་
པའི་ཆོས་འབྱུང་ཉིས་བརྩེགས་སྟེང་། །གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ཉི་གདན་ལ། །རང་གི་སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་ཡིག་ནག །དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། །རང་ཉིད་གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་མ། །སེང་གདོང་ཤ་ཟ་འཇིགས་པའི་སྐུ །སྤྱན་གསུམ་ཞལ་གདངས་མཆེ་བ་གཙིགས། །སྡང་མིག་སྤྱན་གྱིས་མི་མཐུན་པའི། །གདུག་པ་ཅན་གྱི་དགྲ་ལ་གཟིར། །གཟའ་ནད་སྨྱོ་འབོག་ལྟས་ངན་གྱི། །ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་འགྱེད་མཛད་མ། །ཕྱག་གཡས་གནམ་ལྕགས་གྲི་གུག་ཕྱར། །དགྲ་བོའི་སྲོག་རྩ་མྱུར་དུ་གཅོད། །གཡོན་པ་རྩེ་གསུམ་ལྕགས་ཀྱུས་བརྒྱན། །བྷནྡྷ་ཁྲག་བཀང་དགྲ་ལ་སྡིག །ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་དམ་ཉམས་སྟེང་། །བྲོ་བརྡུང་སྐུ་ལས་མེ་དཔུང་འབར། །ལྕགས་རལ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ། །མེ་སྟག་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་དང་། །ཐོག་སེར་ཁྱབ་འཇུག་རཱ་ཧུ་ལ། །གློག་དང་བཅས་པས་ས་གཞི་ཁེངས། །གདུག་པའི་དགྲ་བོ་རྡུལ་དུ་བརླག །གླིང་བཞི་གཡོ་ཞིང་རི་རབ་བསྒུལ། །གཟའ་སྐར་ཉི་ཟླ་ཐང་ལ་འབེབས། ཁྲག་འཐུང་མ་མོ་བྱེ་བ་འབུམ། །དགྲ་ལ་འོ་དོད་ཕྱོགས་བཅུར་འདེབས། ཁྲམ་ཤིང་གྲུལ་མཚོན་བཅས་པ་ནི། །བསྟན་དགྲ་དགོས་དགྲའི་སྟེང་དུ་གཡུག །མྱུར་དུ་བཀུག་ནས་སྲོག་རྩ་གཅོད། །
འཁོར་དུ་མི་སྲུན་གདུག་པ་ཅན། །སྡེ་བརྒྱད་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེས་བསྐོར། །རླུང་ནག་སྒོར་རླུང་འཚུབས་འཁྱིལ་བའི། །དབུས་ན་བཞུགས་པ་ཁྲོ་མོའི་སྐུ། །སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་རང་ཉིད་གྱུར། །དེ་ཡི་གནས་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་གསུམ། །ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་རང་འདྲ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ། །སླར་ཡང་འོད་འཕྲོས་དབང་གི་ལྷ། །སྤྱན་དྲངས་དབང་བསྐུར་སྐུ་གང་ནས། །དྲི་མ་དག་ཅིང་ཆུ་རྒྱུན་གྱི། །ལྷག་མ་སྤྱི་བོར་འཁྱིལ་བ་ལས། །མི་བསྐྱོད་རྒྱལ་པོས་དབུ་བརྒྱན་གྱུར། །ཧཱུྃ་བྷྱོཿ དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་དང་། །བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་མཆོད་པ་དང། །བདེ་ཆེན་ཟུང་འཇུག་ཀུན་ཏུ་རུ། །དམིགས་མེད་རང་རིག་བདེ་བར་བཞེས། །ཧཱུྃ་བྷྱོཿ དྲག་མོ་གཅེར་བུ་སེང་གདོང་མ། །བསྟན་དགྲ་འདུལ་བའི་དཔའ་མོ་ཆེ། །ཤ་ཟ་ཆེན་མོ་འཇིགས་པའི་སྐུ །དུར་ཁྲོད་བདག་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཧཱུྃ་བྷྱོཿ དེ་ཡི་ལྟེ་བར་གནམ་ལྕགས་ལས། །གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་ཀྱི། །ལྟེ་བ་མུ་ཁྱུད་རྩིབས་རྣམས་ལ། །ས་བོན་ཧཱུྃ་ཡིག་ནག་པོ་དང་། །སྔགས་ཕྲེང་གདུག་པ་རྣོ་ངར་ལྡན། །དགྲ་བགེགས་མི་ནོར་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །མགོ་ལུས་མེད་པར་ཉལ་ཉལ་གཏུབས། །མེ་ཡིས་བསྲེགས་
ཅིང་རླུང་གིས་གཏོར། །དགྲ་བགེགས་མྱུར་དུ་བརླག་པར་མཛོད། །ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿཤ་ཏྲི་ཛཿནྲྀཿཏྲིཿཁུགཿ དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་སེམས་དང་བག་ཆགས་ངན་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊཿ ཅེས་ཅི་ནུས་བཟླས་ནས་མཆོད་བསྟོད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ བདུད་མོ་དྲག་མོ་སེང་གདོང་མ། ཁྱོད་ལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི། །བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །

如是念诵三遍后：吽皆！诸法无缘空性中，三界尸林燃烧处，四大须弥层叠上，莲日杂色金刚中，光芒遍满金刚帐，五色火山熊熊燃，其内环绕八尸林，恐怖骇人遍围绕，杂色金刚中心处，从"布隆"字现宫殿，珍宝所成具特征，其内毒血海汪洋，波涛汹涌中心处，八尸林环绕尸身，所成尸座恐宫殿，火风旋涡盘旋内，天铁法界交合具，交叉六角两尖端，上下方向火风燃，中央处为天铁所，成就双重法界上，害者敌障日座上，自心本性黑吽字，彼完全变化而成，自身裸体黑忿母，狮面食肉恐怖身，三眼张口露獠牙，怒目瞪视不顺者，恶毒敌人令恐惧，行星病魔狂乱与，恶兆种种幻变母，右手举起天铁刀，迅速斩断敌命脉，左手三叉铁钩饰，班达充血向敌指，双足伸屈违誓上，起舞身放火焰聚，铁发下垂间隙中，火星铁钉噼啪响，雷雹毗纽罗睺罗，并伴闪电遍大地，恶毒敌人化为尘，四洲震动须弥摇，星辰日月坠平地，饮血魔母亿万众，向敌怒吼遍十方，十字柴棍锐武器，抛向教敌与怨敌，迅速摄来斩命脉，眷属凶恶残暴者，八部显有天魔绕，黑风旋风盘旋中，中央安住忿怒身，刹那化为自身相，其身三处三种字，从吽发光同本尊，智慧萨埵迎融入，再次发光灌顶尊，迎请灌顶身充满，垢净水流余留者，头顶环绕由此成，不动王尊为冠饰。
吽皆！敌障度脱肉与血，甘露药物诸供养，大乐双运一切中，无缘自觉安乐受。
吽皆！忿母裸体狮面尊，调伏教敌大勇母，大食肉者恐怖身，尸林主母我赞汝。
吽皆！其脐中为天铁所，成就八辐轮中心，圆环辐条诸处所，种子黑色吽字及，咒鬘恶毒具锋芒，敌障人财眷属之，头身无余片片斩，火焰焚烧风吹散，敌障迅速摧毁之。
唵班杂达基辛哈目卡吽吽啪 啪亚热玛萨热达夏杂热玛萨嘎阿夏德日杂尼德日库噶 敌障鬼魅心与恶习气玛热雅啪
如是尽力诵咒后以供养赞颂为前行：吽皆！魔女忿怒狮面母，向您托付事业乃，我等师徒眷属之，违缘障碍得平息，


བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་བཅས་ཀྱི། །འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །མཐུན་རྐྱེན་ཚེ་དཔལ་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བ་དང་། །འགྲོ་ཀུན་བདེ་ལ་འགོད་པའི་ཕྱིར། ཁྱོད་ཀྱིས་དོན་ཀུན་སྒྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་པས་འདོད་དོན་ལ་གསོལ་བ་གདབ་སྟེ། བསྐྱེད་རིམ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ཌཱ་ཀིའི་ང་རྒྱལ་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱ་ཞིང་། དགེ་རྩ་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བར་བྱའོ།

我等师徒眷属之，违缘障碍得平息，顺缘寿禄财富增，守护佛陀教法及，为令众生安乐故，愿您成办一切愿。
如是祈请所愿后，生起次第本尊瑜伽不离空行尊我慢，将善根回向无上菩提。


 །ཞེས་པ་འདི་ཉིད་ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་དཔལ་རྩེ་ཐང་དུ་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི། རིན་ཆེན་དཔལ་ལྡན་ཆོས་སྐྱོང་གྲགས་པས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཌཱ་ཀི་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་ཡེ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་གཏོར་མ་
འབུལ་བར་འདོད་པས། གཏོར་མ་ཤ་ཆང་གིས་བརྒྱན་པ་གསུམ་ཕྱག་ལེན་ལྟར་བཤམས་ཤིང་ཆང་ཆུ་ནང་མཆོད་ཀྱིས་བྲན་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས་གཏོར་མ་རྣམས་ཀྱི་འོག་ཏུ་ཡཾ་ལས་རླུང་། རཾ་ལས་མེ། ཀཾ་ལས་མི་མགོའི་སྒྱེད་པུ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། ཨ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་ཐོད་པ་དུམ་བུ་གཅིག་པ་ཕྱི་དཀར་ལ་ནང་དམར་བ་དཔྲལ་བ་རང་ལ་བསྟན་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ། དེའི་ནང་དུ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཡི་གེ་ལྔ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་བཅས་པ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་གཏོར་མ་ཁ་དོག་གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ ཞེས་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ནུབ་ཕྱོགས་ཨུ་རྒྱན་གྱི་དུར་ཁྲོད་རབ་ཏུ་འབར་བ་མེ་ལྕེ་འཁྲིགས་པ་ནས་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ། ནང་སྒྲུབ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ། གསང་སྒྲུབ་གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་མ་ལ་སོགས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་འཁོར་མ་མོ་སྲིད་པ་འབུམ་སྡེ་བཀའ་
སྡོད་སྲུང་མ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་གཏོར་མའི་སྟེང་དུ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ། ཌཱ་ཀི་མ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ལྗགས་ཧཱུྃ་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་གཏོར་མའི་རོ་བཅུད་དྲངས་ཏེ་དགྱེས་ཤིང་གསོལ་བས་ཚིམས་པར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་གསུམ་དང་། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་གསུམ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་གསུམ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སི་ཧཾ་མུ་ཁ་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་གསུམ་གྱིས་བསྔོས་ནས། ཕྱི་ནང་གིས་མཆོད་ཅིང་། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ གདོད་ནས་རྣམ་དག་ཅེས་པ་ནས། ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། ཅེས་པ་དང་། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་ཅེས་པ་ནས། ཁྱོད་ལ་བསྟོད། ཅེས་པ་དང་། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ དྲག་མོ་གཅེར་བུ་ཞེས་པ་ནས། ཁྱོད་ལ་བསྟོད། ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས། །བདེ་གཤེགས་མ་མོ་ཀུན་འདུས་པའི། །སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་འཁོར་བཅས་རྣམས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ། །ནད་མེད་ཚེ་དང་དབང་ཕྱུག་དང་། །དཔལ་དང་གྲགས་དང་སྐལ་
པ་བཟང་། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་ཀུན་ཐོབ་ཅིང་། །ཞི་དང་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ལས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ། །དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་བདག་ལ་སྲུངས། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་སྟོངས་གྲོགས་མཛོད། །དུས་མིན་འཆི་དང་ནད་རྣམས་དང་། །གདོན་དང་བགེགས་རྣམས་མེད་པར་མཛོད། །རྨི་ལམ་ངན་དང་མཚན་མ་ངན། །བྱ་བྱེད་ངན་པ་མེད་པར་མཛོད། །འཇིག་རྟེན་བདེ་ཞིང་ལོ་ལེགས་དང་། །འབྲུ་རྣམས་འཕེལ་དང་ཕྱུགས་འཕེལ་བ། །བདེ་ལེགས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས། །ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །

这一著作由无法之莲花舞自在于吉日泽唐撰写，由仁钦班登却炯扎巴担任书记员所生之善，愿我与一切众生迅速成就空行母。
顶礼上师空行母！欲献金刚空行外内密三种食子，按仪轨摆设以肉酒装饰的三种食子，以酒水内供洒净：唵班杂阿米达昆达利哈那哈那吽啪。唵娑婆瓦谢达萨尔瓦达尔玛娑婆瓦谢多杭。一切法自性清净空性中，从空性中，食子下方"岩"字生风，"然"字生火，"堪"字生三个人头架，上有从"阿"字生成的颅器一块完整，外白内红，前额朝向自己，宽广广大。其中五肉五甘露五字母阿里卡里融化为光，由此产生的食子具有色相声香味触五种欲妙，成为无漏智慧甘露大海。
唵阿吽哈吙赫日
如是念诵三遍加持后，自身明观为智慧空行狮面母，从其心间种子字放光，从西方乌金燃烧尸林熊熊火焰中，迎请母智慧空行外修金刚空行、内修莲花空行、密修裸体黑忿母等智慧空行母众，周围围绕魔女、万亿有情众、诏令护法海会，食子上方班杂萨玛杂，巴玛嘎玛拉雅萨当。空行母眷属之舌以吽字光芒摄取食子之精华，欢喜享用并满足：
唵班杂达基辛哈目卡吽吽啪，萨尔瓦萨巴日瓦热伊当巴令达卡卡卡嘻卡嘻娑哈（念诵三遍）
唵巴玛达基辛哈目卡吽吽啪，萨尔瓦萨巴日瓦热伊当巴令达卡卡卡嘻卡嘻娑哈（念诵三遍）
唵班杂达基尼辛哈目卡萨尔瓦夏图玛热雅吽吽啪，萨尔瓦萨巴日瓦热伊当巴令达卡卡卡嘻卡嘻娑哈（念诵三遍）
唵班杂达基悉杭目卡萨尔瓦夏图玛热雅吽吽啪，萨尔瓦萨巴日瓦热伊当巴令达卡卡卡嘻卡嘻娑哈（念诵三遍）
如是回向后，以内外供养并赞颂："吽皆！本初清净..."等赞颂词，"吽皆！三界摄服..."等赞颂词，"吽皆！忿母裸体..."等赞颂词。
外内密三空行众，善逝魔母总集之，狮面母尊眷属众，请受供养此食子，瑜伽我等眷属众，无病长寿与自在，吉祥名声善缘分，广大受用皆获得，息增等等各种之，事业悉地祈赐予，具誓言者请护我，一切悉地为助伴，非时死及诸疾病，魔鬼障碍悉消除，恶梦恶兆与恶行，恶作皆请令消失，世间安乐与年丰，谷物增长牲畜繁，一切福乐源泉处，如意所愿皆成就。


ཡིད་ལ་འདོད་པ་ཀུན་འགྲུབ་མཛོད། །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ། མ་འབྱོར་པ་དང་ཉམས་པ་དང་། །གང་ཡང་བདག་རྨོངས་བློ་ཡིས་ནི། །བགྱིས་པ་དང་ནི་བགྱིད་བསྩལ་པ། །དེ་ཀུན་ཌཱ་ཀིས་བཟོད་པར་མཛོད། །བདག་དང་འགྲོ་ལ་ཐུགས་བརྩེའི་ཕྱིར། །ཉིད་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ཡིས་ནི། །ཇི་སྲིད་མཆོད་པ་བདག་བགྱིད་ན། །དེ་སྲིད་ཌཱ་ཀི་འཁོར་བཅས་ཀུན། །བདག་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། །ཞེས་པས་གཏོར་མགྲོན་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་བསམ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་སྲུང་བར་གྱུར། བདག་གི་དགེ་
བའི་རྩ་བ་འདི། ཌཱ་ཀི་མ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཌཱ་ཀི་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་གཏོར་ཆོག་ཉེ་བར་བསྡུས་པ་འདི་ཉིད་ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ་དཔལ་གྱི་རྩེ་ཐང་དུ་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི། བྱ་བཏང་རིན་ཆེན་དཔལ་ལྡན་ཆོས་སྐྱོང་གྲགས་པས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས་ཌཱ་ཀི་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ ཅིག །གཞན་ཡང་ཕྱི་ནང་གསང་བ་ལས་ཚོགས་བཅས་དང་འབྲེལ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞིག་གསུངས་པ་རྣམས་གཞན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།། ༈ །།གཉིས་པ་ལས་ཚོགས་ལ། ཐུན་མོང་དང་། མཆོག་གཉིས། དང་པོ་ལའང་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། ༈ ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ཕན་བྱེད་ཀྱི་ལས་ཚོགས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །བླ་མ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་དབྱེར་མེད་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རབ་འབྱམས་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རིམ་པས་རྒྱལ་སྲས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། གཉིས་པ་ལས་ཚོགས་ལ་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་སྟེ། དེ་ལ་ཐོག་མར་ཕན་བྱེད་དཀར་པོའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ནི། ཚེ་སྒྲུབ་འབྱུང་བཞིའི་བཅུད་
བསྡུས། ཚེ་སྒྲུབ་འཁོར་ལོ་འབར་འཛག །ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ། དབང་སྡུད་རྒྱལ་པོ་འགུགས་བྱེད། དབང་སྡུད་བཙུན་མོ་འགུགས་བྱེད། དབང་སྡུད་དམངས་དང་འཁོར་སློབ་འགུགས་བྱེད། དབང་སྡུད་ཟས་དང་ལོངས་སྤྱོད་འགུགས་བྱེད། དབང་སྡུད་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན། ནོར་སྒྲུབ་ཁམས་གསུམ་བང་མཛོད། ནོར་སྒྲུབ་གཏེར་ཆེན་བུམ་པ། ཟློག་པ་ཡོད་ཆོག་རྒྱལ་པོ། ཟློག་པ་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་ཟློག་བྱེད། ཟློག་པ་ཕྱོགས་ངན་བདུད་གཅོད་ཟློག་བྱེད། སྲུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བཅུ། སྲུང་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། སྲུང་བ་སྒྲིབ་ཤིང་ནག་པོ། ལོ་ཏོག་སད་སྲུང་འབྲུའི་བང་མཛོད། ལོ་ཏོག་སད་སྲུང་མུ་གེ་བཀག་པ། ལོ་ཏོག་སད་སྲུང་འགྲོ་ཀུན་བདེ་འགོད། སེར་བ་སྲུང་བ་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་བྱེད། སེར་བ་སྲུང་བ་གནམ་ལྕགས་མེའི་འཁོར་ལོ། སེར་བ་སྲུང་བ་སྡེ་བརྒྱད་ཨར་གཏད་འཁོར་ལོ། ཆར་འབེབ་ཀླུ་རྒྱལ་མ་དྲོས་དམ་འདོགས། ཆར་འབེབ་ཀླུ་ནད་བསལ་བྱེད་འཁོར་ལོ། ཆར་འབེབ་བདུད་རྩི་འབྲུ་ཡི་བང་མཛོད། སྲིའུ་གསོ་བ་སྲོག་འཕེལ་འབྱུང་བཞི་སྟོབས་སྐྱེད། ཆར་གཅོད་རྟེན་འབྲེལ་རྫས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག །ཐོག་དང་འཁྱུག་སྲུང་བ། ཁྲོ་བཅུ་ལ་བསྟེན་པའི་སྲུང་བ། རིམས་སྲུང་སྔགས་ཆུས་བྲབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ། འབྲུམ་སྲུང་ལྕགས་སྲན་བསྒྲིལ་བའི་
རྟེན་འབྲེལ། དམར་བཤལ་ལ་སོགས་འཁྲུ་བ་གཅོད་པ་སྔགས་མདུད་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ། ལུག་ནད་དང་ཕྱུགས་ནད་གཅོད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ནད་ཁ་བསྒྱུར་བ། ལྷོག་པ་བསྲུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་སྔགས་སྲུང་ཆེན་མོ། གྲེ་འགག་སྲུང་བ་སྔགས་རྫས་རྟེན་འབྲེལ། གཟའ་ནད་སྲུང་བ་ཁྱབ་འཇུག་མདུད་གྲོལ། མཚོན་སྲུང་རྡོ་རྗེ་གོ་ཁྲབ་དཔའ་བོ་རྩལ་འགྱེད་དོ། །ཞེས་རྣམ་གྲངས་སུམ་ཅུ་རྩ་ལྔའོ། །ཞེས་པའི་དང་པོ་ཆོས་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་སྐུ་ཚེ་རིང་དགོས་པས། དེ་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྔགས་དང་དམིགས་པས་བརྒྱན་པར་བྱའོ།

如意所愿皆成就。如是托付事业后：唵班杂萨埵吽。所未具足与失坏，以及由我愚痴心，所作及令他人作，一切罪过空行宽。为怜悯我与众生，以您神变威力故，只要我作供养时，乃至空行眷属众，无二融入于我身。
如是观想食子宾客无二融入自身。唵阿吽，以三字护持身语意一切障碍。愿我此善根，成为迅速成就空行母之因。
如是空行外内密三种食子仪轨简要汇集，由无法之莲花舞自在于大佛学院吉日泽唐善巧撰写，由游方仁钦班登却炯扎巴担任书记员所生之善，愿速疾成就空行母。此外与外内密事业部类相关的无量修法，应当从其他处了知。
第二事业部类分为：共通与殊胜两种。第一又分白黑杂三种。第一为：
智慧空行狮面母利益事业部类《满愿遍生》
顶礼上师与智慧空行狮面尊无别。祈愿以广大事业次第加持圆满成就菩萨行。
第二事业部类分为白黑杂三种。首先利益白色事业部类的类别是：长寿成就四大精华摄集、长寿成就轮燃滴、长寿成就金刚橛、摄召王者招请、摄召王妃招请、摄召平民及眷徒招请、摄召食物受用招请、摄召无尽大宝藏、财宝成就三界宝库、财宝成就大宝瓶、遣除有力之王、遣除铁锥投掷灵物遣除、遣除恶方魔断遣除、护持金刚十忿怒、护持身语意轮、护持黑遮障、庄稼护持谷物宝库、庄稼护持阻止饥荒、庄稼护持众生安乐安置、冰雹防护降伏八部、冰雹防护天铁火轮、冰雹防护八部控制轮、降雨龙王无热池降伏、降雨龙病消除轮、降雨甘露谷物宝库、婴儿保养增长生命四大增力、停雨缘起物火供、雷电闪电防护、依靠十忿怒护持、疫病防护咒水洒净缘起、天花防护铁豆滚动缘起、赤痢等腹泻止除咒结缘起、羊病与牲畜病止除缘起转病向、瘟疫防护缘起大咒护、喉阻防护咒物缘起、行星病防护毗纽解结、武器防护金刚铠甲勇士展威。
如是共三十五种类别。其中第一为修行瑜伽士需要长寿，故应以缘起咒语与观想庄严。


 །ཞེས་ཚིག་གི་དོན་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ནི། བྲག་ཁུང་ཁ་ནུབ་བསྟན་དུ་རང་ཉིད་ཀྱང་ཁ་ནུབ་ལ་ཕྱོགས་ཏེ་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ནས། ཐོ་རངས་ཁྭ་ཏའི་སྐད་མ་བསྒྲག་གོང་དུ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་དང་མཐུན་པ་བྱས་ནས། པདྨ་དང་རོ་གདན་ཉི་མའི་གདན་ལ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་སེར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཚེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་རོལ་སྟབས་སུ་བཞུགས་པ་ཞིག་བསྒོམ། དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། ཤར་ཕྱོགས་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་
དཀར་མོས་ཤེལ་གྱི་བུམ་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་ནས་བྱོན་ཞིང་། འབྱུང་བ་ཆུའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་བསམ། ལྷོ་ཕྱོགས་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སེར་མོས་གསེར་གྱི་བུམ་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་ནས་བྱོན་ཞིང་། སའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་བསམ། ནུབ་ཕྱོགས་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་དམར་མོས་པདྨ་རཱ་གའི་བུམ་པ་འཆི་མེད་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་ནས་བྱོན་ཞིང་། མེའི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་བསམ། བྱང་ཕྱོགས་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ལྗང་གུས་མརྒད་ཀྱི་བུམ་པ་འཆི་མེད་ཀྱི་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་ནས་བྱོན་ཞིང་། རླུང་གི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་བསམ། མཐར་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞི་པོ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་མར་གསལ་བའི་སྤྱི་གཙུག་ནས་མར་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩི་དང་། འབྱུང་བ་བཞིའི་བཅུད་རྣམས་བླུགས་པས། ཚངས་བུག་ནས་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩིས་མེར་གྱིས་ཁེངས། ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག །ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བཞི་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་སོར་ཆུད་ཅིང་། ཚེ་ཉི་ཟླ་དང་མཉམ་པའི་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ནས། རྩ་སྔགས་སྟོང་བཟླའོ། ཁྱད་པར་གྱི་ཚེའི་སྔགས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ ཅེས་པ་འདི་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་
བཟླའོ།

如是实修词义：在向西的岩洞中，自身也面向西方，坐在舒适的坐垫上。在清晨乌鸦尚未鸣叫之前，做完一般性的皈依发心之后，在莲花和尸垫日轮坐垫上，自己刹那间变为尊贵的狮面母，身色黄色，一面二臂，双手于胸前持着盛满甘露的长寿宝瓶，身体以尸林八饰装饰，双足以舞姿而住。
观想其额头上有"唵"字，喉间有"阿"字，心间有"吽"字，从心间吽字放射光芒，从东方迎请白色狮面母手持盛满甘露的水晶瓶而来，观想摄取水大一切精华。从南方迎请黄色狮面母手持盛满不死甘露的金瓶而来，观想摄取地大一切精华。从西方迎请红色狮面母手持盛满不死甘露的红宝石瓶而来，观想摄取火大一切精华。从北方迎请绿色狮面母手持盛满不死甘露的绿宝石瓶而来，观想摄取风大一切精华。
最后，观想这四位空行母从自身明观为空行母的头顶灌注不死长寿甘露和四大精华，从梵穴入内，自身体内完全充满不死长寿甘露，一切病魔罪障清净，身体四大衰退全部恢复，并获得与日月同等的不死长寿成就。如是观想，诵千遍根本咒。特别是长寿咒：阿嘎萨玛热杂夏啪。此咒诵一万遍。


 །དེ་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞི་པོ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་ནས། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མས། །བདག་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འབྱུང་བཞི་ཆ་སྙོམས་ནད་མེད་ཅིང་། །ཚེ་ཡི་བར་ཆད་ཞི་བར་ཤོག །ཅེས་འབྱུང་བཞི་བཅུད་སྡུད་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཚེ་སྒྲུབ་འཁོར་ལོ་འབར་འཛག་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སོགས་གཙོ་མོའི་མངོན་རྟོགས་གོང་དང་མཚུངས་པ་ལས། རང་གི་ལུས་ཀྱི་ནང་ན་ཡར་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་བཞི་རིམ་པར་གསལ་བཏབ། རྩ་གསུམ་འདུས་པའི་སྒྲོམ་མདོ་ལྟེ་འོག་སོར་བཞི་རུ་མ་ལས་ཐོབ་པའི་རཀྟ་དམར་པོ་ངོ་བོ་ཨ་ཤད་མེའི་རང་བཞིན་ལ། རྣམ་པ་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་དམར་ལ་ཚ་བ་ལྕགས་གོང་བསྲེགས་པའི་མདོག་ལྟ་བུ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཚེའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་ཉི་མའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། ཚོན་གང་བ་ཞིག་བསྒོམ། དབུ་མའི་ཡར་སྣར་ཕ་ལས་ཐོབ་པའི་བྱང་སེམས་ངོ་བོ་བདེ་སྟོང་ཐིག་ལེའི་རང་བཞིན་ལ། རྣམ་པ་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་དངུལ་ཆུ་དྭངས་པའི་མདངས་ལྟ་བུ་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ་ཚོན་གང་བ་
ཞིག་བསྒོམས་ནས་རླུང་སྦྱོར་ཐུན་གཅིག་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་ཞིང་རོ་རྐྱང་གི་རླུང་གིས་བུས་པས་ལྟེ་འོག་གི་རྗེ་བཙུན་མ་ལས་མེ་འབར་ཏེ། ལྟེ་བ་སྙིང་ག་མགྲིན་པ་སྤྱི་བོར་དབུ་མའི་ནང་བརྒྱུད་རྗེ་བཙུན་མ་ལ་མེ་ལྕེས་རེག་པར་བསམ་ནས་རླུང་དང་འཕྲུལ་འཁོར་ལ་འབད་པས་མེ་ཆེར་འབར་ཏེ། སྤྱི་བོའི་རྗེ་བཙུན་མ་ལས་ཐིག་ལེ་ངོ་བོ་བདེ་སྟོང་གི་རྣམ་པ་དངུལ་ཆུ་ལྟ་བུ་སྐྱ་ཆིལ་གྱིས་བབས་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་ཀུན་བདེ་བས་མེར་ཁེངས་པ་ལ། རླུང་རྔུབ་ཆུང་ཡང་ཡང་བསྐྱར་ཞིང་བཟུང་བས་ཉི་མས་ཡར་ཕུལ་ཟླ་བས་མར་མནན་པའི་འབར་འཛག་བདེ་སྟོང་གི་རང་བཞིན་ཅན་དེ་ལ་དམིགས་པ་མ་ཡེངས་པར་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་པ་དང་རླུང་སྦྱོར་སྦྲགས། བཟླས་པ་རྩ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག །ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཟླས་ནས་ཐུན་བསྡུ་བའི་ཚེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མས་བདག་ལ་འཆི་བ་མེད་པ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་དང་། རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་པས་སྨོན་ལམ་བཏབ་ཅིང་བསྔོ་བ་བྱའོ། །ཚེ་སྒྲུབ་འཁོར་ལོ་འབར་འཛག་ཨྠྀི།། །།ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སོགས་གཙོ་མོའི་མངོན་རྟོགས་གོང་དང་མཚུངས། དམིགས་པ་དངོས་གཞི་ནི། རང་ལུས་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར་གསལ་བའི་སྙིང་ག་གྱེན་དུ་བསྟན་པའི་ནང་དུ།
ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་གྱེན་དུ་ལངས་པའི་ལྟེ་བར་ཡི་གེ་ནྲྀཿསྨུག་པོས་མཚན་པ། རྡོ་རྗེའི་མཐའ་མར་ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ཀྱིས་གཡོན་སྐོར་དུ་བསྐོར་བ། དེའི་མཐའ་མར་རྩ་སྔགས་ཀྱིས་གཡོན་སྐོར་དུ་བསྐོར་བ་ལ་དམིགས་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲིལ་ནས་མ་ཡེངས་པར་བཟླས་པ་བྱེད་ཅིང་། བ་སྤུའི་སྒོ་ཐམས་ཅད་ནས་ལྕགས་ཀྱི་ཕུར་པ་མགོ་བོ་སེང་ཞལ་བྱས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་པས། ཚེ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པའི་གདོན་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྐྲད་ཅིང་གཟིར་བ་དང་། རེངས་ཤིང་རྨུགས་པ་དང་། སྤ་བཀོང་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་པར་བསམ་ནས། རྩ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག །ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བཟླའོ།

然后观想四位空行母融为光明融入自身，并念诵：智慧空行狮面母，赐我长寿之成就，四大平衡无疾病，愿息长寿诸障碍。如是四大精华摄集深奥长寿修法完毕。
长寿成就轮燃滴法：皈依发心等与上述主尊现观相同，观想自身内部向上的三脉四轮次第明显。三脉会合处、脐下四指，从母亲获得的红色血液，本质上是阿下火之本性，形相为尊贵狮面母，身色红色如烧红的铁块般炽热，双手持长寿宝瓶，双足半跏趺舞姿姿态安住于日轮垫上，观想其大小如拇指般。
在中脉上端，从父亲获得的菩提心，本质为乐空明点之本性，形相为尊贵狮面母，身色如纯净水银般明亮，双手持长寿宝瓶，双足半跏趺舞姿姿态安住于月轮垫上，观想其大小如拇指般。
如是观想后，在一座修持中专注于气脉修持关键点，用左右脉之气吹动，脐下尊母之处火焰燃起，通过中脉内部传向脐轮、心轮、喉轮、顶轮，观想火焰触及顶轮尊母。通过努力修持气脉瑜伽使火焰更加炽盛，从顶轮尊母处明点——本质为乐空、形相如水银般明亮——滴落，充满顶轮、喉轮、心轮、脐轮，遍满喜悦，然后反复进行小吸气并持住，观想如太阳向上推、月亮向下压的燃滴乐空本性，专一不散地修持，同时结合气脉修习，诵根本咒一千遍，特殊咒一万遍。结束修持时祈愿：愿智慧空行狮面母赐予我不死长寿成就，平息诸恶缘障碍。如是发愿并回向。长寿成就轮燃滴法完毕。
长寿成就金刚橛法：皈依发心等与上述主尊现观相同。正行所缘为：观想自身为空行狮面母，在其心间向上的内部，有一个五股金刚杵直立竖起，中心标有紫色"尼"字，金刚杵外缘以特殊咒语逆时针环绕，其外围以根本咒逆时针环绕。专一聚焦于此所缘，毫不散乱地持诵。观想从全身毛孔中放出无量铁制橛子，其头部成狮子面相，驱逐并威吓一切损害寿命的魔障，使之僵硬昏暗并击溃，如是观想执行事业。诵根本咒一千遍，特殊咒一万遍。


 །དེ་ནས་ཐུན་བསྡུ་བ་དང་རང་ཉིད་རྩ་སྔགས་ལ་ཐིམ། རྩ་སྔགས་ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ལ་ཐིམ། ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ལ་ཐིམ། རྡོ་རྗེ་མེ་ལོང་ལ་ཧས་བཏབ་པ་བཞིན་མཐའ་ནས་རིམ་གྱིས་ནྲྀཿལ་ཐིམ། ནྲྀཿའཚེར་ཞིང་སྣུམ་པ་ལ་ཡིད་མ་ཡེངས་པར་འཆི་མེད་ཆོས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་བཞག་པའི་མཐར། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མས། །བདག་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། །བསམ་པ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་པས་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ། །ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ཨྠྀི།། །།ན་མོ་གུ་རུ།
ཚེ་སྒྲུབ་འདི་གསུམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་རྫས་ཀྱི་སྨན་སྦྱོར་བསྟན་པ་ནི། རྩ་བ་ལུས་སྟོབས་བསྐྱེད་པ་ལ་དབང་པོ་ལག་པ། བད་ཀན་གྱི་གཉེན་པོ་ར་མོ་ཤག །མཁྲིས་པའི་གཉེན་པོར་ཅོང་ཞི། གྲང་བའི་གཉེན་པོར་སྒ་་སྐྱ་་དང་དྲོད་སྨན།་་་པི་པི་ལིང་། འདུས་པའི་གཉེན་པོར་ཨ་རུ་ར་གསེར་མདོག །རླུང་གི་གཉེན་པོར་ཛྙཱ་ཏི་དང་ཤ་ཆེན།་་་འདིའི་ཚབ་ཏུ་ཤིང་ཀུན་བྱེད་པ་ལུགས་གཅིག །མཆན། དེ་རྣམས་ཆ་སྙོམ་པར་སྦྱར་ནས། སྦྲང་དཀར་གྱི་ཁཎྜ་དང་སྦྱར་ཏེ་རིལ་བུ་ལུག་གི་རིལ་མ་ཙམ་དུ་བསྒྲིལ། ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་གྱི་ནང་དུ་བླུག་ཅིང་དར་དམར་གྱིས་ཁ་བཅད་དེ་མཐའ་གཏོར་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། རང་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་གང་རུང་ཞིག་བསྒོམས་ནས། རིལ་བུ་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བཟླས་པ་རྩ་སྔགས་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ཞག་བདུན་གྱི་བར་དུ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་དམིགས་པ་ནི། རང་དང་བདུད་རྩི་གཉིས་ཀ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། ཕྱོགས་བཅུའི་བླ་མ་ཡི་དམ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་སྲུང་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བདུད་རྩིའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་རིལ་བུ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། སླར་ཡང་འོད་ཟེར་འཕྲོས་ནས་འཇིག་
རྟེན་ཁམས་ཀྱི་རིགས་དྲུག་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་འབྲུ་བཅུད་མངའ་ཐང་གཟི་བརྗིད་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས། རིལ་བུ་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་མཚམས་གྲོལ་བ་དང་ལྟོ་སྟོང་ལ་རིལ་བུ་རེ་རེ་མ་ཆག་པར་བཟའོ། །ཅེས་པ་འདི་ནི་ཌཱ་ཀི་མའི་གསང་མཛོད་ཀུན་གྱི་ཡང་སྙིང་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བ་འཆི་བ་བསླུ་ངེས་པའི་མན་ངག་གསེར་གྱི་དུམ་བུ་ལྟ་བུ། བློ་བདེ་ཐོབ་ཆོག་ཚེ་ཉི་ཟླ་དང་མཉམ་པར་ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་མི་དགོས་པའི་མན་ངག་འདི་ཉམས་སུ་ལོངས་དང་། འཆི་བའི་འཇིགས་པ་ལས་ཐར་ངེས་པ་ཡིན་ནོ། །སྣོད་མིན་རྣམས་ལ་ཤོར་ར་རེ། སྣོད་ལྡན་ལ་སྟེར་བ་སྲིད་ནའང་གསེར་ཞོ་རེའི་ཡོན་དང་། མཁའ་འགྲོ་ལ་ཚོགས་འཁོར་བཟང་པོ་ཤོམས་ལ་བྱིན། གཞན་ལ་མི་སྤེལ་བའི་བཀའ་རྒྱ་དམ་དུ་གྱིས། ཞེས་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོའི་ཞལ་ཤེས་ཨྠྀི།། ༈ །།ན་མོ་གུ་རུ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱ་ལ། འདིར་རྣལ་འབྱོར་པས་གདུལ་བྱའི་དགོས་སྐབས་དང་བསྟུན་ནས། ཐོག་མར་གཙོ་ཆེ་བ་རྒྱལ་པོ་དབང་དུ་སྡུད་དགོས་པ། དེ་ལ་སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་གསུམ་ལས། སྦྱོར་བ་རྫས་གསག་པ་ནི། རྒྱལ་པོ་དེའི་སྐུ་འབག་མཐོ་གང་ལས་མི་ཆུང་བ་ཞིག་བཞེངས། སྐུ་འབག་གི་རྒྱུ་ཡ་ལེ། དེ་ལ་བསྲེ་བའི་རྫས་ནི། དེའི་
ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དང་སྐྲ་སེན་གོས་ཟས་ཀྱི་དུམ་བུ་བྱུང་ན་རབ། དེ་རྣམས་མ་བྱུང་ན་རྐང་རྗེས་ཀྱི་ས་དང་གྲིབ་མ་ཕོག་པའི་ས་བསྲེས་པའོ། །སྐུ་འབག་གི་ནང་དུ་སྲོག་སྔགས་ནི། པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་རྒྱལ་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ སྔགས་འདིའི་འཁོར་ལོའི་བཅའ་ཐབས་ནི། རྒྱ་ཤོག་ཚོས་མ་སྐྱོན་མེད་ལ། མཚལ་གྱིས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་ལྟེ་བ་དང་བཅས་པ་བྲིས། ལྟེ་བར་གསེར་གྱི་ཡི་གེས་རྒྱལ་པོའི་སེམས་རྩ་སྒུལ་འབངས་སུ་ཁུག་ཛཿ ཞེས་པ་བྲི། ཤར་ནས་བརྩམ་སྟེ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་དང་པོ་ལ་པཱ། གཉིས་པ་ལ་ཤཾ །གསུམ་པ་ལ་ཀུ །བཞི་པ་ལ་རུ། ལྔ་པ་ལ་ཧཱུྃ། དྲུག་པ་ལ་ཆེ་གེ་མོ།

然后结束修持时，自身融入根本咒，根本咒融入特殊咒，特殊咒融入金刚杵，金刚杵如同镜子被气息吹动般从边缘逐渐融入"尼"字，专注不散地安住于"尼"字闪亮光滑的不死法身大手印境界中，最后祈愿：
智慧空行狮面母，
赐我长寿之成就，
平息违缘诸障碍，
如愿一切得成就。
如是发愿。深奥长寿修法金刚橛完毕。
顶礼上师！
此三种长寿修法的口诀药物配方教授是：基础增强体力用药为鹿茸，痰病对治用药为青木香，胆病对治用药为重钙，寒病对治用药为藏青盐和温性药——长胡椒，复合病对治用药为金色余甘子，风病对治用药为肉豆蔻和人肉（一种传统是用阿魏代替，备注）。将这些药材等量配制，与白蜜糖浆混合后制成如羊粪丸大小的药丸。放入具相颅器中，用红绸布覆盖，周围摆放食子供品。自身修持任一长寿本尊现观，加持药丸为甘露，持诵根本咒和特殊咒，连续七天不间断言语。
其观想为：从自身和甘露中放射光明遍及十方，迎请十方上师、本尊、佛陀、菩萨、勇父、空行、护法一切加持力，以不死长寿甘露形相融入药丸中。再次放射光明，摄取世间六道众生的寿命、福德、谷物精华、威势、光辉等一切，融入药丸中。
结束闭关后，空腹服用每次一丸不要间断。这是空行母秘密宝藏之精髓，能赐予不死长寿成就、必定能欺骗死亡的口诀，如同金块般珍贵，修持此法可获得安乐，寿命与日月同等，无需怀疑犹豫，实修此法必定解脱死亡恐惧。切勿泄露给不合适的人！如果给予具缘者，应收取每人一两黄金的供养，并向空行母献上丰盛的会供后再传授，严格遵守不向他人传播的誓言。如是深奥长寿修法口诀完毕。
顶礼上师空行狮面母！此处瑜伽师依据所化众生需要，首先主要是将国王摄服，分为前行、正行、结行三部分。前行收集物品：制作该国王等身像，高不少于一尺，身像材料为粘土，混入的物品为该王身体污垢、头发指甲、衣物食物碎片最佳，如果没有这些，则混入他足迹的土和被其影子照过的土。身像内部的生命咒语是："帕香库鲁吽国王某某摄来摄来匝匝"。
此咒轮的制作方法：在无瑕疵的有色中国纸上，用朱砂画一个十二辐轮及中心，在中心用金字书写"国王心脉摇动摄为仆从匝"。从东方开始，轮的十二辐中，第一辐写"帕"，第二辐写"香"，第三辐写"库"，第四辐写"鲁"，第五辐写"吽"，第六辐写"某某"。


 བདུན་པ་ལ་ཁུག །བརྒྱད་པ་ལ་ཁུག །དགུ་པ་ལ་ཛཿ བཅུ་པ་ལ་ཛཿ བཅུ་གཅིག་པ་ལ་ཁུག །བཅུ་གཉིས་པ་ལ་ཁུག །ཅེས་པ་བྲི། ཟངས་གཞོང་ངམ་འཁར་གཞོང་གི་ནང་དུ་ཟས་སྣ་ཚོགས་དང་། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་དང་། རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་དང་དར་ཟབ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བཀང་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་སྲོག་འཁོར་ལ་གི་ཝཾ་ལ་སོགས་ཏེ་དྲི་བཟང་བྱུགས་ནས་བཞག །དེའི་སྟེང་དུ་རྒྱལ་པོའི་སྐུ་འབག་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཟས་སྣ་ཚོགས་པས་བཀང་ནས་འབུལ་བ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བའི་ཚུལ་དུ་བྱོན་པ་དང་།
རྐང་པ་གཉིས་ཀྱི་པུས་མོ་བཙུགས་ཏེ་གུས་པའི་ཚུལ་ཁོ་རང་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྱས་ནས། སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བར་འཇོག་ཅིང་། གཏོར་མ་དང་ཚོགས་འཁོར་བཟང་པོ་བཤམ། རང་ཉིད་མཚམས་ཤིན་ཏུ་དམ་པས་ལས་ཚོགས་འདི་བྱེད་པ་སུས་ཀྱང་མ་ཚོར་བར་བྱེད་པ་གནད་ཆེ། དེ་ལ་རྫས་འདི་རྣམས་བསྲེགས་པའི་དུད་པ་རྒྱུན་མ་ཆད་པ་དགོས་ཏེ། གི་ཝཾ། གུ་གུལ། གླ་རྩི། ཁ་ཆེ། ཛཱ་ཏི། ལི་ཤི་དེ་རྣམས་ཆ་སྙོམ་པར་ཞིབ་པར་བཏགས་ནས། གཞི་མཁན་པ་དམར་པོ་ཟླ་བ་དྲུག་པའི་ཚེས་བརྒྱད་ཀྱི་ཐོ་རངས་རྩ་རྩེ་མེད་པར་བརྐོས་ནས་གྲིབ་སྐམ་བྱས་པ། དེ་ལ་སྦྱར་བའི་སྤོས་ཀྱི་དྲི་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཏང་བ་ནི་སྦྱོར་བ་རྫས་གསག་པའོ། །དངོས་གཞི་འགུགས་པའི་ཆོ་ག་ལ། ཐོག་མར་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། དབུ་སྐྲ་ལྕགས་རལ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པས་རྒྱལ་པོ་དབང་དུ་སྡུད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་མང་པོ་འཕྲོ་བ། སྐུ་ལ་མི་མགོ་སྐམ་རློན་དང་། ཞིང་ལྤགས། ཐལ་ཆེན། ཁྲག་ཞག་གི་ཐིག་ལེ་རྣམས་དང་། སྦྲུལ་སྣ་ཚོགས། སྟག་ཤམ། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་
བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཡས་སེང་ཞལ་གྱིས་མཚན་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་ནས། དམིགས་ཡུལ་བསྒྲུབ་བྱའི་སྙིང་གར་བཟུང་ཞིང་བཀའ་ཉན་འབངས་དང་བཅས་པ་དབང་དུ་སྡུད་པ། གཡོན་པས་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་རཱ་གའི་བུམ་པ་དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་དཀུར་བརྟེན་ཅིང་འཛིན་པ། གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་གས་བརྒྱན་ཅིང་ཞབས་གཉིས་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་པདྨ་དང་གཏེར་གྱི་བུམ་པའི་གདན་ལ་བཞུགས་པར་གྱུར། རྒྱས་གདབ་དགུག་གཞུག་དབང་བསྐུར་སོགས་མེད་དོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཡི་གེ་ཛཿདམར་པོ་དེའི་མཐའ་སྐོར་དུ། པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་རྒྱལ་པོ་ཆེ་གེ་མོ་ཁུག་ཛཿ ཞེས་པའི་སྔགས་ཕྲེང་གིས་བསྐོར་བ་རང་གི་ཁ་ནས་ཐོན་བསྒྲུབ་བྱ་དམིགས་ཡུལ་གྱི་ཁ་ནས་ཞུགས་ཏེ། སེམས་རྩ་སྒུལ་ནས་འབངས་སུ་གྱུར་པར་བསམ། དེའི་བར་ལ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་བཟླས་པ་ཟླ་བ་གཅིག་གི་བར་དུ་འབད། དེས་ནི་རྒྱལ་པོ་དབང་དུ་འདུས་མི་འདུས་ཀྱི་ཐེ་ཚོམ་མི་དགོས་པས། འབུངས་ལ་སྒྲུབ་དང་རྟགས་ཐོན་པ་ཡིན་ནོ།

第七辐写"摄来"，第八辐写"摄来"，第九辐写"匝"，第十辐写"匝"，第十一辐写"摄来"，第十二辐写"摄来"。
铜盘或铁盘中放入各种食物、各种谷物、五种宝石和各种丝绸缎子填满，在其上放置涂抹有白檀等香料的生命轮，在其上摆放国王身像，双手捧着装满各种食物的宝器供奉，或作顶礼状，或双膝跪地表示恭敬，完全按照他本人的形象制作，放在他人看不到的地方，并摆设好食子和丰盛的会供。自身在非常严格的闭关中进行此事业，不让任何人察觉是关键。
需要持续不断地焚烧这些物品产生烟雾：白檀香、安息香、麝香、阿魏香、肉豆蔻、豆蔻，这些材料等量研成细粉，混合红色藤草根（这种藤草在六月初八日黎明时挖取，不带根尖，晾干），持续不断地用此香熏烟。这是前行收集物品阶段。
正行召请仪轨：首先皈依发心为前导，自身刹那变为智慧空行狮面母，身色红色，一面二臂三眼，张口卷舌龇牙，铁发下垂散放，放出许多摄服国王的铁钩，身体装饰有干湿人头、皮带、骨灰、血脂点滴、各种蛇、虎裙，以及五种骨饰，右手持有狮面标记的铁钩，勾住所修对象的心，摄服其与臣民为仆从，左手持装满满愿甘露的红宝石瓶靠在腰间，肘部饰以嘎当嘎杖，双足以舞步姿态站立在莲花和宝瓶垫上。不需要加持、迎请、灌顶等程序。
然后在自己心间日轮垫上，观想红色"匝"字，其周围环绕着"帕香库鲁吽国王某某摄来匝"的咒语串，从自己口中发出进入所修对象口中，摇动其心脉使之成为仆从。在此期间不要被言语中断，精进持诵一个月。这样国王必定被摄服，无需怀疑，会显现征兆成功。


 །ཞེས་རྒྱལ་པོ་དབང་སྡུད་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། མན་ངག་དབུལ་ཕོངས་དང་བྲལ་བ་འདིའི་ཞལ་ཤེས་ནི། རྒྱལ་པོའི་སྐུ་འབག་ལ་རང་གིས་དགུག་བྱའི་རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཁ་རྗེ་དབང་
ཐང་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་འབངས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས། རྡོ་ཚན་ལ་ཁ་བ་བབས་པ་ལྟར་སྐུ་འབག་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་བསམ། སྐུ་འབག་གི་ཁར་སྨྱུག་མའི་གཤོར་ཤིང་དམ་པར་སྦྱར་ནས་སྔགས་བགྲངས་པའི་ནུས་པ་ཡུངས་དཀར་ལ་བསྟིམས་པ་དེ་ཉིད་སྨྱུག་གཤོར་ནས་རླུང་གིས་ཕུལ་ཏེ། སྐུ་འབག་ནང་དུ་སིབ་སིབ་བཏང་བས། རྒྱལ་པོ་སེམས་རང་དབང་མེད་པར་འགུལ་ཤིང་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཕུལ་བར་བསམ་པ་ནི་འདིའི་ཞལ་ཤེས་ཨྠྀི།། །།རྣལ་འབྱོར་པ་བདེ་བ་འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་རྟེན་གྱི་མཆོག །ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འདོད་ཡོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེར་བའི་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་དབང་དུ་སྡུད་པ་ནི། དེའི་ཐོག་མར་རྫས་གསག་དགོས་ཏེ། དེ་ཡང་རབ་བཙུན་མོ་ཉིད་ཀྱི་སྐྲ་སེན་སོ་དང་ལུད་པ། འབྲིང་གཅིན་ཤུལ་གྱི་ས་དང་ཟོས་ལྷག །ཐ་མ་རྐང་རྗེས་ཀྱི་ས་དང་དྲི་མ་ཕོག་པའི་གོས་ཀྱི་སྤུ། རྫས་རབ་འབྲིང་གསུམ་པོ་གང་རུང་གཅིག་དང་བག་ཟན་བསྲེས་པ་ལ་བཙུན་མོའི་གཟུགས་བྱད་ཅི་འདྲ་བ་བཟོས་པའི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ། པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཆེ་གེ་མོ་འདིའི་སེམས་རྩ་སྒུལ་ཡིད་དུང་དུང་ཁུག་ཛཿ ཅེས་བྲིས་པ་དར་དམར་པོའི་ནང་དུ་གཏུམས་ནས་འཇུག །དེ་ནས་ཟངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་མིག་གདངས་ཤིང་པགས་པ་ཕྱི་ལྷོགས་པ་ཆུ་རྩ་སྦུབས་སེང་
ཡོད་པ་དེ་ཉིད་མཚན་མའི་ནང་དུ་བཙུད་དེ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་བཏགས་ཤིང་སྐབས་སུ་སྔགས་ཀྱིས་བྲབ་པ་ནི་རྫས་གསག་པའོ། །དེ་ནས་བསྐྱེད་རིམ་བཟླས་པའི་དམིགས་པ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་དང་མཚུངས་པ་ལས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། གཡས་པས་ཟངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འབྲས་བུ་འཛགས་པ་དང་བཅས་པ་བསྣམས་པ། གཡོན་པ་ལྕགས་ཀྱུ་འཛིན་ཞིང་དམིགས་བྱ་རང་དབང་མེད་པར་འགུགས་པ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་སྐུ་ལ་བརྒྱན་པ། ཞབས་གཉིས་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་ཉི་མའི་གདན་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར། དེ་ནས་གོང་དུ་བསྟན་པའི་སྔགས་བཟླས་པས་བཙུན་མོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བག་ཟན་གྱི་བྱད་གཟུགས་དེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་ཞིང་། དེ་ཉིད་འདོད་ཆགས་ཀྱི་རླངས་པ་རྡོལ་ནས་རང་དབང་མེད་པར་གུས་པར་བསམ་མོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བཟླས་པ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཆོད་པར་ཟླ་བ་གཅིག་བྱས་པས། བཙུན་མོ་རང་དབང་མེད་པར་ཁུག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ལག་བཅངས་མ་ཡིན་པས་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །བཙུན་མོ་འགུགས་བྱེད་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། བདེ་བ་སྟེར་ཞིང་ལོངས་སྤྱོད་མ་ལུས་པ་འབྱུང་བའི་བཙུན་མོ་
ཕྱག་རྒྱ་འགུགས་པའི་ཞལ་ཤེས་ནི། རྫས་གཏུམ་གྱི་སྲོག་སྔགས་ནི། ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་རིམ་པ་གཉིས་བྲི། ཤོག་བུ་བོད་ཤོག་སྐྱོན་མེད་ཀྱིས་གཏུམ། བྷ་གར་བཅུག་པའི་ཟངས་ཀྱི་ལིངྒར། སྐབས་སུ་སྔགས་ཀྱིས་འབུད་པའོ། །བུས་པ་བཙུན་མོའི་རྟགས་རང་དབང་མེད་པར་ཁོལ་ནས། སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་རང་གི་འབངས་སུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་མཚམས་གྲོལ་བ་དང་། བག་ཟན་གཙོ་མོའི་ཁོག་ལ་སྟེར་ཐུབ་ན་རབ། མ་ཐུབ་ན་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ་གོས་ལ་འཐོར་ཐུབ་པ་བྱའོ། ཁུག་མི་ཁུག་ཐེ་ཚོམ་མི་དགོས་པས། འབད་ནས་འབུང་བར་བྱའོ། །རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་སྒོས་ཀྱི་སྔགས་བཏགས་ནས་བཟླ་བ་ཡིན། ཞལ་ཤེས་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་ལ་ན་མོ།

如是深奥摄服国王法完毕。此无贫乏口诀之口传是：观想将要召请的国王的身语意、威权、权势、财富、眷属臣民等一切摄入国王身像中，如同热石上落雪般慢慢融入身像。在身像口中紧密安装竹制漏斗，将持咒之力加持过的白芥子通过漏斗借风力送入，慢慢注入身像内部，观想国王心神不由自主地动摇，并献上财物和眷属。这就是此法的口诀秘诀。
对于增益瑜伽士快乐的最胜所依，赐予圆满受用妙欲的摄服国王妃子法：首先需要收集物品，上等者为王妃本人的头发、指甲、牙齿和唾液，中等者为其尿过的土和食物残渣，下等者为其脚印土和被其污垢沾染的衣物绒毛。将这些上中下任一种物品与糊面团混合，制作成与王妃相似形象的像，在其心间写上："帕香库鲁吽令人喜爱的某某心脉摇动心思思慕摄来匝"，用红绸包裹后放入。
然后将铜制大男根（眼睛睁开且外翻皮肤，内有血管脉络）插入女像私处，并系上五色线，经常用咒语洒净。这就是收集物品阶段。
然后生起次第与持诵观想：从一般皈依发心开始，自身刹那变成尊贵的狮面母，身色红色，一面二臂，右手持铜制大男根并带有液体流出，左手持铁钩无情摄召所缘对象，身体以尸林饰品装饰，双足以舞姿站立于日轮垫上，处于智慧火焰熊熊燃烧中央。
然后持诵上述咒语，观想那王妃的身语意都融入糊面团像中，该像散发欲望气息，使其无法自控地恭敬。如此持咒一个月不被言语中断，王妃必定无法自控地被摄召，毫无疑问。这不是空谈，请实修！摄召王妃深奥教授完毕。
赐予快乐和一切受用的摄召王妃伴侣口诀是：包裹物咒语写作向外朝向的两层字头，用无瑕藏纸包裹。放入女阴的铜制男根，经常对其吹诵咒语。观想吹气使王妃的性器官无法自控地沸腾，刹那间成为自己的仆从。闭关结束后，如能将糊团给予主妃食用为最佳，若不能，则磨成细粉撒在她的衣服上。不必怀疑是否能摄召，努力即可成功。在根本咒后加上特殊咒语一起持诵。深奥口诀完毕。
顶礼大空行母。
;


 སྙིགས་མ་ལྔའི་དུས་སུ། དད་པ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་འདུ་བར་དཀའ་བས། དེས་ན་དབང་སྡུད་ཟབ་མོ་འདི་དགོས་ཏེ། འདི་ལ་རྫས་དང་སྔགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ལས། ཐོག་མར་རྫས་གསག་པ་ནི། མི་ཆེ་དགུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟས་ལྷག་དང་། སྔགས་པ་བཙུན་པ། མདོར་ན་མི་ཕལ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟ་མའི་ལྷག །འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཚད། དར་ཟབ་གསེར་དངུལ་ཚོགས་ཚད། ས་སྣ་ཚོགས་ཚད། ཆུ་སྣ། ཤིང་སྣ་ཐམས་ཅད་བསགས་ནས། རྫའི་བུམ་པ་སྔར་བེད་མ་སྤྱད་པ་སོ་བཏང་བ། བྲེ་
གསུམ་ཙམ་འགྲོ་བའི་ནང་དུ་བླུགས་ནས་གཡབ་དར་བཙུགས་ཤིང་། དེའི་མཐའ་སྐོར་ཀུན་བག་ཟན་མི་སྣ་མི་གཅིག་པ་མང་པོས་བསྐོར། གཏོར་ཚོགས་བཟང་པོ་བཤམ། ཁམ་སས་གཞི་བྱས་པའི་དབང་སྡུད་ཀྱི་སྤོས་སྦྱོར་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བསྲེགས་པ་ནི་རྫས་གསག་པའོ། །དངོས་གཞིའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྔགས་དང་བཅས་པ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་དང་མཐུན་པ་ལས། པདྨ་རོ་དང་ཉི་མའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་དབང་སྡུད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ། གཡས་ལྕགས་ཀྱུས་འཛམ་བུ་གླིང་གི་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པར་མཛད་པ། གཡོན་ཞགས་པ་བསྣམས་ནས་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་འབངས་སུ་འཆིང་བ། སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་ཉི་མ་འབུམ་གྱི་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པ་ཞིག་བསྒོམས་ནས་སྔགས་བཟླ་བ་ནི། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ། པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ནྲྀ་ཛ་ཁུག །སྐྱེ་བོ་ཕལ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་རྩ་དཀྲུགས་ལ་དབང་དུ་སྡུས། ཅེས་པ་ཐུན་རེ་ལ་ཁྲི་ཚོ་རེ་བཟླས་ལ་ཐུན་གསུམ་དུ་བཅད་དེ། ཐུན་མཇུག་ཏུ་གཡབ་དར་ལག་གཡས་སུ་ཐོགས། གཡོན་དུ་རང་གི་རྟགས་བསྒྲེངས་ནས་ཐོགས་ཏེ། ཐོག་ཁར་ཀུན་གྱིས་མི་མཐོང་བར་ཕྱིན་ནས་གཡབ་དར་
གཡུག་པ་དང་ངག་ཏུ་འདི་སྐད་བརྗོད་དེ། རྗེ་བཙུན་དབང་སྡུད་ཀྱི་རྒྱལ་མོས། འཛམ་བུ་གླིང་གི་སྐྱེས་པ་བུད་མེད་ཕྱུག་པོ་ཕྱུག་མོ་བཙུན་པ་བཙུན་མ་དགེ་བཤེས་གནས་བརྟན་རྟོགས་ལྡན་ཕོ་མོ་སྔགས་བོན་སོགས་མདོར་ན་མགོ་ནག་གི་མི་ཐམས་ཅད་བདག་གི་དབང་དུ་སྡུད་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད་ཅིག །བདག་གི་དབང་དུ་འདུ་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་དམོད་བོར་ནས་དུང་གསུམ་བུས་ཤིང་ནང་དུ་ལོག་འོང་སྟེ། ནས་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྲབས་པའི་སྔགས་ནས་ཀྱིས་བུམ་པ་ལ་རབ་གནས་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བཟླས་པ་ཟླ་བ་གཅིག་ལས་མི་ཉུང་བ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་བྱས་པས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཉམས་སུ་ལོངས་དང་ངེས་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཅེས་འཁོར་འགུགས་པའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། །འདིའི་ཞལ་ཤེས་ཟབ་མོ་ནི། ཚེས་གྲངས་རྒྱལ་ཕུར་འཛོམ་པ་ཁོ་ན་ཡིན། སྦྱོར་བ་འཕེལ་བ་ལ་བྱེད་པ་གནད་ཆེ། དུས་ཚོད་ཚེས་གཅིག་ནས་བརྩམ་སྟེ་བྱེད། དེ་ནས་བུམ་པ་ཟས་སྣ་ལ་སོགས་པའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བཀང་སྟེ་དེ་ཉིད་ནས་ཁལ་ཕྱེད་ལས་མི་ཉུང་བ་ལ་པདྨའི་དབྱིབས་བཟོས་ནས་དེའི་ཁར་འཇོག །བུམ་པ་ལ་འཛུགས་པའི་གཡབ་དར་ནི། རབ་རྐུན་པོའི་རྐང་པ་གཡས་པའི་རྐང་དུང་མཛོ་སྣ་གཉིས་
མ་ཉམས་པ་ལ། དར་སྣ་ཚོགས་ལ་འཕན་གྱི་དབྱིབས་བཟོས་ནས་གི་ཝཾ། གུར་གུམ། རྡོ་རྗེ་མདའ་མ་ཕོག་པའི་རཀྟ་གསུམ་ལ་སྦྱངས་པའི་མཚལ་གྱི་ཡི་གེ །རྩ་སྔགས་སྦྲུལ་མཇུག་ཏུ་བྲིས་པའི་མཇུག་ཏུ་འདོད་དོན་གྱི་སྔགས་ཀྱང་སྦྲུལ་མཇུག་ཏུ་དར་སྣ་ཚོགས་ལ་བྲིས་ནས་མཛོ་སྣ་གཉིས་ལ་འདོགས་པའོ། །དམིགས་པ་ནི་འཛམ་བུ་གླིང་གི་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་དང་བཅས་པས་དབང་དུ་འུབ་འུབ་བསྡུས་པར་བསམ་མོ། །མཚམས་གྲོལ་ནས་བུམ་པའི་ནང་གི་རྫས་དང་བག་ཟན་ཀུན་ཞིབ་ཐག་ཆོད་པར་བཏགས་ནས་སྦྲང་དཀར་གྱིས་ཁཎྜ་བྱས་ནས་རིལ་བུ་བྲ་བའི་རིལ་མ་ཙམ་བྱས་པ། གྲིབ་མ་ལ་ལེགས་པར་བསྐམ་སྟེ་ཚགས་བྱས་ནས་འགྲོ་བ་འབྲེལ་པ་ཐོགས་ཚད་ལ་མངོན་དང་མི་མངོན་གཉིས་ཀའི་སྒོ་ནས་སྦྱིན་པར་བྱའོ།

五浊恶世中，难以聚集具信众，因此需要此深奥摄服法。此法分为物品、咒语与禅定三部分。首先收集物品：收集所有大人物的食物残余，以及僧人咒师，总之所有普通人的饮食剩余，各种谷物的分量，丝绸锦缎黄金白银尽可能多，各种土壤的分量，各种水，各种木材全部收集后，放入全新未曾使用过的陶瓷瓶中，大约三升容量，插上祈愿旗，其周围用面团塑造许多不同种类的人形像环绕，布置丰盛的食子供品，以红土为基的摄服香料持续不断地焚烧，这是收集物品阶段。
正行禅定和咒语：从一般性皈依发心开始，在莲花、尸垫和日轮座垫上，自身刹那变为摄服空行狮面母，身色红色，一面二臂，右手以铁钩摄服瞻部洲所有众生，左手持套索将所有人系缚为奴仆，身体以八种尸林装饰和各种珍宝装饰，身体具有十万太阳般的威光。如是观想并持诵咒语，在根本咒后加上："帕香库鲁吽尼匝摄来，搅动普通人心脉摄为奴。"在每座持诵一万遍，分为三座修持，座修结束时右手持祈愿旗，左手持举自己的生殖器，到屋顶上避开众人视线，挥动祈愿旗并念诵："尊贵摄服女王，请摄服瞻部洲所有男人女人，富翁富妇，僧侣尼姑，格西长老，有修证的男女，密宗和苯波，总之所有黑头（人类），执行摄服于我之事业。愿他们被我摄服！"如是咒诅后吹三次法螺，返回室内，用受过咒语加持的咒麦对瓶子做加持。
如此持诵不少于一个月，中间不被语言中断，无疑能摄服一切众生。实修此法必定生起确信。如是摄召眷属深奥教授完毕。
此深奥口诀是：日期必须只在王日和木星日相会时，增强修法效果是关键，从初一开始修法。然后用各种食物、珍宝等填满瓶子，准备至少半载重的莲花形物，放在瓶口上。插在瓶子上的祈愿旗最好是盗贼右脚胫骨完好的牦牛号角两支，各种彩绸做成旗帜形状，以白檀香、藏红花和雷击未伤者的血三者浸过的朱砂书写，根本咒以蛇尾形式书写，后面所愿咒也以蛇尾形式写在各种彩绸上，系在两个牦牛号角上。观想瞻部洲所有众生被光芒铁钩一起摄来。
结束闭关后，将瓶中物品和所有面团人像彻底磨成粉末，用白蜜制成糖浆，做成如豌豆大小的药丸，在阴凉处彻底晾干筛选后，以明显或不明显的方式给予所有有缘接触的人。
;


 །དེས་ནི་འགྲོ་བ་དབང་དུ་མི་འདུ་མི་སྲིད་པས། ཉམས་སུ་བླངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཡོད། ལེ་ལོ་དང་སྙོམ་ལས་ཀྱི་དབང་དུ་སོང་ན་དངོས་གྲུབ་ཡལ་འགྲོ་བས་གོ་བར་གྱིས། འཁོར་སློབ་འགུགས་བྱེད་ཀྱི་དབང་སྡུད་ཟབ་མོའི་ཞལ་ཤེས་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ན་མོ། སྙིགས་མའི་དུས་ཀྱི་སེམས་ཅན་དད་པ་ཆུང་ཞིང་ལོངས་སྤྱོད་བཀྲེན་པས། དེའི་དུས་དང་ཆོས་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་ཟས་དང་ལོངས་སྤྱོད་འགུགས་དགོས་ཏེ། དེ་ལ་
ཐོག་མར་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོའི་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་བསྙེན་པ་ཐེམས་ངེས་པ་ཞིག་གལ་ཆེ། དེ་ནས་ལས་འདི་བརྩམ་པས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་རྫས་དང་སྔགས་དང་ཏིང་འཛིན་ནོ། །རྫས་ནི་ཐོད་པ་མཚན་ལྡན་གྱི་ནང་དུ་འབྲུ་སྣ་ཟས་སྣ་ཀུན་གྱིས་བཀང་ནས་ཆོས་འབྱུང་བྲིས་པའི་མཎྜ་ལའི་ཁར་བཞག །ཐོད་པ་དེའི་སྟེང་དུ་ཡང་མཚན་ལྡན་གྱི་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་ཞིག་བཞག་པའི་ཁ་དར་གྱིས་བཅད་ནས། དེའི་སྟེང་དུ་མཎྜ་ལར་སིནྡྷུ་རའི་ཆོས་འབྱུང་བྲིས་པ་ལ་རྫས་བཀོད་པ་ནི་ཤར་དུ་བུ་རམ། ལྷོར་ལུག་ཤ །ནུབ་ཏུ་ཤིང་ཀུན། བྱང་དུ་ཚྭ་ཚོགས་ཚད། དབུས་སུ་ཤ་ཆེན། བྱང་ཤར་དུ་རྒུན་འབྲུམ། ཤར་ལྷོར་གླ་རྩི། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ལི་ཁྲི། ནུབ་བྱང་དུ་གི་ཝཾ། དེ་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱས་ནས་གཏོར་ཚོགས་ཤིན་ཏུ་བཟང་ཞིང་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་སྤོས་སྦྱོར་གྱི་དུད་པ་མ་ཆད་པར་བཏང་བ་སོགས་དེ་རྣམས་འཛོམ་པ་ནི་རྫས་གསག་པའོ། །ལྷ་བསྒོམ་ཞིང་སྔགས་བཟླ་བ་ནི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་དང་མཐུན་པ་ལས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གི་ཟས་ནོར་ཆར་ལྟར་འབེབ་པའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱི། གཡས་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བཀང་བའི་ཀ་པཱ་ལ་དང་། གཡོན་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་
གསུམ་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་པ། པད་ཉི་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པར་གྱུར། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ ཞེས་ཐུན་རེ་ལ་ཁྲི་ཚོ་རེ་བགྲང་ནས། ཌཱ་ཀི་མ་ལ་ཚོགས་དང་གཏོར་མ་ཕུལ་ཞིང་དངོས་གྲུབ་ཞུ་བའོ། །འདིས་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཆར་ལྟར་འབབ་ཅིང་ཁྱད་པར་མོ་ཆགས་ཀྱི་རིགས་ཀུན་བྱམས་པར་འགྱུར་རོ།

这样必定无有不能摄服的众生，如果实修此法就有大成就。如果受懒惰和懈怠所控，成就将会消失，请理解这点。摄召眷属弟子深奥摄服口诀完毕。
顶礼具加持空行母！五浊恶世众生信心微小而财富贫乏，在那时修法的瑜伽士们需要摄召食物和财富。首先，彻底圆满空行母的外内密三种修持非常重要。然后开始此事业即能成就，分为物品、咒语和禅定三部分。
物品准备：在具相骷髅器皿中装满各种谷物和食物，放在画有法源的坛城上。在那骷髅器上再放一个具相骷髅器盛满甘露，用丝巾盖住，上面再放一个用朱砂画法源的坛城，摆设各种物品：东方放糖，南方放羊肉，西方放阿魏，北方放各种盐，中央放人肉，东北方放葡萄，东南方放麝香，西南方放朱砂，西北方放白檀香。集齐这些物品后，准备极好的食子供品，并持续不断燃烧能召集空行母的香料，这就是收集物品阶段。
观想本尊和持诵咒语：从一般性皈依发心开始，自身刹那变为如雨降下食物财富的空行狮面母，身色红色，裸体无装饰，一面二臂，右手持盛满各种食物的嘎巴拉，左手持摄召三界食物财富人三者的铁钩，安住于莲花日轮尸垫上。咒语是："阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，帕香库鲁吽三界食物财富人三者一切摄来摄来匝匝。"每座持诵一万遍，向空行母献供食子并祈求成就。
通过此法，食物、财富、人三者及一切受用将如雨般降下，尤其是具有女性特质者皆会生起爱慕。


 །ཞེས་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་འགུགས་པའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། །མན་ངག་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་འདིའི་ཞལ་ཤེས་ནི། ཐོག་མར་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་མེ་རི་དང་བཅས་པ་ལྟེ་བ་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་བྲིས་པ་གཅིག །དེའི་སྟེང་དུ་མཎྜལ་བཞག །དེའི་སྟེང་དུ་རྫས་ཐོད་དང་། ནང་མཆོད་ཀྱི་ཐོད་པ་གཉིས་བརྩེགས་ནས་འཇོག །དེའི་སྟེང་དུ་དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་རྫས་མཎྜལ་སིནྡྷུ་རའི་ཆོས་འབྱུང་རྫས་དང་བཅས་པ་བཀོད། མཐར་ཚོགས་གཏོར་བཟང་པོས་བསྐོར་ནས། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བྱ་ཐབས་ནི། ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མེ་རི་དང་བཅས་པ། དབུས་སུ་རྫས་ཐོད་ཀྱི་གདན། དེའི་སྟེང་དུ་ནང་མཆོད་ཐོད་པ་དང་བཅས་པའི་གདན། དེའི་སྟེང་དུ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། མཎྜལ་སིནྡྷུ་རའི་ཆོས་འབྱུང་དང་བཅས་པའི་སྟེང་དུ་དགོས་འདོད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་
རྫས། དེའི་སྟེང་དུ་བདག་བསྐྱེད་ཅི་འདྲ་བ་བཞིན་ལྷ་མོ་བསྐྱེད་ནས་རྩ་སྔགས་ཤམ་བུ་དང་བཅས་པ་ཐུན་རེ་ལ་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བཟླས་པའི་མཐར། རྗེ་བཙུན་མ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རྫས་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་དེ་ཉིད་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས། ཁམས་གསུམ་ལྷ་མིར་བཅས་པའི་ཟས་ནོར་འབྲུ་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་རྫས་རྣམས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པར་བསམས་ནས། རྗེ་བཙུན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱལ་མོས་བདག་ལ་ཟས་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཆར་བཞིན་དུ་འབབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། བདག་ལ་བུད་མེད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་ཅིང་མོ་ཆགས་སྤྲིན་བཞིན་དུ་འཐིབས་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། དེ་ནས་གཏོར་ཚོགས་མཆོད་པ་རྙིང་པ་རྣམས་བསྡུས། སླར་སོ་མ་བཅས་ནས་བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་བཟླས་པ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བཟླས་པ་བརྟན་བཞུགས་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བཟླས་པ་གཞན་གྱིས་མ་ཚོར་བར་ཟླ་བ་གཅིག་གི་བར་དུ་སྙོམ་ལས་ཀྱི་ལྷད་མ་ཞུགས་པར་ཕྱག་ལེན་ངེས་པ་ཅན་གྱིས་སྒྲུབ་ནུས་ན་རྟགས་ཐོན་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །དེ་ནས་མཚམས་གྲོལ་བ་དང་། རྫས་རྣམས་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ནས་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ་སྐྱེས་པ་སྟག་ལོ་པའི་རླིག་པའི་ཁུད་དུ་གཏུམས་ནས། ལུས་ཀྱི་དྲོད་དང་མ་བྲལ་བར་
བྱའོ། །གལ་ཏེ་ལོངས་སྤྱོད་ཅུང་ཞིག་དཀོན་པ་ཙམ་བྱུང་ན། རྫས་འཐོར་ལུགས་ཀྱི་མན་ངག་གཞན་ལས་ཤེས། མན་ངག་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཟས་དང་ལོངས་སྤྱོད་འགུགས་པའི་ཞལ་ཤེས་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ན་མོ།

如是摄召食物财富人三者受用的深奥教授完毕。
此不共口诀的口传是：首先画一个红色法源，带有火焰山，中心写一个红色"吽"字，在其上放置坛城，再上面放置物品骷髅器和内供骷髅器两者叠放。在此上摆设满愿物品坛城，即朱砂法源及各种物品。最后用丰盛的食子供品环绕。
前方生起的方法是：三角法源带有火焰山，中央是物品骷髅器垫，其上是内供骷髅器垫，再上是日轮，以及朱砂法源坛城，上面是能生出一切所需物品的供品，在其上生起与自生相同的女尊，持诵根本咒及尾部咒语，每座三千遍，最后尊贵女尊融化为光明，融入各种物品中，从中放射光明遍及十方，摄取三界天人一切食物财富谷物精华，缓缓融入物品中。
然后祈愿："尊贵智慧空行狮面母、食物财富受用女王，请为我执行如雨降下食物受用之事业。请为我成办女性事业，使女性爱欲如云集聚之事业。"
接着收起旧的食子供品，重新准备新的，进行自生持诵、前生持诵及祈请坚固安住。如此持诵一个月不被他人察觉，没有懒惰懈怠之过失，以确定的修法程序能够修持，无疑会出现征相。
结束闭关后，将所有物品混合后磨成细粉，包在虎年男子睾丸皮中，不要使其失去体温。如果受用稍有欠缺，撒物法的口诀可从其他处了解。不共殊胜口诀摄召食物受用的深奥口传完毕。
顶礼具加持空行母！


 སྙིགས་མའི་དུས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་ལ་མཐུན་རྐྱེན་དཀོན་ཞིང་འཚོ་བ་ངན་པའི་དུས་ཡིན་པས། དེ་ལ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་དགོས་པས། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གདམས་པ་ནོར་སྒྲུབ་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ལ། རྫས་སྔགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་སྟེ། ཐོག་མར་རྫས་གསག་པ་ནི། རྐུན་པོའི་ལག་པ་གཡས་པའི་གཞུ་མཆོག་དང་ལྤགས་པའི་བར་ན་མར་མཛུ་གུ་ཤོང་པ་ཙམ་གྱི་དབྱུག་པ་བཙུད་ནས། སོར་མོ་རྣམས་རང་རང་ཐད་དུ་ནང་ལ་མགོ་གུག་ཙམ་ཡོད་པར་བྱས་ནས་དུད་པ་ཡོང་བའི་གྲིབ་མར་བསྐམ། ཚོ་ཐུབ་ཙམ་ལ་ཤིང་བཏོན་ནས། དེའི་ནང་དུ་གཟུངས་ཤོག་དྲིལ་དུ་བྱས་པ་འཛུད། ཁ་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་བཅད། མཐེ་བོང་ནས་བརྩམ་སྟེ། མཐེ་ཆུང་གི་བར་དུ་སྔགས་འདི་རྣམས་བཀོད་དེ། རྒྱ་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་ཧཱུྃ་ཧ་རི་ནི་ས། ཞེས་པའི་ཡིག་འབྲུ་ལྔ་པོ་འདི་སེན་མོ་ཀུན་ལ་བཀོད། ལག་མཐིལ་དུ་བྷྱོཿ དེའི་མཐའ་སྐོར་དུ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿ
རཿཡཿཕཊཿ སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པས་བསྐོར་བ་བྲི། དེ་ནས་སོར་མོ་ལྔ་ལ། དར་དཀར་དམར་སྔོ་སེར་ནག་པོ་དང་ལྔ་དབྱིབས་འཕན་གྱི་གཟུགས་ལྟ་བུར་བྱས་ནས་བཏགས། དེ་རྣམས་ལ་རྩ་སྔགས་ཚེག་མེད་དཀྱུས་མཚུངས་པ་བྲིས་ནས་མཇུག་རྣམས་ཀྱི་དར་དཀར་པོ་ལ། ཧ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ་ཁུག་ཛཿ དམར་པོ་ལ། རི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ་ཁུག་ཛཿ སྔོན་པོ་ལ། ནི་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ་ཁུག་ཛཿ སེར་པོ་ལ། ས་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ་ཁུག་ཛཿ ནག་པོ་ལ། ཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་གྱི་འབྲུ་བཅུད་གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁུག་ཛཿ དེ་ལྟ་བུའི་གཡབ་དར་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་དུས་སུ་མ་གཏོགས་གཙང་ས་རུ་གཅེས་སྤྲས་བྱས་ཏེ་མི་མངོན་པར་བཞག་གོ །དེ་ནས་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ཚད་མེད་བཞི་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱས་ནས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་གཏེར་གྱི་བུམ་པའི་ཁྲི་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་ནོར་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་ནག་མོ་གཅེར་བུ་རྒྱན་དང་བྲལ་བ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་
གཡས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱལ་མཚན་ནམ་མཁར་ཕྱར་བ། གཡོན་གསེར་དངུལ་ལ་སོགས་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་དང་། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གང་བའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ་ཞིག་བསྒོམས་ནས། རང་གི་ལག་ཏུ་ཐོགས་ཏེ་གསོལ་བ་འདི་ལྟར་བཏབ་བོ། །ཧཱུྃ་བྷྱོཿ རིང་ཆ་བཅས་པ་ཉེར་གཅིག་བརྗོད་ནས། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་ནོར་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་བདག་ལ་འདོད་པ་ཁམས་གསུམ་གྱི་གསེར་དངུལ་ཟངས་ལྕགས་གཡུ་གོ་ཁྲབ། འབྲུ་རིན་པོ་ཆེ་དར་ཟབ། ཟས་གོས་ཤ་མར་ཐུད་གསུམ། བཟའ་བཏུང་འདོད་ཡོན་སྣ་དགུ །དཀོར་ནོར་སྣ་ཚོགས་རྟ་དང་གླང་པོ་འདོད་འཇོའི་བ། ཁྲག་ཆགས་གནག་ལུག་ནོར་གྱི་བང་མཛོད་མ་ལུས་པ་སོགས་དཔལ་འབྱོར་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་བདག་གི་ཚེ་འདི་ལ་དབང་དུ་འདུ་བར་མཛོད་ཅིག །དབང་དུ་འདུས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ཞིང་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ། །མན་ངག་ཟབ་མོ་འདི་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་ཟླ་བ་གསུམ་སྒྲུབ་ནུས་ན། ཚེ་འདིར་དབུལ་ཕོངས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་གྲོལ་ཞིང་། ཟད་མི་ཤེས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་པས་ལག་ཏུ་ལོངས་ཤིག་མྱོང་བས་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །སྒྲུབ་ཐག་རིང་སྙམ་མ་བྱེད་བརྩོན་འགྲུས་མྱུར་བར་བསྐྱེད་དང་འདོད་དོན་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འབྱུང་བར་གདའོ། །
ཅེས་པ་འདི་ནི་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོའི་ནོར་སྒྲུབ་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཨྠྀི། ནོར་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

五浊时代的修行者缺乏顺缘且生活艰难，因此需要财富受用，这是不共教授"无尽大宝藏财富修法"，分为物品、咒语、禅定三部分。首先收集物品：将小木棍插入盗贼右手拇指和皮肤之间，能容纳一支酥油灯芯的大小，使手指各自向内弯曲，在有烟的阴影处晾干。当变得稍硬时取出木棍，在里面放入卷成卷轴的咒纸，用熊脂封口。从拇指开始到小指，安置这些咒语：在中国纸上用金书写的"吽哈日尼萨"五字各安置于所有指甲上，手掌心写"比约"，周围环绕"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，悉地帕拉吽"。
然后在五指上系上白、红、蓝、黄、黑五色绸带，做成旗帜形状，在上面写无分节的连续根本咒，末尾分别在白色绸带上写："哈悉地帕拉吽，三界食物财富人三者一切无余摄来匝"；红色上写："日悉地帕拉吽，三界食物财富人三者一切无余摄来匝"；蓝色上写："尼悉地帕拉吽，三界食物财富人三者一切无余摄来匝"；黄色上写："萨悉地帕拉吽，三界食物财富人三者一切无余摄来匝"；黑色上写："吽悉地帕拉吽，三界谷物精华金银铜铁一切无余摄来匝"。
这样的祈愿旗除了黄昏和黎明时间外，要妥善保存在干净处不被人看见。然后按照一般皈依发心和四无量心，自身刹那变为坐在宝瓶宝座和日轮垫上的财神女王狮面母，身色黑色，裸体无装饰，一面二臂，右手举起如意宝珍宝幢幡于虚空，左手持盛满各种金银珍宝和各种谷物的宝瓶，如是观想后手持此宝瓶，如下祈请："吽比约"（念诵二十一遍带有延音），"大空行母财神女王，请使我在此生中能摄服三界的金银铜铁、绿松石和盔甲，珍贵谷物和丝绸锦缎，食物衣服肉奶酥三者，饮食九种妙欲，各种财宝、马、象、如愿奶牛、血性牲畜、牛羊以及一切财富宝藏等所有荣华富贵。愿它们被我摄服！"如是委托事业并发愿。
如能修持此深奥口诀三个月不被语言中断，无疑能在此生解脱贫穷痛苦，获得无尽受用，请付诸实践，这是经验所证。不要认为修持时间长，精进迅速修持，所愿将在刹那中实现。
此乃大空行母无尽大宝藏财富修法教授完毕。顶礼成就一切事业的财神女王。


 །གདམས་པ་འདིའི་ཞལ་ཤེས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ལ། གཡབ་དར་གྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་བཀོད་ཚུལ་ནི། ལག་ངར་གྱི་གཞུང་ལ་ཤོག་དྲིལ་འཛུད་པའི་ཡི་གེ་འབྲི་བའི་ཤོག་བུ་ནི། རྒྱ་ཤོག་ཚོས་མ་ལ་ཡི་གེ་མཚལ་གྱིས་འབྲི་བ་ཡིན། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་སྦྲུལ་མཇུག་བྲིས་པ་རྣམས་ཀྱི་འགབ་ཏུ། སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་མ་ལུས་པ་ཁུག་ཛཿ དཀྱུས་སུ་འབྲི་བ་ཡིན། དེ་མགོ་གཞུག་མ་ལོག་པར་སྒྲིལ་ནས་གི་ཝཾ་ལི་ཁྲི་གཉིས་ཀྱིས་བྱུགས་ནས་ཡིག་མགོ་སེན་མོ་རྣམས་ལ་གཏད་དེ་འཛུད་པ་ཡིན། དེའི་ཁ་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་བཅད། སེན་མོ་ལྔའི་འགབ་ཏུ་ཡི་གེ་བཀོད་པ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ། རྒྱ་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ཐ་དད་དུ་ཕྲལ་ཏེ། མཐེབ་ཆེན་གྱི་མགུལ་པར་ཧཱུྃ། མཛུབ་མོའི་མགུལ་པར་ཧ། གུང་མོའི་མགུལ་པར་རི། སྲིན་ལག་གི་མགུལ་པར་ནི། མཐེའུ་ཆུང་གི་མགུལ་དུ་ས། ཡིག་འབྲུ་འགོད་པ་གཞུང་དང་མཚུངས་སོ། །འཕན་རྣམས་སོར་མོ་ལྔ་ལ་འདོགས་པ་ནི། སོར་མོ་ལྔ་པོའི་རྩེ་ལ་བུག་པ་ཕུག་ནས། ནག་པོ་མཐེབ་ཆེན་ལ། དཀར་
པོ་མཛུབ་མོ་ལ། དམར་པོ་གུང་མོ་ལ། སྔོན་པོ་སྲིན་མཛུབ་ལ། སེར་པོ་མཐེའུ་ཆུང་ལ། དེ་ལྟར་གཡབ་དར་གྱི་འཕན་རྣམས་དེ་བཞིན་དུ་བཏགས་ནས། ལག་ངར་འགུགས་བྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མར་བསམ། སོར་མོ་ལྔ་པོ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔར་བསམས་ནས། ཟས་ནོར་མི་གསུམ་མ་ལུས་པ་ཆར་ལྟར་བཀུག་པར་དམིགས་ནས། ཉིན་མཚན་ཕྲུག་གཅིག་ལ་ཐུན་གསུམ་བྱས་པའི་ཐུན་གཞུག་ཐམས་ཅད་དུ་གཏོར་མ་ལན་རེ་ཕུལ་ནས། གཡབ་དར་ལག་པ་གཡས་སུ་ཐོགས་ཤིང་གཡོན་དུ་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་སྤོས་སྦྱོར་བསྲེགས་པ་ཐོགས་ནས་སྤུ་ཤུའི་རྩེར་ཕྱིན་ཏེ། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ རིང་ཆ་དང་བཅས་བརྗོད་ནས། ཕྲིན་ལས་འདོད་དགུ་སྩོལ་བའི་སྨོན་ལམ་གདབ་ཅིང་གཡབ་དར་གཡབ་བོ། །ངེས་པར་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་ཐུན་ཆེན་བར་གཡབ་བོ། །འདིའི་ལས་ཚོགས་འདི་ཤིན་ཏུ་གསང་བས་འགྲུབ་པ་ཡིན་པས། སུ་གང་གིས་ཀྱང་མ་ཚོར་བར་མཆུ་ལ་འབྱར་རྩི་དམ་པར་བཀུས་ནས་གསང་སྒྲུབ་ཏུ་ཉམས་སུ་བླངས་ན། རྣམ་སྲས། ཛཾ་བྷ་ལ། ནོར་རྒྱུན་མ། ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ལའང་མི་སྨོན་པར་ལོངས་སྤྱོད་དེ་ཀུན་དང་མཉམ་པ་དང་འཛད་མི་སྲིད་པའི་ནོར་འབྱུང་ངོ་གསུངས་པའོ། །ནོར་སྒྲུབ་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་གྱི་གཞུང་དུ་མི་གསལ་བའི་ཞལ་ཤེས་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།རྗེ་བཙུན་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ཡི་
ལས་ཚོགས་དབུལ་ཕོངས་སྡུག་བསྔལ་སེལ་བར་བྱེད་པའི་ནོར་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམས་པ་འདི་བྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ནོར་སྒྲུབ་ཁམས་གསུམ་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ལ་དོན་གསུམ་སྟེ། དང་པོར་རྫས་གསག་པ་དང་། གཉིས་པ་ལྷ་བསྒོམ་ཞིང་སྔགས་བཟླ་བ་དང་། གསུམ་པ་ལས་ལ་སྦྱར་བའོ། །དང་པོ་རྫས་གསག་པ་ནི་སྐྱེས་པ་གྲི་ཁར་བསད་པའི་གསང་རྡོར་ཆ་ལག་མ་ཉམས་པ། མིག་སྦུར་ཧ་རེ་བ་བྱས་པ། དེའི་ནང་དུ་རྫས་དང་སྔགས་འཛུད་པ་ལས་ལ་སྦྱོར་བའི་གནད་རྣམས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ།

此教授的不共口诀是：祈愿旗上字母的排列方法如下：手臂内侧插入卷轴的写字纸是用朱砂在中国彩纸上书写。根本咒十四字母以蛇尾形式书写的旁边，以直线写上："悉地帕拉吽三界食物财富人三者受用无余摄来匝"。将其正确地卷起不要颠倒首尾，用白檀香和朱砂涂抹，字头朝向指甲插入，用熊脂封口。五指甲旁边安置字母如下：在中国纸上用金书写的字母分别安置，拇指颈部写"吽"，食指颈部写"哈"，中指颈部写"日"，无名指颈部写"尼"，小指颈部写"萨"。字母安置与正文相同。
旗帜系在五指上的方法是：在五指尖上打孔，黑色系在拇指上，白色系在食指上，红色系在中指上，蓝色系在无名指上，黄色系在小指上。如此系上祈愿旗的旗帜，观想手臂为摄召空行母，五指观想为五部空行，意念摄召食物财富人三者如雨降下，昼夜一昼夜做三座修持，每座结束时均供一次食子，右手持祈愿旗，左手持燃烧的能召集空行的香料，到屋顶上，念诵"吽比约"(带延音)，发愿赐予如意事业并挥动祈愿旗。
必须在黄昏和黎明大座期间挥动。此事业修法极为秘密才能成就，因此不能被任何人察觉，嘴唇涂上强力粘胶后进行秘密修持，这样财富将如多闻天、财宝天、财河女、众主之财富相等且永不穷尽而生起，如是所说。
无尽大宝藏财富修法正文中未明确的深奥口诀完毕。
顶礼尊贵大空行狮面母！现在书写她的事业修法能消除贫穷痛苦的财富修法教授。此"三界宝藏财富修法"分三部分：第一收集物品，第二观想本尊和持诵咒语，第三应用事业。
第一收集物品：需要被刀杀死的男子的生殖器完好无损，将其眼睛做成瞪大状，在里面插入物品和咒语应用于事业的关键点通过口传了解。


 །གཉིས་པ་ལྷ་བསྒོམ་ཞིང་སྔགས་བཟླ་བ་ནི། རིན་པོ་ཆེ་འབར་བ་དང་གཏེར་གྱི་བུམ་པའི་སྟེང་དུ་རང་གི་སེམས་ཉིད་ཡི་གེ་ཛཿཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། རང་ཉིད་ནོར་གྱི་བདག་མོ་གནོད་སྦྱིན་གྱི་བུ་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་སྨུག་ནག་གཅེར་བུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས། གཡས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ནོར་མ་ལུས་པ་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། གཡོན་འཛད་མེད་གཏེར་ཆེན་གྱི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་སྣ་ལ་ལྕགས་ཀྱུ་མང་པོ་འཕྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་ན་ཡོད་པའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་ཏེ་ནོར་དང་དཀོར་མཛོད་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འགུགས་པ། ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པར་གྱུར། དེའི་ངང་ནས། ཨཿཀཿསཿ
མཿརཿཙཿཔཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཁུགཿཁུགཿཛཿཛཿ ཅེས་པའི་བཟླས་པ་ཐུན་གསུམ་དུ་བཅད་པའི་ཐུན་རེ་ལ་ཁྲི་ཚོ་རེ་ལས་མི་ཉུང་བར་བཟླའོ། །སྒྲུབ་དུས་ཚོགས་དང་གཏོར་མས་མཉེས་པར་བྱས་ནས། ཟླ་བ་གཅིག་ཙམ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་སྒྲུབ་ནུས་ན། གནོད་སྦྱིན་ཨ་པ་ར་ཙི་ཏ་བས་ནོར་ཆེ་བར་འབྱུང་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ནོར་སྒྲུབ་ཁམས་གསུམ་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་ཨྠྀི། །ཌཱ་ཀི་ཉིད་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མན་ངག་འདིའི་ཞལ་ཤེས་གནད་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི། སྐྱེས་པ་གྲི་ཁར་བསད་པའི་གསང་རྡོར་ཆ་ལག་མ་ཉམས་པ་ཞེས་པ་ནི། སྐྱེས་པ་འཐབ་མོ་བྱས་ཤིང་ཕྱི་དབུགས་སོང་བའི་དྲོད་མ་ཡལ་བ་དེའི། གསང་རྡོར་རྨངས་སྤུ་དང་བཅས་པ་པགས་པ་མཐའ་བསྐྱེད་ནས་བྲེགས་ཏེ་ཚགས་བྱས་ནས། རློན་པ་དེ་ཉིད་ལ་སོག་མིག་ན་མར་ཤིང་མཛུབ་གང་ཙམ་ལ་སྦོམ་ཕྲ་མཐེབ་ཆུང་གི་ཚད་ཙམ་བཙུད་ནས་མ་རུལ་བར་ཚགས་བྱེད་པའོ། །དེ་ཉིད་ཚོ་ཐུབ་པ་དང་ཤིང་བཏོན་ལ། དེའི་ཚབ་ཏུ་དམར་ཚོས་ཀྱིས་བརྒྱངས་ནས་སྐམ་དུ་འཇུག །དེ་ནས་རང་གི་སྲོག་སྔགས་དང་རྫས་ནི་འདི་རྣམས་ཡིན། རྒྱ་ཤོག་སྐྱོན་མེད་ལ། གི་ཝཾ། གླ་རྩི། ལི་ཁྲི་གསུམ་གྱིས་སྔགས་རྣམས་འདི་ལྟར་བྲི་སྟེ། སྲོག་སྔགས་དྲུག་པོ་འབྲུ་ཚགས་སུ་དཀྱུས་གཅིག་ལ་བྲི། པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡིག་འབྲུ་ལྔ་འབྲུ་ཚགས་སུ་
དཀྱུས་ལ་འབྲི། སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཡིག་འབྲུ་བརྒྱད་མཇུག་ཏུ་དཀྱུས་གཅིག་ལ་འབྲི། དེ་ལ་གུར་གུམ་སོགས་དྲི་བཟང་བྱུགས་ནས། སྔགས་བརྒྱ་རྩ་གཅིག་བཟླ། རྩ་སྔགས་དྲུག་པོ་གནོད་སྦྱིན་ནོར་བདག་མར་བསྐྱེད། ཧ་མང་དུ་བཏབ་ནས་རབ་གནས་བྱའོ། །གཟུངས་དེ་ཉིད་མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པར་བྱས་ནས། འབྲུ་དང་བཅས་པར་བསྒྲིལ་ནས་དར་རས་དམར་པོ་བཟང་པོས་བསྟུམ། སྟོང་སྐུད་དམ་པོས་ཆ་ཆ་བཀྱིགས་སུ་བྱས་ནས་སོག་མིག་གི་མགོར་ཡོང་བར་བྱས་ནས་བཙུད་དེ། ཁ་ལ་ཆས་བཀག །དེའི་ལྤགས་པ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བཀྱིགས་པའི་ལྷག་མ་འདོམ་གང་ཙམ་ཡོད་པ་བྱས་ནས་ཐུན་གཞུག་ཐམས་ཅད་དུ་རྫས་དེ་ཉིད་ལག་པ་གཡས་སུ་ཐོགས་ནས། ཐོག་ཁར་ཕྱིན་ཏེ། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ རིང་ཆ་དང་བཅས་པ་བརྗོད་ནས། ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མས་འགྲོ་བ་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་རྩ་རང་དབང་མེད་པར་བསྒུལ་ནས། ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཕོངས་པ་མེད་པར་བདག་གི་དབང་དུ་འདུ་བར་མཛོད་ཅིག །དབང་དུ་འདུས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ཞིང་སྨོན་ལམ་བཏབ་པས། རྫས་ཕྱི་ནང་དུ་གཡུག་ཅིང་གཏོར་མ་མཆོད་པའོ། །དེ་ནས་ནང་དུ་བསླེབས་ནས་གཏོར་མ་སྒྲུབ་གཏོར་མ་ཡིན་པའི་མཆོད་གཏོར་རྣམས་གསར་པ་དང་བཅས་ཏེ་ཐུན་ལ་འཇུག་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པ་
འདི་ལྟ་བུའི་ནོར་སྒྲུབ་ཡོད་པས་དབུལ་ཕོངས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་བྲལ་ལོ།

第二，观想本尊和持诵咒语：在燃烧的珍宝和宝藏宝瓶上，自心变为字母"匝"，从中完全变化，自身成为财富主母、药叉女、狮面母，身色深黑，裸体，一面二臂，右手持摄召三界一切财富的铁钩，左手持无尽大宝藏宝瓶，身体放射光芒，光芒尖端有许多铁钩，瞬间摄召三界中的如意宝等一切财富和财库，双足以半跏趺坐姿势安住。在此境界中持诵："阿嘎萨玛热杂帕香库鲁吽悉地帕拉摄来摄来匝匝"，分为三座修持，每座不少于一万遍。
修持期间以食子供品和朵玛令其欢喜，如能持续一个月不被语言中断地修持，无疑将获得比药叉阿巴拉吉达更多的财富。三界宝藏财富修法完毕。
恭敬顶礼空行母！此口诀的口传要诀钥匙是：被刀杀死的男子完好的生殖器，指的是在争斗中死亡且体温未散的男子，将其生殖器连同阴毛和皮肤一起切下并筛选，在湿润状态下，在睾丸处插入一根手指长、小指粗细的木棍，使其不腐烂并加以筛选。当变硬时取出木棍，用红色颜料撑开并晾干。
然后准备自己的生命咒和物品如下：在无瑕中国纸上，用白檀香、麝香、朱砂三者写下这些咒语：六个生命咒字母连续写在一行，"帕香库鲁"五个字母连续写在一行，"悉地帕拉"八个字母连续写在一行。涂抹藏红花等香料，念诵一百零一遍，将六个根本咒观为药叉财神母，多加"哈"字做加持。
将此咒语卷轴首尾不颠倒，与谷物一起卷起，用上好的红绸包裹，用九股线紧紧地系好，使其位于睾丸顶端插入，用物品堵住开口。将皮肤集中在一起，用五色线系紧，留出约一英寻长的余线，在每座修持结束时右手拿着此物品，到屋顶上，念诵"吽比约"（带延音），祈请："愿空行狮面母无情摇动一切男女众生的心脉，使所有财富受用无有匮乏地被我摄服！愿它们被摄服！"如此委托事业并发愿，将物品向外内摇摆并供养朵玛。
然后回到室内，以修法朵玛和供养朵玛，准备新的供品开始下一座修法。通过这样的财富修法，能解脱贫穷的痛苦。


 །ཞེས་ནོར་སྒྲུབ་ཁམས་གསུམ་བང་མཛོད་ཀྱི་ཞལ་ཤེས་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མ་ལ་གུས་པས་འདུད། དེ་ཡི་ལས་ཚོགས་ནོར་སྒྲུབ་གཏེར་ཆེན་བུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། རྫས་དང་སྔགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ཡོད་དེ། ཐོག་མར་རྫས་ཀྱི་བཅའ་གཞི་བསྟན་པ་ནི། ཕྱེ་དཀར་མོའི་བུམ་པ་བཞེངས་དགོས་ཏེ། དེའི་ཁུ་བ་ཆང་གར་མ་ལ། སྒ། གོ་སྙོད། གཡེར་མ། ལན་ཚྭ། དེ་རྣམས་བཏབ་ནས། ཁོང་མར་མ་ཆུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དང་བསྟུན་པའི་བུམ་པ་ཆེ་ཆུང་ཅི་རིགས་པའི་ཁར་ནོར་བུ་འབར་བ་བཞག་པ་གཅིག །བུམ་པའི་ནང་དུ་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཚད་དང་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཚད་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པ་བཅུག །དེ་ཉིད་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་ནས། མཐའ་ཚོགས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བའོ། །དེ་ནས་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྤྱི་དང་མཐུན་པ་ལས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་གནོད་སྦྱིན་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གཏེར་ཆེན་གྱི་བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེས་མཚན་པ་བསྣམས་པ་སྐུ་མདོག་སྨུག་ནག །གནོད་སྦྱིན་མོའི་ཆ་བྱད་ཅན་བུམ་པའི་ཁྲིའི་གདན་ལ། གསང་བའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་གྱུར། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿ
མཿརཿཡཿཕཊཿ མ་མ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ། སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ ཅེས་པ་ཐུན་རེ་རེ་ལ་ཁྲི་ཚོ་རེ་རེ་བཟླའོ། །ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྒོ་ནས་ནོར་སྒྲུབ་གཏེར་ཆེན་བུམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཨྠྀི། །ཌཱ་ཀི་མྱུར་མགྱོགས་རྒྱལ་མོས་བྱིན་གྱིས་རློབས། གདམས་པ་འདིའི་ཞལ་ཤེས། མི་གསལ་བ་གསལ་བར་སྟོན་པ་ལ། ཚེ་བུམ་ནི་མདོག་དམར་པོ་ཡིན། ཚེ་བུམ་གྱི་འོག་ཏུ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་དམར་པོ། ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་ཉིས་བརྩེགས། དབུས་སུ་ཧྲཱིཿཡིག་གིས་མཚན་པ་ཞིག་བཀོད། དེའི་སྟེང་དུ་མཉྫིའི་ཁར་གཏེར་ཆེན་གྱི་བུམ་པ་བཞག །དེའི་མཐའ་གཏོར་ཚོགས་ནང་མཆོད་བཟང་པོ་དང་བཅས་པས་བསྐོར། བུམ་པ་ལ་མདའ་དར་དམར་པོ་སྒྲོ་བཞི་མ་བཙུགས་པའི་མདའ་སྒྲོ་བཞིའི་བར་དུ་རྩ་སྔགས་སྦྲུལ་མཇུག་གི་མཐར་སིདྡྷི་ཁུག་ཛཿ ཞེས་བཞི་བྲི། དར་ལ་རྩ་སྔགས་སྦྲུལ་མཇུག་གི་མཐར་མ་མ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ། སིདྡྷི་ཁུག་ཛཿ ཞེས་པ་བྲིས་པ་བསང་སྦྱང་བྱས་ནས། པདྨ་དང་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཾ་ལས་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་བཾ་གྱིས་མཚན་པ། དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཏེར་ཆེན་གྱི་བུམ་པ་མཆུ་འཕྱང་ཞིང་མགྲིན་པ་རིང་བ། དགོས་འདོད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་ལྟོ་བ་ལྡིར་བ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེས་མཚན་པ།
ཁ་རྒྱན་མདའ་དར་དམར་པོས་བརྒྱན་ཅིང་ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་གང་བར་གྱུར། མདའ་དར་ལ་རྡོ་རྗེ་གཟུངས་ཐག་བཏགས་ནས། བཟླས་པ་བྱས་པས། གཟུངས་ཐག་ལ་སྔགས་ཕྲེང་འཁྲིལ་ནས་རྫས་རྣམས་ལ་ཕོག་པས། རྫས་རྣམས་བསམ་འཕེལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུར་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་རང་གི་ལག་པ་གཡས་སུ་མདའ་དར་ཐོགས་ཏེ། ཧྲཱིཿཁུག་ཛཿཌཱ་ཀི་མྱུར་མགྱོགས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མས། ལྷ་ཀླུ་བཙན་བདུད་མ་མོ་གཤིན་རྗེ་ཐེའུ་རང་དྲི་ཟ་མཁའ་ལྡིང་མིའམ་ཅི་ལ་སོགས་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་སྐྱེས་པ་བུད་མེད་ཐམས་ཅད་དང་། བླ་མ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད། སྙན་པ་དང་གྲགས་པ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་བདག་གི་དབང་དུ་འདུས་པར་གྱུར་ཅིག །ཛཿཛཿཛཿ བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་འདོད་དོན་གྱི་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་མདའ་དར་གཡབ་བོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སྒྲུབ་པ་ཟླ་བ་གཅིག་བྱས་པར་གྱུར་ན། ལོངས་སྤྱོད་འབྱུང་བ་དང་འགྲོ་བ་ཕོ་མོ་དབང་དུ་འདུ་བ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། ཚེ་ཉི་ཟླ་དང་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་པ་འདི་ནི་ནོར་སྒྲུབ་གཏེར་ཆེན་བུམ་པའི་ཞལ་ཤེས་ཨྠྀི།། ༈ །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

如是三界宝藏财富修法口诀完毕。
恭敬顶礼空行狮面母！她的事业修法"大宝藏宝瓶财富修法"，分为物品、咒语、禅定三部分。首先介绍物品的准备：需要制作一个白面粉宝瓶，其面团用鲜啤酒加入姜黄、肉桂、酸模、盐混合，做成大小合适与内在加持相应的宝瓶，在瓶口放置燃烧的宝珠。在宝瓶内放入各种食物、各种谷物及各种珍宝。将此宝瓶放入珍宝容器中，周围环绕食子供养圈。
然后从一般性皈依发心开始，自身刹那变成药叉受用女王空行狮面母，身色红色，一面二臂，手持饰有珍宝的大宝藏宝瓶，身色深黑，具有药叉女相貌，坐在宝瓶宝座上，以秘密跏趺坐姿安住。"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，玛玛帕香库鲁吽，悉地帕拉摄来摄来匝匝"，每座念诵一万遍。
以空行狮面母修持的大宝藏宝瓶财富修法完毕。
迅速空行女王请加持！此教授的口诀，明示不明之处：长寿宝瓶是红色的。宝瓶下方是红色八瓣莲花，中央是双层红色法源，中心标有"赫日"字，其上放置红檀木座上的大宝藏宝瓶。周围环绕朵玛、食子和优质内供。在宝瓶上插入红色四羽箭旗，在四羽之间写上根本咒蛇尾形式，末尾加"悉地摄匝"四处书写。在丝绸上写根本咒蛇尾形式，末尾加"玛玛帕香库鲁吽，悉地摄匝"，进行净化后，在红色莲花和双层法源上，从"邦"字变出红色"赫日"字，被"邦"字标记，此完全变化为大宝藏宝瓶，口部垂悬、颈部细长，满足一切所需的丰满腹部，以珍宝为标记，口部饰以红色箭旗装饰，充满丰盛的食物财富受用。
将金刚咒线系在箭旗上，持咒时，咒语串环绕咒线，触及各种物品，观想物品变成如意增长的如意宝珠。然后右手持箭旗："赫日摄匝，迅速空行女王狮面母，令天龙、山神、恶魔、空行、阎罗、精灵、食香、金翅鸟、人非人等以及世界中所有男女，和所有上师善知识的寿命、福德、荣耀、威光、名声、声望、财富受用全部在刹那间被我摄服！匝匝匝！愿坚固不变！"如是祈愿所欲并挥动箭旗。
如能如此修持一个月，不仅能得到财富和摄服男女，更能使寿命与日月同等长久。此乃大宝藏宝瓶财富修法口诀完毕。
恭敬顶礼大空行狮面母！
;


 །འདིར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆོས་ཟབ་མོ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ། རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་
འབྱུང་བས་དེ་ཟློག་པ་ལ། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒོ་ནས་ཟློག་པ་ཡོད་ཆོག་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་བྱ་དགོས་ཏེ། དེ་ལ་ཐོག་མར་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟར་གདངས་ཤིང་། ཞལ་བགྲད་ཅིང་མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་ལྗགས་འདྲིལ་བ། ལྕགས་རལ་ནག་པོ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པས་མེ་མདག་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། ཕྱག་གཡས་པ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། ཕྱག་གཡོན་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་བཙུད་པ། སྐུ་རྒྱན་མེད་གཅེར་བུ་ལ་མེ་དཔུང་གི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་ཞིག་ཏུ་བསྒོམས་ནས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་པའི་སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཙམ་བཟླས་ནས། རང་ལ་གང་གནོད་པའི་དམིགས་བྱ་ཐམས་ཅད་བསམ་ལ། ལག་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ། ན་མོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་གི་ངག་བདེན་
པའི་མཐུ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཐུས། གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་མ་རུངས་པ་གདུག་པ་ཅན། བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བྱེད་པ། དགེ་འདུན་གྱི་སྡེ་བཤིག་ཅིང་དཀོར་འཕྲོག་པ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་རིན་པོ་ཆེ་འཇིག་པའི་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་སྒོམ་པ། འགྲོ་བ་ཕ་མར་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བ་རྣམས་དང་། ཆོས་བཞིན་དུ་བྱེད་པའི་སྒྲུབ་པ་ཕོ་མོ་རྣམས་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་མ་རུངས་པ་རྣམས་དང་། ཁྱད་པར་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་འབྱུང་པོ་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཐལ་བའི་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླགས་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཐལ་མོ་ལན་གསུམ་བརྡབ་བོ། །ཐལ་མོའི་བར་དུ་གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཐམས་ཅད་འཛིར་འཛིར་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླགས་པར་བསམ་མོ།

此乃瑜伽士修持深法时，由于恶缘障碍的产生而进行遣除的法门，通过大空行狮面母遣除有把握王，需要如此实践：首先皈依发心作为前行，自身刹那变为尊贵狮面母，身色黑色，一面二臂，三眼如日轮般明亮，口大张，露出獠牙，舌头卷曲，黑色铁发向下抖动，散发出火花飞溅，右手持日轮，左手持月轮，在二者之间夹住一切作害的鬼神、人和非人，身体裸露无装饰，放射出烈火火花，如此观想后，持诵"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪"咒语约一千遍，然后思维所有伤害自己的对象，双手合掌："南无！以佛语真实力，以法语真实力，以僧语真实力，以大空行狮面母眷属的真实力，以瑜伽士我语言真实力，以大真实加持力，愿一切作害鬼神、邪恶、恶毒者、作上师身敌者、破坏僧团夺取供养者、思维实行破坏珍贵佛教的恶念恶行者、伤害害父母众生者，以及阻碍如法修行男女行者的邪恶者，特别是伤害瑜伽士我的鬼神人非人一切身语意三门的恶念恶行，全部如微尘般毁灭！"如此拍掌三次。观想掌中一切作害鬼神的身语意全部如尘埃微尘般粉碎。


 །ཅེས་པ་འདི་ནི། རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒོ་ནས་ཟློག་པ་ཡོད་ཆོག་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་སྟེ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ཡིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། འདིར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆོས་བྱེད་སྒྲུབ་པ་ཁོ་ན་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས་སུ། བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་སྒོམ་པའི་སྔགས་བོན་ལ་སོགས་ཏེ།
གནོད་འཚེ་མ་རུངས་པ་བྱེད་པ་རྣམས་ཟློག་པ་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་ཟློག་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་དགོས་པས། དེ་ལ་ཐོག་མར་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་མི་དམིགས་པའི་ངང་དུ་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་དུ་བའི་མདོག་བཞིན་དུ་ནག་ལ་རྔམ་པ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་གཡས་གྲི་གུག་གཡོན་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན། ཆོས་འབྱུང་རོའི་གདན་ལ་ཞབས་གཉིས་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པར་གྱུར། དེའི་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་པས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ལྕགས་སྒྲོག་དྲིལ་བུ་མདའ་མདུང་དབྱུག་པ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་ཐོ་བ་ལ་སོགས་པའི་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་པ། གཡོན་སྡིག་མཛུབ་ལས་མེ་འབར་བ། དེ་རྣམས་གནོད་བྱེད་ལོག་པར་འདྲེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཐོག་འབབ་པ་ལྟར། གང་ལ་ཡང་ཐོགས་རྡུགས་མེད་པར་བཏང་བས། སྔགས་བོན་བནྡེ་རྣམས་ཀྱི་ཤ་ཟོས་ཁྲག་འཐུང་བས་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་བསམས་ནས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་
བཟླས་ནས་ལག་པ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་། ངག་ཏུ་འདི་སྐད་བརྗོད་དེ། མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། བདག་ཅག་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ། བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །གདོན་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །ནད་རིགས་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞི་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །སྟེང་གདོན་གཟའ་དང་རྒྱུ་སྐར་གྱི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ འོག་གདོན་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ བར་གདོན་བཙན་དང་རྒྱལ་པོའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ བདུད་དང་གཤིན་རྗེ་མ་མོའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ ལོ་ཀག་ཟླ་ཀག་ཞག་ཀག་དུས་ཀག་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ གསུམ་ཀག་བཞི་གཤེད་བདུན་ཟུར་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ རྨི་ལམ་ངན་པ་མཚན་མ་ངན་པ་ལྟས་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ གློ་བུར་ཡེ་འདྲོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ ཞང་ཞུང་བོན་པོའི་གཏོར་ཁ་ཟུག་པ་ཐམས་ཅན་ཞི༴ སྔགས་པ་ནག་པོའི་གདབ་ལས་ཀྱི་ཕུར་ཁ་ཟུག་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར༴ བནྡེ་དང་སྐྱེ་བོ་བུད་མེད་ཀྱི་དམོད་ཁ་ཟུག་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །མདོར་ན་གནོད་བྱེད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལས་བདག་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་
སྲུང་འཁོར་བསྒོམས་ཤིང་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་བྱས་ནས། ཕྱག་ཆེན་གྱི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །ཞེས་པ་འདི་ནི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒོ་ནས་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་ཟློག་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་ཅན་མ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་སོ།

如是，此为尊贵狮面母遣除有把握王深奥教授完毕。
大空行狮面母请赐予加持！此处瑜伽士专修法行时，为遣除怀有恶念恶行的密咒苯教等作害恶行者，需要此"驱魔降伏护送法"：首先前行皈依发心，将一切法于无所缘本性中净为空性。从空性境界中，自身刹那变为尊贵狮面母，身色如烟般黑而威猛，一面二臂，右手持弯刀，左手持盛血颅器，以天杖和八种尸林饰物为庄严，身处燃烧的智慧火焰中央，以舞姿双足站立在法源骸骨宝座上。从她身体中放射出无量空行母，她们右手持铁钩、绳索、铁锁、铃铛、箭、矛、棍棒、天杖、轮、剑、锤等各种武器，左手食指燃烧着火焰，如雷电击中一般，不受任何阻碍地降临在作害邪引导者上，吃尽密咒师、苯教徒和比丘的肉，饮其血，刹那间将他们化为微尘。如是观想后，持诵"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪"一千遍，双手合掌，口诵："母智慧空行狮面母眷属们，愿平息障碍我们的八万种障碍类！愿遣除之！愿平息三百六十种魔类！愿平息四百零四种疾病！愿平息上方魔类、行星和星宿的一切害！愿平息下方魔类、地主和龙神的一切害！愿平息中间魔类、山神和国王的一切害！愿平息魔和阎罗空行母的一切害！愿平息岁刑、月刑、日刑、时刑一切！愿平息三刑、四杀、七角一切！愿平息一切恶梦、恶兆、恶征！愿平息三百六十种突发恐怖的一切害！愿平息一切扎西琼苯教徒的朵玛诅咒！愿平息一切黑色密咒师的诅咒和降伏法钉！愿平息一切比丘和男女众生的咒骂诅咒！总之，请从一切作害不顺缘中保护我！惹恰惹恰梭哈。"如是观修护轮、回向发愿后，安住于大手印的境界中。
此乃通过空行狮面母进行诅咒降伏护送遣除的深奥口诀完毕。
祈请具大力空行母！


 །བསྟན་པའི་སྤྱི་དགྲ་དང་རྣལ་འབྱོར་པའི་སྒོས་དགྲ་དམ་ཉམས་ཕྱོགས་ངན་བདུད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་འབའ་ཞིག་བྱེད་པ་རྣམས་ཟློག་ཅིང་བསྒྲལ་དགོས་ན། དེ་ལ་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒོ་ནས། ཟློག་པ་ཕྱོགས་ངན་བདུད་གཅོད་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བྱེད་དགོས་ཏེ། ཐོག་མར་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་གྱིས་མ་གྲུབ་པས་སྟོང་པར་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞི་གནམ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་མེ་རི་འབར་བས་དགྲ་བགེགས་སྲེག་པར་བྱེད་པ། དེའི་དབུས་སུ་པདྨ་ཉི་མ་དགྲ་བགེགས་བརྫིས་པའི་སྟེང་དུ། རང་གི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག །དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་མ་ནག་མོ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པ་ཐལ་ཆེན་དང་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པ། ལྕགས་རལ་ནག་པོ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པས་སྟོང་གསུམ་མཁའ་འགྲོའི་དམག་གིས་འགེངས་པ། ཕྱག་
གཡོན་གྱི་མཐེ་བོང་གསེར་གྱི་སཏྭ་གྲི་དང་མཛུབ་མོ་དངུལ་གྱི་གཏན་པར་བྱས་པ། ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་བཞུགས་པ། དེའི་མཐེབ་མཛུབ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རྐེ་རྦད་རྦད་གཅོད་པར་མཛད་པ། གཡས་པ་དགྲ་བོ་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་ཤིང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ གནོད་བྱེད་འབྱུང་པོ་ལོག་འདྲེན་མ་རུངས་པ་ཐམས་ཅད་སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་ཙམ་བཟླས་ནས། ཐལ་མོ་རྡེབ་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཅག་ལ་ཕ་རོལ་གྱི་རྦོད་གཏོང་འདྲེ་ངན་བྱད་ཁ་གཏད་མནན་བྱེད་པའི་བན་བོན་སྔགས་ནག་ལ་སོགས་པའི་བསམ་སྦྱོར་ངན་པ་རྣམས་དང་། དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་སྤྱི་དགྲ་དང་སྒོས་དགྲར་གཏོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ཆིངས་ཤིག །ངག་ཆིངས་ཤིག །ཡིད་ཆིངས་ཤིག །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བརླག་པར་གྱིས་ཤིག །ཁོ་རང་གི་སྲོག་ཁོ་རང་གིས་ཆོད་ཅིག །རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ་ཅིག །རང་མཚོན་རང་ལ་རྒྱོབ་ཅིག །ཁོ་རང་གི་མཐུ་ཁོ་རང་ལ་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །ཁོ་རང་གི་བླ་མ་ལྷ་སྲུང་ཁོ་རང་ལ་བདུད་དུ་ཕོབ་ཅིག །ཀླུ་ནད་ཐེངས་དགུ་ཐོངས་ཤིག །བཙན་གྱི་གཟེར་ཁ་ཐོངས་ཤིག །གཞན་ཡང་ལྟས་ངན་མཚན་ངན་རྨི་ལམ་ངན་པ་
རྣམས་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་ཁོ་ལ་མྱུར་བར་ཐོངས་ཤིག་དོ་ནུབ་ཐོངས་ཤིག །ཅེས་དམོད་བོར་ནས་ཕྱག་ཆེན་གྱི་ངང་ལ་བཞག་གོ །ཞེས་པ་འདི་ནི་ཟློག་པ་ཕྱོགས་ངན་བདུད་གཅོད་ཞེས་བྱའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། །གདམས་པ་འདི་གསུམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་གནད་ཆེ་བ་རྣམས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། ཟློག་པ་གསུམ་ཀ་བྱེད་པའི་དུས་ནི། ཉི་མ་མདུང་གང་ཙམ་ནས་སྲོད་འཁོར་གྱི་བར་ཡིན། སྔགས་འདྲེན་པའི་ཕྲེང་བ་ཕྱི་སྒྱུར་ཡིན། སྔགས་ལུགས་ཟློག་ཏུ་འདྲེན་པ་ཟབ་པའི་གནད་ཡིན། གོས་ཕྱིར་སློག་མགོ་མཇུག་བསློགས་ནས་གྱོན་པ་གནད་ཡིན། ཉི་མ་ལ་རྒྱབ་ལྟ་གསུངས་ཀྱང་སྒྲ་གཅན་མིག་འོག་ཏུ་ཚུད་པ་གནད་ཡིན། ཟློག་པ་མ་གྲུབ་བར་དུ་མཆིལ་མ་མི་མིད་པ་གནད་ཡིན། ངག་མ་ཤོར་བ་ཞེ་སྡང་ཆེ་བ་གནད་ཡིན། ཕྲེང་བ་ལག་ནས་མ་ཤོར་བ་དང་ཟློག་པ་མ་གྲུབ་བར་ས་གཅིག་ཏུ་སྡོད་པ་གནད་ཡིན། དེ་རྣམས་ནི་ཟློག་པ་གསུམ་ཀའི་ཞལ་ཤེས་སོ། ཁྱད་པར་ཕྱོགས་ངན་བདུད་གཅོད་ཀྱི་ཟློག་པའི་ཞལ་ཤེས་ནི། དམིགས་པ་ཉི་མ་འགྲོ་བའི་ལ་ཕར་རྒྱབ་ཏུ་ལྕགས་ཀྱི་ཆོས་འབྱུང་ཁ་ཆེ་ལ་གཏིང་རིང་བ་ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀ་མེའི་འོབས་ལྟ་བུའི་ནང་ན་མར། ཕྲེང་བ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལུས་སུ་བསམས་ནས། ཕྲེང་བ་རེ་དང་བསྟུན་ནས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རྐེ་རྦད་རྦད་བཅད་ནས་
དེའི་ནང་དུ་སྐྱུར་བར་བསམ། སྒྲ་གཅན་ཡང་བསྣོན་ཁར་རྒྱབ་སྟེ། རྡུལ་ཕྲན་ཙམ་དུ་ཚིག་པར་བསམ་མོ།

如需遣除并超度教法的普敌和瑜伽士的特殊敌人破誓者邪恶魔的行为者，则需通过空行狮面母进行"遣除恶方魔断黑法"：首先前行皈依发心，净化一切法因无自性而为空性。从空性境界中变出"布隆"字，完全转变为基础陨铁所成的三角法源，深蓝黑色，燃烧火山焚烧敌障，其中央是莲花日轮压伏敌障之上，自心本性为深蓝黑色"吽"字，此完全变化，自身刹那成为黑色空行狮面母，**无装饰，涂抹骨灰和血液，黑色铁发向下抖动充满三千界空行军队，左手拇指为金萨埵刀，食指为银砧板，以舒展屈曲的双足安住，在拇指和食指之间砍断敌障的头颈，右手持摄敌铁钩，安住在智慧火焰燃烧中央。
"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，一切作害鬼神邪引导恶者萨尔瓦夏杜隆玛拉雅啪"，持诵约一千遍，拍掌并念："愿对我等瑜伽士作恶降护送、鬼害、黑巫术和镇压的苯教徒、比丘、黑咒师等的恶念恶行，以及一切破誓敌人普敌特敌，愿捆其身！愿捆其语！愿捆其意！毁灭其身语意三门！愿其命为己断！愿自害降于自身！愿自兵击自身！愿其力被反向自遣！愿其上师护法变为魔降于自身！放九重龙病！放山神钉害！以及一切恶兆恶相恶梦，迅速降于破誓敌人，今夜降于他！"如此咒诅后安住于大手印境界中。
如是此为遣除恶方魔断深奥教授完毕。
此三教授口诀的重要要点如下：进行三种遣除法的时间是从太阳一矛高度到黄昏时分。念珠外翻。咒语逆向念诵是深要诀。衣服外翻内外颠倒穿是要诀。虽说背向太阳，但罗睺被控制在目光下是要诀。未完成遣除前不咽唾液是要诀。不漏语言且大怒是要诀。念珠不离手且未完成遣除前不离开此地是要诀。以上是三种遣除法的口诀。
特别是恶方魔断遣除法的口诀：观想面向日落方向背后有铁制法源，口大深厚，内外都如火坑，将念珠观想为敌障之身，随着每颗念珠切断敌障的头颈投入其中。罗睺也加到切割处，观想烧成微尘。


 །འདིའི་དུས་སུ་མཆོད་རྟེན་ལ་སོགས་ཏེ་རྟེན་གསུམ་གྱི་གྲིབ་མ་མ་ཕོག་པ་གནད་ཆེ། ཟློག་པ་གྲུབ་པ་དང་ཁ་ཆུས་བཤལ་བ་གནད་ཡིན། རྟེན་འབྲེལ་བརྟག་པ་ནི། ཕྲེང་བ་ལིང་སྟེ་མདུན་དུ་བསྐྱུར་ནས་ཆ་སྙམ་དུ་ཐ་དད་ཚོ་བཟུང་ན་བཟང་། གཅིག་ཐོག་ཏུ་གཅིག་བརྩེགས་ན་ངན་པས་བསྐྱར་ནས་ཟློག་པ་ལ་འབད་པར་བྱའོ། །ཕྲེང་བ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བྱུང་ན་འབྲིང་། མདུད་འཛིན་རང་ལ་གཏད་ཅིང་གོས་སྣ་ཟིན་ན་བཟང་། ཞེས་པ་འདི་ནི་ཕྱོགས་ངན་བདུད་གཅོད་ཀྱི་ཟློག་པའི་ཞལ་ཤེས་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། ༈ །།རྗེ་མོ་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདིར་གཞན་ཕན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོ་ནས། འགྲོ་བ་ཕོ་མོ་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བཅུ་ཞེས་བྱ་བ། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བྱ་བར་གསུངས་པ་ནི་འདི་ལྟར་རོ། །ཤོག་བུ་བོད་ཤོག་སྐྱོན་མེད་ལ། །འཁོར་ལོ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་དུ་བྲི། །སྙིང་པོ་བརྒྱ་དང་འབྲུ་གསུམ་གྱི། །རབ་གནས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་བྱ། །གི་ཝཾ་ལ་སོགས་དྲི་བཟང་བྱུགས། །ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་དཀྲིས་བྱ་ཞིང་། །སྐོགས་ནི་ནག་པོ་ཡིན་པར་བཞེད། །འདོད་དོན་སྔགས་སོགས་འབྲི་ལུགས་ནི། །ཞལ་ལས་ཤེས་པས་གོ་བར་གྱིས། །ཞེས་པ་འདི་ནི་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བཅུའི་གདམས་པ་
ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཀུན་གྱི་མགོན་སྐྱབས་མཛད་པར་གྱུར་པའི། མ་གཅིག་ཇོ་མོ་ཌཱ་ཀི་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེང་འདིར་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཕན་ཐོགས་པའི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་སྲུང་བ་བྱ། །ཙཀྲ་དཔེ་ཆུང་བཞིན་དུ་ལེགས་བྲིས་ནས། །གི་ཝཾ་ལ་སོགས་དྲི་བཟང་དག་གིས་བྱུགས། །རྩ་སྔགས་བརྒྱ་དང་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་བཟླས། །ཧས་བརྒྱབ་བྱ་བ་རབ་གནས་ཡང་དག་སྟེ། །ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔའི་དཀྲིས་ནི་ལེགས་བྱས་ནས། །སྐོགས་ནི་ནག་པོ་དག་ནི་བཞེད་པར་བྱེད། །སླར་ཡང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་རབ་གནས་བྱ། །དེ་ནི་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་མའི་སྲུང་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། ། ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། དེ་ཡི་ལས་ཚོགས་སྲུང་བ་སྒྲིབ་ཤིང་ནག །རྫས་དང་སྔགས་དང་འདོད་དོན་ཙཀྲའོ། །རྫས་རྣམས་འདི་ལྟར་ཡིན་གྱིས་ཤེས་པར་བྱ། །ཤིང་གི་རྣ་ནི་སྟག་པ་གླང་མ་དང་། །ཤུག་པ་ཚེར་མ་གླ་བ་ལྕང་ནག་དང་། །ལྕང་དཀར་ཕོ་གསོམ་མོ་གསོམ་གཉིས་ལ་སོགས། །དེ་རྣམས་ཀུན་གྱི་རྫས་སུ་བསྟན་པ་ཡིན། །སྔགས་དང་འདོད་དོན་ཙཀྲ་ལ་སོགས་ནི། །དཔེ་ཆུང་ཟུར་ན་ཡོད་པས་ཤེས་པར་བྱོས། །བཀྲ་ཤིས་སྐོགས་དང་རབ་
གནས་ལ་སོགས་ཀུན། །དེ་རྣམས་གོང་དང་འདྲ་བས་ཤེས་པར་བྱ། །འདི་ཡི་ཕན་ཡོན་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། །གཟའ་དང་ཀླུ་དང་བདུད་དང་བཙན་རྣམས་དང་། །རྒྱལ་པོ་གྲི་ཕོ་གྲི་མོ་ལ་སོགས་རྣམས། །སྲུང་བ་འདི་དག་ཡོད་ན་འཁོར་མི་ནུས། །ཞེས་པ་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྲུང་བ་སྒྲིབ་ཤིང་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

在这时，不让佛塔等三种依怙的影子碰到是很重要的要诀。完成遣除后用口水洗漱是要诀。观察因缘是：将念珠平抛向前分作分离的两堆，则为吉祥；如果一个叠在另一个之上，则为不吉，应再次努力遣除；若念珠呈十字交叉状，则为中等；念珠的结朝向自己且抓住衣角，则为吉祥。这就是恶方魔断遣除法的深奥口诀完毕。
顶礼具加持的尊贵女！此处从利他事业门，为利益男女众生的护身法金刚十忿怒，据说通过大空行母的事业修法进行，如下所述：在无瑕西藏纸上，如小经轴样画曼荼罗，用咒语百遍和三字，以缘起心咒做加持，涂抹白檀等香料，用五色线缠绕，认为外壳应为黑色。所求目的和咒语等的书写方式，通过口传了解。这就是护身金刚十忿怒深奥教授完毕。
顶礼作一切怙主护佑的唯一尊贵空行母！今此为利益众生，进行身语意轮护身法。将轮按小经轴样式书写好，涂上白檀等香料，念诵百遍根本咒和三字咒，加持"哈"字是正确的开光，善做五色线缠绕，外壳应为黑色，再以缘起心咒开光。这是大空行狮面母的身语意轮护身法。完毕。
顶礼皈依大空行狮面母！请加持。她的事业修法护身黑障树，包括物品、咒语和所求目的轮。物品如下应知：木材耳朵是白杨木、黄柏木、柏树、荆棘、松树、黑柳、白柳、公枯树、母枯树等，这些都被指为物品。咒语和所求目的轮等，在小经轴边上有，请了解。吉祥外壳和开光等一切，与上相同应知。
此护身法的利益是：行星、龙、魔、山神、国王、公刀、母刀等，若有此护身法，不能靠近。此为通过大空行母事业修法的黑障树护身法深奥教授完毕。
顶礼大空行悲心母！
;


 །གཞན་ཕན་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་དུ། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། ལོ་ཐོག་གི་སད་སྲུང་བའི་མན་ངག་འབྲུའི་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྔོན་དུ་བསྙེན་པ་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་བྱས། ཟངས་གས་ཞོམ་མེད་པའི་ནང་དུ། བའི་འོ་མ་སྣ་ཚོགས་ཚད་ར་དང་ལུག་དང་འབྲི་ལ་སོགས་པའི་འོ་མ། དེ་རྣམས་ཆུ་གཙང་ལ་སྦྱངས་ནས་ཟངས་བཀང་སྟེ། དེ་ལ་ཀླུའི་སྨན་ཚོགས་ཚད་བཏབ། གླ་རྩིའི་གཡའ་མེད་པ་གནད་ཆེ། ཟངས་དེ་ཉིད་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་བཞག་ནས། ཟངས་ཀྱི་ནང་དུ་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་དགུག་གཞུག་བྱས་ལ། དེའི་ནང་ན་མངོན་སུམ་དུ་ཡོད་པར་བསམས་ནས། ཀླུ་དང་ས་བདག་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དུ། སྔགས་སུམ་བརྒྱ་ཙམ་
ཟངས་ནང་གི་ཆུ་ལ་བཏབ་པས་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་སྤྲིན་གཏིབས་པར་བསམ་མོ། །ཀླུ་དང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་ལ་དཀར་གཏོར་ཞིག་ཕུལ། དེ་ནས་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་རང་གནས་སུ་གཤེགས་སུ་གསོལ་ཞིང་། ཟངས་ཀྱི་ཆུ་ཕྱོགས་བཞིར་གཏོར་བར་བྱའོ། །དེས་ནི་སད་ཐུབ་མི་ཐུབ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པས་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། སད་སྲུང་བ་འབྲུའི་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ་ཟངས་ཀྱི་བུམ་པ་སྐྱོན་མེད་གཅིག་གི་ནང་དུ། མངར་གསུམ་ཆུ་དང་བཅས་པའི་འོ་མས་བཀང་། དེ་ལ་ཀླུ་སྨན་བཏབ་ནས། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་ཨོཾ། ཞེས་པའི་བཟླས་པ་གཟུངས་ཐག་དང་བཅས་པའི་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་ཙམ་བཟླས་ནས་ཀ་ཊོ་རའམ་གཞོང་པ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ། ཚོན་གྱིས་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་བྲིས་ནས། སྤྲ་ཚིལ་ལམ་བག་ཟན་གྱིས་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མ་དྲོས་པ་ལ་ཀླུ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བཟོས་ཏེ། གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་དགུག་གཞུག་རྣམས་བྱས་ཤིང་། དེ་རྣམས་ལ་བུམ་ཆུས་ཁྲུས་བྱས་ནས་ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་སྡིག་སྒྲིབ་
ཐམས་ཅད་དག །དབང་པོ་དང་ཡན་ལག་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་སོས་ནས། ལུས་ལྷའི་ལུས་ལྟ་བུར་གྱུར་ཏེ། ཁོང་རྣམས་དགའ་མགུ་ཡི་རང་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་རང་དབང་མེད་པར་གཏིབས་པར་བསམ་མོ། །དེ་ནས་ཆུ་དེ་ཕྱོགས་བཞིར་གཏོར་བར་བྱའོ། །འདིས་ནི་སད་སྲུང་ཐུབ་མི་ཐུབ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སད་སྲུང་བ་མུ་གེ་བཀག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ་ཆུ་མིག་ཁ་བྱང་བསྟན་གྱི་ཆུ་སྣ་བསགས་ལ་ཟངས་དྲི་མེད་ཀྱི་ནང་དུ་ཀླུ་སྨན་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དང་བཅས་པ་སྦྱར་ནས། ཆུ་མིག་རྣམས་ཀྱི་ཆུས་བཀང་། སྒྱེད་པུ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ་བཀལ་ནས། མཁན་པ་སྤྲུ་མ་ཤུག་པ་རྣམས་ཀྱི་དུད་པ་ཆེན་པོ་བཏང་ཞིང་ཆུ་ལ་རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ། སྤྲིན་འདུས་སྤྲིན་འདུས་སྤྲིན་གཡོབ་སྤྲིན་གཡོབ། ཤར་ནས་སྐྱི་སེར་ལྷགས་པ་མདའ་བས་ཚ་བ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པ་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་ཙམ་བཟླས་ནས་རྒྱག་པའོ། །ཆུ་དེ་ནམ་མ་ལངས་བར་དུ་འཐོར་བ་གནད་ཡིན། བྱེད་པའི་གནས་ནི་རི་མཐོ་སར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པ་འདིས་ནི་སད་ཐུབ་ངེས་པས་སེམས་བསྐྱེད་ཀྱི་སྒོ་ནས་འབད་དེ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །
ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སད་སྲུང་བ་འགྲོ་ཀུན་བདེ་འགོད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

为利他利益众生，通过大空行母的事业修法，保护庄稼的口诀"谷物宝藏"：瑜伽士本人先前应做一万遍的修持。在无裂缝无损的铜器中，装入各种牛奶的量度，如山羊、绵羊、牦牛等的奶，将这些在清水中净化后装满铜器，加入适量龙药，无污垢麝香是关键。将铜器放置在上方，召请铜器中的地主、龙神、天魔八部众全部，观想他们真实存在于其中，为平息龙和地主天魔八部众一切疾病与痛苦，向铜器中的水念诵约三百遍咒语，观想天魔八部众聚集如云。向龙和天魔八部众献上一个白色朵玛，然后请地主、龙神、天魔八部众返回自处，将铜器中的水向四方洒撒。这样无疑能保护庄稼免受霜害，请实修！大空行狮面母事业修法的保护庄稼"谷物宝藏"深奥教授完毕。
顶礼大空行母！另一种方法：在无瑕疵的铜瓶中，装满牛奶加入三种甜物和水，加入龙药，在根本咒后加"那嘎拉杂普斯町库鲁耶嗡"，持诵约三万遍，同时拉动咒线，在大碗或大盆中，用颜料画八瓣莲花，用酥油或面团制作龙王无热池被八大龙王围绕的形象，加持三处，召请智慧尊，用瓶水为他们沐浴，观想龙众的一切疾病、痛苦、罪障全部清净，所有受损的器官和肢体全部康复，身体变得如天人身，他们欢喜满足，天空中不由自主地聚集云层。然后将此水向四方洒撒。这无疑能保护庄稼免受霜害。大空行狮面母事业修法的保护庄稼"阻止饥荒"深奥教授完毕。
顶礼具加持空行母！另一种方法：收集朝北水源的水，在无垢铜器中混合龙药、三白、三甜，用水源之水装满，放在三脚架上，燃烧矮槿、荆棘、柏树产生大量烟雾，对着水在根本咒后念："云聚集云聚集云飘动云飘动，愿从东方刮起带霜带雹带暴风更热的天气生起！"念诵约三万遍后洒撒。关键是在天亮前撒水。修法地点应在高山之处。此法确定能防霜害，应以发心精进修持。大空行狮面母事业修法的保护庄稼"安置众生安乐"深奥教授完毕。
顶礼具加持空行母！


 །སྡེ་བརྒྱད་མ་རུངས་པས་ལོ་ཐོག་ལ་སེར་བ་གཏོང་བས། དེ་ལ་སེར་བའི་རིགས་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ། འཇབ་སེར་ཐེའུ་རང་གི་སེར་བ། ཁྱབ་འཇུག་རཱ་ཧུ་ལས་རྒྱབ་བྱེད། འབྲུ་སེར་ལྕགས་ཀྱི་སྲན་མ། ནག་པོ་བཙན་དང་མ་མོ་གཤིན་རྗེའི་ལག་ནས་ཡོང་། ཁྱབ་འཇུག་རཱ་ཧུ་ལས་སྣ་འདྲེན་བྱེད། ལས་སེར་ནག་པོ་ཀླུ་དང་བདུད་གཉིས་ཀྱི་ལག་ནས་ཡོང་། རྟིང་བསྐུལ་ཁྱབ་འཇུག་རཱ་ཧུ་ལས་བྱེད། སེར་བ་འདི་གསུམ་སྲུང་བའི་མན་ངག་ནི། དང་པོ་རྫས་གསག་པ་དང་། དུས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་བྱ་བའོ། །རྫས་ལ། སད་ཁྱེར་གྱི་ཁྲག་དང་། མིའི་རོ་ཉི་ཤུ་དགུ་ལ་བསྲེགས་པའམ། ཡང་ན་གཟའ་ཉི་མ་ལ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་ཆེན། ཡུངས་དཀར་རྒྱལ་པོ། བྱེ་མ་དུལ་མ་གསུམ་བསགས་ནས་སྔགས་ཀྱིས་བྲབ་ཅིང་ཚགས་བྱེད་པ་ནི་རྫས་གསག་པའོ། །དུས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ནི། རྟའི་ཟླ་བའི་དུས་སུ་ཐུན་སྒྲུབ་ཅིང་བསྙེན་པ་བྱའོ། །དེ་ནས། རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མེ་དཔུང་གི་ཕུང་པོ་ལྟར་ཚ་བ་རྩུབ་ཅིང་འབར་བ། ཕྱག་གཡས་ཀྱིས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དམར་ལ་
ཚ་བ་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ་རེ་ཕྱར་ཐབས་དང་སྡིགས་ཐབས་སུ་བསྣམས་པ་དེ་ལྟ་བུ་ཞིག་བསྒོམས་པའི་ངང་ནས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་གནོད་པ་ལོ་ཐོག་གི་སེར་བ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་འདི་ཟླ་བ་གཅིག་གིས་བསྙེན་པར་བྱས་ནས་ཡང་ཡང་ཐུན་ལ་བྲབ་བོ། །དེ་ནས་ལས་ལ་སྦྱོར་བའི་དུས་སུ། ནམ་མཁའ་ནི་མེ་དཔུང་འབར་བ་ལྟ་བུར་བསྒོམ། ཐུན་ནི་མེའི་ཚྭ་ཚྭ་ལྟ་བུ་སྤྲིན་དང་སེར་བའི་སྣ་ལ་འཐོར་ཞིང་། སྡིགས་མཛུབ་ཆོས་འབྱུང་རིས་སུ་འབྲིའོ། །འདིས་ནི་སེར་བ་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སེམས་བསྐྱེད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སེར་བ་སྲུང་བ་སྡེ་བརྒྱད་འདུལ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་སེར་བ་སྲུང་བའི་ལུགས་གཅིག་ལ། ཐུན་དང་སྒྲུབ་ཐབས་བཟླས་པ་ལ་སོགས་གོང་དང་འདྲ་བ་ལས། རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་ཅན་མར་གསལ་བའི་སྤྱི་བོ་མགྲིན་པ་སྙིང་ག་ལྟེ་བ་གསང་གནས་ལ་སོགས་ཏེ་གནས་ལྔ་ནས། ངོ་བོ་ཌཱ་ཀི་ལ་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྱུང་རིགས་ལྔ། མཆུ་སྡེར་ཐམས་ཅད་གནམ་ལྕགས་ལས་བྱས་པ། སྐུ་སྨད་ཀྱི་མེ་འབར་བ་ལྟ་བུ། སྤྲིན་ནག་འདུས་པའི་སྟེང་དུ་གཟའ་བདུད་ཁྱབ་འཇུག་རཱ་
ཧུ་ལ་ལ་སོགས་ཏེ་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས་རང་དབང་མེད་པར་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ཐལ་བ་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་བསམས་ནས་ཐུན་འཐོར་བ་གོང་དང་འདྲའོ། །འདིས་ནི་སེར་བ་མི་ཐུབ་མི་སྲིད་པས་ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སེར་བ་སྲུང་བ་གནམ་ལྕགས་མེའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་བདག་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་སེར་བ་སྲུང་བའི་ལུགས་གཅིག་ལ། མངོན་རྟོགས་དང་རྫས་སྔགས་རྣམས་གོང་དང་འདྲ་བ་ལས། རང་གི་ལུས་གཅེར་བུ་གསང་རྡོར་བསྒྲེངས་པ། ལུས་ལ་ཐལ་ཆེན་དང་སྲེ་ནག་ཕྱེད་མར་བྱུག །ལག་པ་གཉིས་སུ་ཤིང་རྡོར་རེ་རེ་ཐོགས་ནས། སེར་བ་ཆས་བྱུང་བའི་གདོང་ལ་མཚན་བསྒྲགས་དང་བཅས་ཏེ་རྒྱུག་པས་ཐུབ་ངེས་སོ། །ཞེས་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སེར་བ་སྲུང་བ་སྡེ་བརྒྱད་ཨར་གཏད་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི། །ཌཱ་ཀི་དོན་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

邪恶的八部众向庄稼降下冰雹，关于冰雹的种类如下：潜伏冰雹是精灵的冰雹，毗湿奴与罗睺在背后支持；谷粒冰雹如铁豆，从黑山神、空行母和阎罗手中而来，毗湿奴与罗睺引导；业力冰雹黑色从龙与魔两者手中而来，由毗湿奴与罗睺催促。防护这三种冰雹的口诀是：首先收集物品，然后进行时修。物品包括：被霜打的血，或二十九具人尸火化的灰，或在星期日火化的大灰，白芥子王，三种柔软砂土，收集后用咒语撒播并筛选，这是物品收集。
时修是：在马月期间修持座修和念诵。然后观想自身为智慧空行狮面母，身如火焰堆般炙热粗猛燃烧，右手持炙热的陨铁轮红色放射火焰，以威胁恐吓姿态高举，在此观想中念诵："阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，八部众的危害庄稼冰雹香滴库鲁耶梭哈。"如此修持一个月后，一再在修持座上撒播。
然后在实际运用时，观想天空如火焰堆燃烧，将药物如火花般撒向云和冰雹源头，同时以威胁手指画法源图案。这无疑能防护冰雹。请以发心来实修！智慧空行狮面母事业修法的保护免受冰雹"降服八部众"深奥教授完毕。
顶礼具大力空行母！另一种防冰雹方法：修持座和修法念诵等同前文，不同之处是：观想自身为明晰的空行狮面母，从顶轮、喉轮、心轮、脐轮、密处等五处，本质是空行母，形象是五种智慧雄鹰，所有喙爪都是陨铁所成，下身如火燃烧，在黑云聚集之上，行星魔、毗湿奴、罗睺拉等八部众不受自控刹那间如微尘般毁灭，然后撒药如前所述。这方法不可能无法防护冰雹，请实修！智慧空行狮面母事业修法的冰雹防护"陨铁火轮"深奥教授完毕。
顶礼大空行大力主母！另一种防护冰雹的方法：观修和物品咒语与前相同，不同之处是：自身**，秘密持明向上伸展，身上涂抹骨灰和半磨黑碱，双手各持一金刚杵，向冰雹来方奔跑高喊名号，定能防护。此为大空行狮面母事业修法的冰雹防护"八部众压制轮"深奥教授完毕。
顶礼空行事业成就女王！


 །གདམས་པ་འདི་གསུམ་གྱི་ཞལ་ཤེས་ནི་འདི། སེར་བ་སྲུང་བ་ལ་ཐོག་མར་ཐོ་གནད་ཆེ་སྟེ། རང་གི་སེར་བ་སྲུང་བའི་ས་ཁོངས་གང་ཡིན་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་ཐོ་ཆེན་པོ་རིགས་གསུམ་གྱི་དབྱིབས་འདྲ་བ་རེ་རེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་
སྐྱེར་ཕུར་མཐོ་རེ་ལ་ཟུར་གྱི་འདེབས་ལ་རྩ་སྔགས་འདོད་དོན་དང་བཅས་པ་འབྲི། ཐུན་རྫས་དེ་དང་བཅས་ཏེ་མི་མངོན་པར་སྦེད་པའོ། །ཐོ་རྣམས་ལ་སྐྱེད་ཆོག་གཞུང་དང་མཐུན་པའི་མཁའ་འགྲོ་མར་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་དགུག་གཞུག་རབ་གནས་ལ་སོགས་པ་བྱ་ཞིང་། རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་དུང་འབུད་དར་ཕྱར་རོ། །ཐོ་རེ་གསོ་བ་དང་། ཚོགས་འཁོར་རེ་བྱ་བ་གནད་ཆེ། རང་ཞྭ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞྭ་ནག་པོ་གྱོན་པ་གནད་ཆེ། སེར་བ་སྲུང་བའི་དམ་ཚིག་ནི་འདི་རྣམས་ཡིན་གྱིས་ལོ་ཐོག་གནོད་པ་དང་མ་བྲལ་གྱི་བར་དུ། རང་གིས་སྲུས་དང་ཉུངས་མ་སོགས་ཟ་བ་ལྟ་ཅི་སྨོས་སྔོ་ཡི་རིགས་མི་ཟ། འོང་གསེབ་ལ་བ་གླང་ལ་སོགས་ཏེ་ཕྱུགས་མི་གཏོང་། རྦབ་དང་ཆུ་མི་དཀྲུགས། འཇབ་སེར་སྔ་དྲོ་ཡོང་བས་ཐོ་རང་འབུངས། འབྲུ་སེར་ཉིན་ཕྱེད་ལ་འོང་བས་སྔ་དྲོ་འབུངས། ལས་སེར་ནམ་ཡོང་མི་ཤེས་པར་རིག་པ་རྒྱུན་དུ་སྒྲིམས། སྤྲིན་གྱི་རིགས་ནི། དཀར་པོ་ལྷ་དང་དམར་པོ་བཙན། གློག་སྐྱ་དང་ཆུ་རིས་ཅན་མ་མོ་གཤིན་རྗེ་ཐེའུ་བྲང་། མཐིང་ནག་ཀླུ་དང་བདུད་ཉིད་དོ། །ཀུན་ལ་ཁྱབ་འཇུག་ཡོད་པར་ཤེས་པས་དེ་ལུགས་ཀྱི་སྲུང་བའི་གདམས་པ་དགོས་གནད་ཆེ་བ་རྣམས་ཞལ་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སེར་བ་སྲུང་བའི་ཞལ་ཤེས་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་
ཆུ་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱེ་འགྲོ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ལ་ཕན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཆར་འབེབ་པར་འདོད་པས། འདི་ལ་རྫས་གསག་པ་དང་ལྷ་སྒོམ་ཞིང་སྔགས་བཟླ་བའོ། །དང་པོ་རྫས་གསག་པ་ནི། སྐྱེར་པའི་ཕུར་པ་སོར་བཞི་པ་ཞིག་ལ། རྩ་སྔགས་ཚར་གསུམ་བྲིས་ནས་གླ་རྩི་གུ་གུལ་ག་བུར་གསུམ་བྱུགས་ལ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཨོཾ་ཧི་ལི་ཧི་ལི་མ་ཧཱ་ཧི་ལི་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱཧཱ། ཞེས་པ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་འབུམ་ཚོ་གསུམ་བཟླས་ཤིང་ཕུར་པ་ལ་བཏབ་ནས། ཆུ་མིག་ཁ་ཤར་བསྟན་དུ་སྦས་ནས་ཀླུ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བསྡུས་པར་བསམ་ལ། ཕྱོགས་བཞིར་ཀླུ་གཏོར་ཆེར་བཏང་ཆུ་མིག་གི་ཕྱོགས་བཞིར་ཐོ་བཞི་རྗེ་བཙུན་མར་བསྐྱེད་ནས་བཙུགས། དེ་ནས་རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཀླུ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པའི་རྒྱལ་མོ། སྐུ་མདོག་ཆར་སྤྲིན་ལྟར་འཐིབས་ལ་ནག་པ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གཡས་འབྲུག་དང་གཡོན་སྤྲིན་བསྣམས་པ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པར་གྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་སྐུར་བསྒོམས་ནས། སྔགས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་ཞག་གསུམ་བགྲང་ན་ཆར་འབབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །འདི་ལ་བཀའ་རྒྱ་དང་ཡོན་གསེར་ཞོ་རེ་ཡོད། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་
མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། ཆར་འབེབ་པ་ཀླུ་རྒྱལ་མ་དྲོས་དམ་འདོགས་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆུ་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

这三个教授的口诀是：防护冰雹首先立桩至关重要，即在自己要防护冰雹的区域四方，各立一个形状类似三种的大桩，在每个桩内立一个荆棘桩，在边角上写上根本咒语和所求目的。将修法物品一并隐藏使人看不见。将这些桩按照正规仪轨观修为空行母，召请智慧尊、开光等，同时奏响乐器、吹响法螺、挥舞旗帜。每个桩进行一次供养，举行一次荟供很重要。重要的是自己要戴黑色修法帽。防护冰雹的誓言是这些：在庄稼未免受损害之前，自己不要说吃蔓菁和萝卜等，连青菜类也不吃；不要放牛等牲畜进入地里；不要搅动瀑布和水；潜伏冰雹清晨来临所以要早起；谷粒冰雹中午来临所以要在上午起身；业力冰雹不知何时到来，所以要时刻保持警觉。
云的种类是：白色属天神，红色属山神，带闪电和水纹的属空行母、阎罗和精灵，蓝黑色属龙和魔。要知道毗湿奴存在于一切中，因此需要相应的防护教授，这些是重要的口诀。大空行狮面母事业修法的防护冰雹口诀深奥教授完毕。
顶礼空行水神女王！为利益众生世界，若欲降雨，需收集物品和观修本尊并诵咒。首先收集物品：取一个四指长的荆棘木桩，写上根本咒三遍，涂抹麝香、安息香和龙脑香，念诵"阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，嗡希利希利玛哈希利普隆普隆梭哈"，不间断持诵三十万遍加持木桩，埋在朝东的水源中，观想已摄服一切龙族，向四方献大龙朵玛，在水源四方立四桩观修为尊贵母。然后观想自身为智慧空行摄服一切龙族女王，身色如雨云般浓黑，一面二臂，右手持龙，左手持云，安住于大海深处。观修此身后，日夜不断诵咒三日，必定会降雨。此法有印信和黄金一两的供养。大空行狮面母事业修法的降雨"约束龙王无热池"深奥教授完毕。
顶礼空行水神女王！


 །ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ། ཆུ་མིག་གཉན་ས་དགུར་ཕྱིན་ཏེ། ཚོན་དཀར་པོའི་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཆུ་མིག་ཀུན་གྱི་འཛོམས་སུ་བྲིས་ལ། ལྟེ་བར་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མའི་རྩ་སྔགས་ཙཀླིར་བྲིས་པའི་མཇུག་ཏུ། ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་ཆར་ཕོབ་ཅིག་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྲིས་ལྟེ་བར་བཙུགས། ཤར་གྱི་རྩིབས་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཀླུའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་ཡས་དང་ནོར་རྒྱས་འཇོག་པོ་དང་སྟོབས་རྒྱུ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འབངས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ལྷོའི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། པདྨ་དང་པདྨ་ཆེན་པོ་དུང་སྐྱོང་རིགས་ལྡན་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འབངས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ནུབ་ཀྱི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ལྷ་མོ་ལྷ་མོ་ཆེན་མོ་ཟླ་བའི་སྤྱི་གཙུག་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འབངས་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། བྱང་གི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དབྱུག་འཛིན་དབྱུག་འཛིན་ཆེན་
པོ་སོག་མེད་ཧུ་ལུཎྜ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ཤར་ལྷོའི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། དགའ་བོ་ཉེ་དགའ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཚ་བ་ཚ་བ་ཆེན་པོ་དཔལ་འོད་འོད་པོ་ཆེ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ནུབ་བྱང་གི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། རིན་ཆེན་གཟུགས་མཛེས་དང་གཟུགས་མཛེས་ཆེན་པོ་སྦྲུལ་བཟང་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། བྱང་ཤར་གྱི་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཙཀླི་ལ། ཨོཾ་བྷཀྵ་བྷཀྵ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཛྲུཾ་ཕྲུཾ་ཕྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཚི་ལི་ཚི་ལི་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་གཡོག་འཁོར་དང་བཅས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་ཆར་ཆེན་པོ་ཕོབ། ཅེས་པ་ཀུན་ལ་ལྷག་ཆད་མེད་པར་མདུན་དུ་ཀླུ་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་དང། རྒྱབ་ལ་སྔགས་དང་འདོད་གསོལ་དེ་ལྟར་འབྲིའོ། །དེ་ནས་མཐའ་མཆོད་པ་བཟང་པོ་མངར་གསུམ་དང་དཀར་གསུམ་གྱིས་བསྐོར་ནས། ཀླུའི་གཏོར་མ་བརྒྱད་བཤམ། ཁྲུས་བུམ་དང་རྩི་སྨན་
གྱི་བུམ་པ་གཉིས་བཤམ། དེ་རྣམས་ཀྱི་རྫས་བཤམས་པ་དང་བཅས་པ་གྲུབ་པ་དང་། ཐོག་མར་སྔོན་འགྲོ་གཏོར་མ་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བཏང་ནས། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་ཀླུའི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་མཛད་ཅིང་ཆར་འབེབ་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་སྤྲིན་དང་ན་བུན་གྱིས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་ཀླུའི་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་པའི་རྩི་སྨན་གྱི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཉིས་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ན་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས་པར་གྱུར། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ། ཨོཾ་བྷཀྵ་ཞེས་པའི་སྔགས་སྦྱར་ནས་བཟླས་པ་འབུམ་ཕྲག་གསུམ་བྱས་ནས་ཀླུ་རྣམས་ལ་ཁྲུས་གསོལ་བས་ཆར་ཞག་མ་འགྱང་བར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཀླུ་ལ་གཏོར་མ་ཕུལ་ཞིང་རྗེས་ཆོག་བྱས་ནས་ཀླུ་རྣམས་རང་རང་གི་གནས་སུ་གཤེགས་པར་བྱའོ། །འདིའི་ཆུ་འཁོར་འཛུག་ལུགས་དང་ཀླུ་རྣམས་སྤྱན་འདྲེན་ལུགས་ནི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ།

另一种方法：前往九处水源神圣之地，在所有水源交汇处用白色颜料画八瓣莲花，在中心写空行狮面母的根本咒轮，在末尾加上龙族咒语后写"降雨吧梭哈"，放在中心。在东面莲花瓣上："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，龙王无边与丰财、安处和力行等，你们及其仆众，在世界中降下大雨。"在南方莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，莲花和大莲花、贝护和具种姓等，你们及其仆众，在世界中降下大雨。"在西方莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，天女和大天女、月之顶髻大者等，你们及其仆众在世界中降下大雨。"在北方莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，持杖和大持杖、无命胡伦达等，你们及其眷属在世界中降下大雨。"
在东南莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，喜与近喜大海等，你们及其眷属在世界中降下大雨。"在西南莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，热和大热、吉祥光大光等，你们及其眷属在世界中降下大雨。"在西北莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，珍宝美形和大美形、善蛇等，你们及其眷属在世界中降下大雨。"在东北莲花上的曼荼罗："嗡巴恰巴恰萨玛雅提斯札准普隆普隆梭哈，大腹肿和大察离察离等，你们及其眷属在世界中降下大雨。"
在所有这些上，没有遗漏和多余地，在前面画龙众的形象，背面写咒语和祈请。然后在周围放置优良供品、三甜三白，陈设八个龙朵玛，摆好沐浴瓶和药瓶两个。准备好这些物品后，首先进行前行朵玛与通常相同，前行皈依发心，自身刹那变为尊贵狮面母，平息龙族一切疾病和痛苦的降雨女王，身色白色，以云和雾为庄严，双手持能平息龙族一切疾病和痛苦的药瓶，双足以莲花跏趺坐在大海深处莲花座上。在根本咒后加"嗡巴恰"等咒语，持诵三十万遍后，为龙族沐浴，雨水将不延迟而降。向龙族献朵玛并做结行仪轨后，让龙族各自返回其处。此水轮摆放方式和龙众迎请方法将通过口传了解。


 །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆར་འབེབ་ཀླུ་ནད་བསལ་བྱེད་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆུ་ལྷའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡང་ཆར་འབེབ་པའི་ལུགས་གཅིག་ལ།
ཆུ་མིག་གང་གཉན་ས་གཅིག་ཏུ་ཕྱིན་ནས་སྤྲ་ཚིལ་གྱིས་ཀླུའི་གཟུགས་དང་སྦལ་ལྕོང་ཉ་སྦྲུལ་ལ་སོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བཟོས་ནས་དེར་བཅུག །ཀླུ་ལ་ཕན་པའི་སྨན་མང་དུ་བཏབ་དཀར་གཏོར་གཅིག་ཀླུ་དང་གཞི་བདག་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ནས། རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མར་སྔར་བཞིན་བསྒོམས་ནས། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་ཆུའི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་དབབ་ཏུ་གསོལ། ཅེས་པ་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་ཙམ་བཟླས་པས་ཆར་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འབེབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆར་འབེབ་པ་བདུད་རྩི་འབྲུའི་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། ༈ །།ཌཱ་ཀི་སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་བ་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་འཚེ་བར་བྱེད་པ་སྲིའུ་གསོ་བའི་མན་ངག་ནི། རྫས་དང་སྔགས་མདུད་རྟེན་བཅའ་བ་གསུམ་གྱིས་གསོ་བའོ། །རྫས་ནི་མི་གྲི་ཁར་བསད་པའི་རུས་པ། གུ་གུལ། རྟ་བོན་པ། སྤོས་དཀར། ཁ་ཆེ། དྲི་ཆེན། དྲི་ཆུ། ཤ་ཆེན་རྣམས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་གསུམ་དུ་བསྐྱེད་ནས་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་གསུམ་བཏབ། དེ་ནས་རྫས་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ་ལྕགས་ཀྱི་པར་བུའི་ནང་དུ་ཚགས་བྱས་ཤིང་ཕྲུ་གུ་ཕོ་མོ་གང་ཡིན་སྐྱེས་མ་ཐག་པ། དེ་ཉིད་
ཀྱི་དྲི་ཆུ་ལ་སྦྱངས་ནས་ལྟེ་ཐག་མ་ཆད་པ་ལ། སྤྱི་བོ། སྣ་གཉིས། རྣ་བ་གཉིས། སྲིན་མཛུབ་གཉིས། སྙིང་ག །ལྟེ་བ། འོག་སྒོ་གཉིས། རྐང་མཐིལ། དེ་རྣམས་ལ་རྫས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་ཧཱུྃ་ནག་པོ་རེ་རེར་བསམ། ཧཱུྃ་དེ་རྣམས་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་ཅན་མར་བསྒོམ། སྐུད་པ་ནག་པོ་སུམ་སྒྲིལ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བཞི་བོར་བ་ལྔ་བཟོས་ལ། ཡན་ལག་དང་སྐེད་ལ་བཏགས། མདའ་རྒོད་སྒྲོ་མ་ཉམས་པ་མདའ་དར་ནག་པོ་རྩ་སྔགས་བྱིས་པའི་མིང་སྤེལ་དང་བཅས་པ་མཚལ་གྱིས་བྲིས་ནས་རྟེན་དུ་བཅའ། མན་ངག་འདི་ལག་ལེན་བཞིན་བྱུང་ན་བྱིས་པ་ངུ་བའི་ལུགས་མེད་ཅིང་། འདྲེ་གདོན་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་པར་སྐྱེ་སྟོབས་ཆེ་ཞིང་ཚེ་རིང་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་ཞུ་བ་ལ་གསེར་ཞོ་རེའི་ཡོན་དང་བཀའ་རྒྱ་ཡོད། ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྲིའུ་གསོ་བ་སྲོག་འཕེལ་འབྱུང་བཞི་སྟོབས་སྐྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། ༈ །།ཌཱ་ཀི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

大空行狮面母事业修法的降雨除龙病轮深奥教授完毕。顶礼空行水神女王！另一种降雨方法：
前往任何一处神圣水源，用酥油制作龙的形象以及无数的蛙、鱼、蛇等，放入其中。加入许多对龙有益的药物，献上一个白色朵玛给龙族和地神，然后如前所述观修自身为智慧空行狮面母，在根本咒后念诵："那嘎拉杂，诸龙王请立即降下一切水的成就。"念诵约三万遍，雨水将在刹那间降下。大空行狮面母事业修法的降雨"甘露谷物宝藏"深奥教授完毕。
顶礼空行世间女王！治疗伤害婴儿的精魔口诀：通过物品、咒结和制作护身物三者来治疗。物品是：被刀杀死的人骨、安息香、马骨灰、白檀香、阿魏、粪便、尿、肉，将它们观想为身语意三空行母，念诵三万遍咒语加持。然后将这些物品磨成细粉，放入铁模中筛选，取刚出生的男孩或女孩的尿水净化，在脐带未剪断时，在顶轮、两鼻孔、两耳朵、两小指、心轮、脐轮、两下门、脚底涂上物品的圆点，观想每处为黑色"吽"字，观想这些"吽"字为空行狮面母。取黑线三股拧合，打十四个结，做五个这样的结线，系在婴儿四肢和腰部。取未损的野鹰羽毛，用黑色箭帛书写根本咒与孩子名字，用朱砂书写作为护身物。
若按此口诀实践，孩子将不会哭闹，不会被任何鬼神所害，健壮成长且长寿。请求此法需供养一两黄金并守密。大空行狮面母事业修法的治疗精魔"增寿增长四大力"深奥教


 །ཕྲིན་ལས་གཞན་ཕན་ཆེ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཆར་གཅོད་པའི་ལག་ལེན་ནི་འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ། རྫས་དང་དམིགས་པ་གཉིས་ཡོད་པ་ལས། རྫས་ནི་གླ་རྩི། གུ་གུལ། ཁྱི་ལུད། མི་ལུད། བཙན་དུག་གི་འབྲུ། སྐྱེས་པ་བུད་
མེད་གང་རྙེད་ཀྱི་རྨོང་སྤུ་རིགས་མི་འདྲ་བ་བརྒྱད། ཕག་རྒོད་ཀྱི་སྣ། དེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བྱས་ཏེ་མེ་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་བསྲེགས་ཤིང་ཀླུ་རྣམས་ཀྱིས་ཆར་གཅོད་པར་བསམས་ནས། རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་ཅན་མ་ཕྱག་གཡས་སྡིགས་མཛུབ་བསྒྲེང་བའི་རྩེ་ནས་མེ་འབར་བ། གཡོན་ཀླུ་རྣམས་དབང་དུ་སྡུད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་བསྣམས་པ། སྐུ་ལ་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། ཀླུ་གཉན་ཁྲི་ཚོ་འབུམ་གྱི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། སྐུ་མདོག་དམར་པོ་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟ་བུའི་གཟི་བརྗིད་ཅན། དུས་མཐའི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་ལས། ནམ་མཁའ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་འབུམ་དང་ལྡན་པ་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཚྭ་ཚྭ་ལྟ་བུ་འཕྲོ་བ་གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁོར་བཞིན་པ། ས་ལ་ལྕགས་ཀྱི་པདྨ་འདབ་མ་འབུམ་དང་ལྡན་པ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་འཁོར་བ། དམིགས་པ་དེ་རྣམས་བསྒོམས་ནས་ཆར་གཏོང་བའི་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་བྱ་སྒྲོ་མེ་ནང་དུ་བསྲེགས་པ་ལྟར་གཞོབ་ཐུལ་གྱིས་སོང་བར་བསམས་ནས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཀཱ་ལ་རུ་དྲ་ཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་ཙམ་བཟླས་ནས། ཐུན་གཏོར་སྡིགས་མཛུབ་བསྒྲེངས་ནས་ཕུས་འདེབས་པ་དང་། རི་མགོ་ཐམས་ཅད་མེ་དཔུང་གིས་ཁེངས་པར་བསམ་མོ། །འདིས་ནི་ཆར་ཆོད་པར་
ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཆར་གཅོད་པ་རྟེན་འབྲེལ་རྫས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་ཐེའུ་བྲང་བདུད་འདུལ་གྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐོག་དང་འཁྱུག་བསྲུང་བར་འདོད་ན། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་ནག་མོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་མ། ཕྱག་གཡས་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ། སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ཏུ་ཁྲོ་བོ་བཅུས་གཏམས་པ། གཡོན་བདུད་རྩིས་གང་བའི་ཀ་པཱ་ལ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བརྒྱད་ཀྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ། ཆོས་འབྱུང་རོའི་གདན་ལ་ཞབས་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་རོལ་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་བསམས་ནས། རང་གི་སྤྱི་བོར་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པ་གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁོར་བར་དམིགས་པ་དང་། རང་གི་ལུས་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་རྒྱ་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་ནས་བཏགས་ན་ཐུབ་ངེས་པས། དམིགས་པ་དེ་དང་ལྡན་པའི་ངང་ནས་སྔགས་ཁྲི་ཚོ་རེ་བཟླས་ན་ཐོག་དང་འཁྱུག་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས།
ཐོག་དང་འཁྱུག་སྲུང་བ་ཁྲོ་བཅུ་ལ་བསྟེན་པའི་སྲུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་བྱིན་རླབས་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རིམས་ནད་བསྲུང་བར་འདོད་ན། ཐོ་རངས་ཀྱི་ཆ་ལ་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་གཅེར་བུ་ཐལ་ཆེན་གྱིས་བྱུགས་པ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་སྒྲིབ་ཤིང་གི་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པ། ཞབས་གཡས་བསྐུམ་པའི་རྟིང་པ་བྷ་ག་ལ་གཏད་པ། གཡོན་བརྐྱང་བའི་སྟབས་ཀྱིས་རྟོག་མེད་མི་རོའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། སྐུ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བ་ཞིག་བསམས་ཏེ། དེའི་ངང་ལ་རྩ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་བགྲང་ནས། རང་གི་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྲབས་པ་ལྟོ་སྟོང་ལ་འཐུངས་ཤིང་གདོང་པ་བཀྲུས་ན་འགོ་བའི་རིམས་ནད་གང་ཡང་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ།

为了使事业利益他人更大，截断降雨的实修方法如下：有物品和观想两种，其中物品是：麝香、安息香、狗粪、人粪、毒药种子、找到的男女不同种类的八种阴毛、野猪鼻，将这些研细后在大火中焚烧，观想龙众停止降雨，自身观为空行狮面母，右手竖起威胁指尖燃烧着火焰，左手持能摄服龙众的铁钩，身上以八种尸林饰物装饰，安坐于十万龙神为座，身色红色有如劫末之火的威光，安住于劫末火焰堆中央，空中有十万辐条的铁轮如火焰闪电般向右旋转，地上有十万花瓣的铁莲花向左旋转。观修这些后，想象所有降雨的天魔八部众如鸟羽在火中烧尽般熔化消失，念诵："阿嘎萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪，喀拉鲁札夏达热萨玛热雅啪"约一万遍，然后举起威胁指将修法朵玛吹散，观想所有山顶充满火焰。这无疑能截断降雨。大空行狮面母事业修法的截断降雨"缘起物火供"深奥教授完毕。
顶礼大空行精灵魔降服女王！若欲防护雷电闪电，自身刹那变为智慧空行狮面母，身色黑色，一面二臂三眼，右手持具千辐金轮，上下十方遍满十忿怒尊，左手于胸前持盛满甘露的嘎巴拉碗，以天杖和八种尸林饰物为装饰，以法源骨座，双足半跏趺姿势，安住于智慧火焰堆中央。观想自己头顶有千辐金轮向右旋转，在自己身上佩戴用中国纸以金书写的十四字，必定能防护。以此观想状态下念诵咒语一万遍，无疑能防护雷电闪电。大空行狮面母事业修法的雷电闪电防护"依靠十忿怒尊的护法"深奥教授完毕。
顶礼具加持空行母！若欲防护瘟疫，在黎明时分自身刹那变为尊贵狮面母，身色蓝黑色**，涂抹骨灰，双手持障树轮，右足屈起，脚跟对准秘处，左足伸展姿势安坐于无分别人尸座上，观想身上燃烧着智慧之火，在此状态下念诵根本咒三千遍，将自己的中段尿液加持后空腹饮用并洗脸，则能防护任何流行瘟疫。


 །ཞེས་ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། རིམས་ནད་སྲུང་བ་སྔགས་ཆུས་བྲབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འབྲུམ་པ་བསྲུང་བར་འདོད་ན། སྲན་མ་བདུན་ལ་སྔགས་བརྒྱ་བརྒྱད་བཏབ་ནས་བཏགས་ན་ཐུབ་ངེས་སོ། །དེའི་ཞལ་ཤེས་ནི། ལྕགས་སྲན་ནག་པོ་ཉི་ཤུ་དགུ་ལ་སྐྱེས་པ་སྟག་ལོ་པས་བཏབ་པ་དང་བཏོག་པ་གཉིས་ཀ་བྱས་པ་གནམ་མ་མཐོང་
བར་བྱེད་པ་གནད་ཡིན། ལྕགས་སྲན་གནམ་མ་མཐོང་བ་བདུན་ལ་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་རེ་རེ་བཏབ་ནས། ལྕགས་སྦུག་གི་ནང་དུ་ལ་ཆས་ཁ་བཅད་དེ་བཏགས་ཤིང་སྲན་མ་བདུན་པོ་སེང་གདོང་མ་སྒྲིབ་ཤིང་གི་འཁོར་ལོ་བསྣམས་པ་རེ་རེ་བསྐྱེད་ན་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །རབ་གནས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་འབྲུམ་པ་ལྕགས་སྲན་བསྒྲིལ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དམར་བཤལ་དང་འཁྲུ་བ་གཅོད་པར་འདོད་ན། ཉི་མ་མ་ཤར་གོང་དུ་བུ་མོ་གཙང་མས་ཁྱི་རྒྱ་བོ་མིག་བཞི་པའི་སྤུ་བཏོགས་ནས་སྐྱེས་པ་སྟག་ལོ་པས་སྙོད། བུ་མོ་སྐྱེས་པའི་སྐྱོན་མེད་པ་སྟག་ལོ་མས་བསྒྲིམས་པའི་སྲད་བུ་སུམ་བསྒྲིལ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བཞི་བོར་ནས། མདུད་པ་རེ་ལ་རྩ་སྔགས་སུམ་བརྒྱ་སུམ་བརྒྱ་བཏབ་སྟེ། བརླ་སྦོམ་ཕྲའི་མཚམས་སུ་བཏགས་པས་འཁྲུ་བ་ཐེམ་བུ་བཅད་པ་ལྟར་འགྲོ་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །འདི་ནི་ལག་ལེན་མ་ནོར་བ་ཡིན་པས་འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་ཕན་ཐོགས་པར་གྱིས་ཤིག །གསེར་གྱིས་བསླུ་དགོས་པའི་མན་ངག་ལགས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་སྒོ་ནས་དམར་བཤལ་ལ་སོགས་འཁྲུ་བ་གཅོད་པ་སྔགས་མདུད་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་
མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་དབང་སྒྱུར་གྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྱུགས་ནད་དང་ལུག་ནད་བསྲུང་བར་འདོད་པས། ཐོག་མར་རྫས་གསག་པ་ནི། དཀར་གོང་སྲིན་མེད་ཕྱེ་མར་བརྡུངས་པ་བྲེ་དོ་ཙམ་ཞིག་དུག་རིགས་ཀུན་གྱི་ཆུས་དཀར་གོང་གི་ཕྱེ་མ་དེ་བྲན། རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་སྲིད་པའི་རྩེ་མོར་སླེབ་པ་ཞིག་བསྒོམས་ནས། སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་ཕྱུགས་ནད་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་འབུམ་ཚོ་གསུམ་མི་ཚིག་གིས་བར་མ་ཤོར་བར་བགྲངས་ནས་དཀར་གོང་གི་ཕྱེ་མ་ལ་ནངས་རེ་བཞིན་བརྒྱབ། ཕྱུགས་ནད་དང་ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་བྱ་སྒྲོ་མེས་ཚིག་པ་བཞིན་ཐུལ་ཐུལ་སོང་བར་བསམས་ནས་ཕྱུགས་ལུག་ཀུན་གྱི་མགོ་ཞབས་མེད་པར་རྫས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བྲབས་ཤིང་། ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་བཤང་ལམ་ནས་མངོན་སུམ་དུ་དོན་པར་བསམ་མོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལན་བདུན་བྱས་ན་ཕྱུགས་ལུག་ཀུན་གྱི་ནད་དང་གདོན་ཐམས་ཅད་གཞན་ལ་ཁ་འགྱུར་འགྲོའོ། །ནད་ཁ་བསྒྱུར་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོ་ཞལ་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། ལུག་ནད་དང་ཕྱུགས་ནད་གཅོད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ནད་ཁ་བསྒྱུར་བ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་
ལོ། །ལྷོག་པ་བསྲུང་བར་འདོད་པས་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བཞི་བཏབ་ནས་ཡན་ལག་ལྔ་ལ་བཅིངས་ཏེ། མདུད་པ་རྣམས་སེང་གདོང་མར་བསྐྱེད་སྔགས་ཀྱིས་བྲབ་ན་ལྷོག་པ་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །གལ་ཏེ་ལྷོག་པ་བྱུང་ན་སྔགས་ཀྱིས་འདུལ་བ་ནི། ཆུ་ཕུལ་གང་ལ་རྩ་སྔགས་ཁྲི་བཏབ་ནས་ནད་པ་ལ་བླུད་ན་ལྷོག་རིགས་ཀུན་སེལ་ལོ། །ཌཱ་ཀིའི་ལས་ཚོགས་ལྷོག་པ་སྲུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་སྔགས་སྲུང་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

此为大空行狮面母事业修法的防护瘟疫"咒水撒洒的缘起"深奥教授完毕。顶礼空行大力女王！若欲防护天花，在七粒豆子上念诵一百零八遍咒语后佩戴，必定能防护。其口诀是：二十九粒黑铁豆由虎年男子播种和收获，关键是不见天空时进行。将七粒未见天空的铁豆各加持一千遍咒语，然后放入铁管中用蜡封口佩戴，观想七粒豆子每一粒为持障树轮的狮面母，无疑能防护。开光方法口传可知。大空行狮面母事业修法的天花防护"铁豆滚动缘起"深奥教授完毕。
顶礼空行大力女王！若欲止血痢和腹泻，在日出前由洁净少女剪取四眼灰狗的毛，由虎年男子接收。由无瑕疵的虎年少女紧密搓成的三股线打上十四个结，每个结各加持根本咒三百遍，系在大腿与小腿交界处，腹泻将如同堵塞般立即停止，毫无疑问。这是准确的实修方法，请使之利益一切众生！此乃需用黄金交换的口诀。大空行狮面母防治血痢等腹泻"咒结缘起"深奥教授完毕。
顶礼空行大力主宰女王！若欲防护牛病和羊病，首先收集物品：约二升无虫白蒜捣成粉末，用各种毒物之水洒在白蒜粉上。自身刹那观想为空行狮面母，高达世间顶峰，在咒语后加上"一切牛病羊病香谛库鲁耶梭哈"，不间断念诵三十万遍后每天早晨洒在白蒜粉上。观想一切牛病和羊病如鸟羽被火烧尽般消灭，以此物品从头到脚不遗漏地洒在牛羊身上，观想所有疾病和邪灵从肛门处明显排出。如此做七次，一切牛羊的疾病和邪灵都会转向他处。这是转移疾病的深奥缘起口诀。大空行狮面母事业修法的"止息羊病和牛病的缘起转移病口"深奥教授完毕。
顶礼空行大力女王！若欲防护瘟疫，将五色线打十四个结，系在五肢上，将结观想为狮面母，用咒语加持，无疑能防护瘟疫。若瘟疫已发，用咒语治疗：在一碗水上加持根本咒一万遍后给病人饮用，能消除一切瘟疫种类。空行事业修法防护瘟疫"缘起大咒护"完毕。顶礼空行缘起女王！


 །གྲེ་འགག་སྲུང་ཞིང་བཅོས་པར་འདོད་ན། དང་པོ་བསྲུང་བ་སྐུད་པ་དཀར་དམར་གསུམ་བསྒྲིལ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བཞི་བོར་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར་བསྐྱེད་དེ། སྔགས་ཀྱིས་བྲབས་ནས་ཡེ་ཤེས་དགུག་གཞུག་ཡེ་དྷར་གྱིས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ། སྐེ་ལ་བཏགས་ན་གྲེ་འགག་ངེས་པར་སྲུང་ཐུབ་བོ། །བྱུང་ནས་བཅོས་པ་ནི། རྫས་འདི་རྣམས་སྡོག་སྟེ། ཅོ་གའི་ལྕེ། རྒྱ་ཁྲའི་ལྕེ། གོང་མོའི་ལྕེ། བོང་བུའི་ཨོལ་སྟོང་པ། བྱིའུ་ནས་ཟན་གྱི་བྲུན། སྲིན་བྱ་སྤུ་ཤུད་གཉིས་ཀྱི་བྲུན། རྫས་འདི་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ། ཆང་གར་མ་ལ་སྐྱོ་མ་ཙམ་དུ་བཙོས་ནས། གྲང་ཐལ་བཏང་སྟེ། ཚྭ་དད་ཆགས་པ་དང་། གྲེ་བ་ན་བའི་སྐོར་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྲན། ཀུན་ལ་རྫས་
དེ་ལན་འགའ་ཞིག་བྱུགས་པས་ངེས་པར་གྲེ་འགག་སེལ་ལོ། །ཡང་ན་རྫས་དེ་ཉིད་ལ་གླ་རྩི་དུམ་ཙམ་ཞིག་བསྲེས་ནས་སྔགས་ཆུས་ཕུལ་ནས་བཏང་བས་ངེས་པར་སེལ་ལོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། གྲེ་འགག་བསྲུང་བ་རྫས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་དུག་འཇོམས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གཟའ་ནད་བཅོས་པར་འདོད་པས། གུ་གུལ་ནག་པོ་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ་ནས་ལྟོ་སྟོང་ལ་སྔགས་ཆུས་ཕུལ་ནས་བཏང་ན་ཁྱབ་འཇུག་གི་ནད་ལས་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ་རྫས་འདི་གསག་དགོས་ཏེ། སྤྱང་ཀིའི་བྲུན། གུ་གུལ། བཙན་དུག །ཡུགས་མོའི་རྨོང་སྤུ། རྟ་ནག་པོ་དཀར་ཙག་མེད་པའི་རྟ་བོན། མི་བྲུན། ཁྱི་བྲུན། ཤ་ཆེན། རྨ་བྱའི་མདོངས། དེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ནས་རོ་སོལ་ནག་པོའི་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས། སྨྱུག་སྦུབ་རྩ་བ་གཅིག་པ་རྩེ་མོ་ཁ་གཉིས་པས་སྣ་བུག་ལ་བདུགས་ན། ཁྱབ་འཇུག་ནག་པོའི་ཟེར་དུག་གང་རུང་ཕོག་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ངེས་པར་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སྲུང་སྐུད་ཀྱི་འདོགས་ལུགས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གཟའ་ནད་སྲུང་
བ་ཁྱབ་འཇུག་མདུད་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་གོ་ཆའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ། མཚོན་བསྲུང་བར་འདོད་ན། རྒྱ་ཤོག་ཚོས་མ་སྐྱོན་མེད་ལ། ཟངས་ཀྱིས་ཙཀྲ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་ནས། གསེར་གྱི་ཡི་གེ་ལྟག་སྤྲོད་བྲི་ལུགས་སྔར་ལྟར་བྱ། དེ་ལ་བྱིས་པ་འབྲས་བུ་མ་ཉམས་པའི་ཆུ་དང་། བུ་མོ་རྡོ་རྗེའི་མདའ་མ་ཕོག་པའི་རཀྟ་རྙེད་ན་རབ། མ་རྙེད་ན་སིནྡྷུ་ར། མཚོ་རྡོ་དང་བཅས་པ་གནམ་མ་མཐོང་བ་དེ་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ལ་བྱུགས་ནས་ལྟེབ་དང་དཀྲིས་རྣམས་ཕྱག་ལེན་ལྟར་བྱེད། ལྐོགས་ནི་དར་ནག་དང་ལྕགས་ཀྱི་ཆོས་འབྱུང་གི་དབྱིབས་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་བཙུད་ནས། དཔུང་པ་གཡས་པ་ལ་བཏགས་ན། མཚོན་གྱི་རིགས་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །བསྐྱེད་ཆོག་རབ་གནས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མཚོན་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་དཔའ་བོ་རྩལ་འགྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་མཐུ་སྟོབས་རྒྱལ་མོ་མཆོག །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི། །རང་བྱུང་ཡི་གེ་དྲག་པོ་བཅུ་བཞི་ལས། །འགྲོ་ཀུན་བདེ་ལ་འགོད་པའི་མན་ངག་ནི། །ཕན་བྱེད་དཀར་པོའི་ལས་ཚོགས་སུམ་ཅུ་ལྔ། ཁོ་བོ་ཆོས་མེད་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་ལག་ཏུ་
ལན་མང་བླངས། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོས་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཆོས། །ཀུན་ལ་མེད་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་འདི། །བོད་ཡུལ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་དཔལ་དུ་ཤར། ཁྱད་པར་འགྲོ་ཀུན་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གྲོལ་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་བདག་གིས་སྦྱར་བའོ།

 །གྲེ་འགག་སྲུང་ཞིང་བཅོས་པར་འདོད་ན། དང་པོ་བསྲུང་བ་སྐུད་པ་དཀར་དམར་གསུམ་བསྒྲིལ་ལ་མདུད་པ་བཅུ་བཞི་བོར་ནས་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར་བསྐྱེད་དེ། སྔགས་ཀྱིས་བྲབས་ནས་ཡེ་ཤེས་དགུག་གཞུག་ཡེ་དྷར་གྱིས་རབ་གནས་བྱས་ཏེ། སྐེ་ལ་བཏགས་ན་གྲེ་འགག་ངེས་པར་སྲུང་ཐུབ་བོ། །བྱུང་ནས་བཅོས་པ་ནི། རྫས་འདི་རྣམས་སྡོག་སྟེ། ཅོ་གའི་ལྕེ། རྒྱ་ཁྲའི་ལྕེ། གོང་མོའི་ལྕེ། བོང་བུའི་ཨོལ་སྟོང་པ། བྱིའུ་ནས་ཟན་གྱི་བྲུན། སྲིན་བྱ་སྤུ་ཤུད་གཉིས་ཀྱི་བྲུན། རྫས་འདི་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ཏེ། ཆང་གར་མ་ལ་སྐྱོ་མ་ཙམ་དུ་བཙོས་ནས། གྲང་ཐལ་བཏང་སྟེ། ཚྭ་དད་ཆགས་པ་དང་། གྲེ་བ་ན་བའི་སྐོར་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བྲན། ཀུན་ལ་རྫས་
དེ་ལན་འགའ་ཞིག་བྱུགས་པས་ངེས་པར་གྲེ་འགག་སེལ་ལོ། །ཡང་ན་རྫས་དེ་ཉིད་ལ་གླ་རྩི་དུམ་ཙམ་ཞིག་བསྲེས་ནས་སྔགས་ཆུས་ཕུལ་ནས་བཏང་བས་ངེས་པར་སེལ་ལོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས། གྲེ་འགག་བསྲུང་བ་རྫས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་དུག་འཇོམས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གཟའ་ནད་བཅོས་པར་འདོད་པས། གུ་གུལ་ནག་པོ་ལ་སྔགས་སྟོང་བཏབ་ནས་ལྟོ་སྟོང་ལ་སྔགས་ཆུས་ཕུལ་ནས་བཏང་ན་ཁྱབ་འཇུག་གི་ནད་ལས་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ལུགས་གཅིག་ལ་རྫས་འདི་གསག་དགོས་ཏེ། སྤྱང་ཀིའི་བྲུན། གུ་གུལ། བཙན་དུག །ཡུགས་མོའི་རྨོང་སྤུ། རྟ་ནག་པོ་དཀར་ཙག་མེད་པའི་རྟ་བོན། མི་བྲུན། ཁྱི་བྲུན། ཤ་ཆེན། རྨ་བྱའི་མདོངས། དེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ནས་རོ་སོལ་ནག་པོའི་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས། སྨྱུག་སྦུབ་རྩ་བ་གཅིག་པ་རྩེ་མོ་ཁ་གཉིས་པས་སྣ་བུག་ལ་བདུགས་ན། ཁྱབ་འཇུག་ནག་པོའི་ཟེར་དུག་གང་རུང་ཕོག་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ངེས་པར་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །སྲུང་སྐུད་ཀྱི་འདོགས་ལུགས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གཟའ་ནད་སྲུང་
བ་ཁྱབ་འཇུག་མདུད་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་གོ་ཆའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཕྱག་འཚལ། མཚོན་བསྲུང་བར་འདོད་ན། རྒྱ་ཤོག་ཚོས་མ་སྐྱོན་མེད་ལ། ཟངས་ཀྱིས་ཙཀྲ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་ནས། གསེར་གྱི་ཡི་གེ་ལྟག་སྤྲོད་བྲི་ལུགས་སྔར་ལྟར་བྱ། དེ་ལ་བྱིས་པ་འབྲས་བུ་མ་ཉམས་པའི་ཆུ་དང་། བུ་མོ་རྡོ་རྗེའི་མདའ་མ་ཕོག་པའི་རཀྟ་རྙེད་ན་རབ། མ་རྙེད་ན་སིནྡྷུ་ར། མཚོ་རྡོ་དང་བཅས་པ་གནམ་མ་མཐོང་བ་དེ་གསུམ་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ལ་བྱུགས་ནས་ལྟེབ་དང་དཀྲིས་རྣམས་ཕྱག་ལེན་ལྟར་བྱེད། ལྐོགས་ནི་དར་ནག་དང་ལྕགས་ཀྱི་ཆོས་འབྱུང་གི་དབྱིབས་ལྟ་བུའི་ནང་དུ་བཙུད་ནས། དཔུང་པ་གཡས་པ་ལ་བཏགས་ན། མཚོན་གྱི་རིགས་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །བསྐྱེད་ཆོག་རབ་གནས་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མཚོན་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་དཔའ་བོ་རྩལ་འགྱེད་ཅེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཨྠྀི།། །།ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོ་མཐུ་སྟོབས་རྒྱལ་མོ་མཆོག །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི། །རང་བྱུང་ཡི་གེ་དྲག་པོ་བཅུ་བཞི་ལས། །འགྲོ་ཀུན་བདེ་ལ་འགོད་པའི་མན་ངག་ནི། །ཕན་བྱེད་དཀར་པོའི་ལས་ཚོགས་སུམ་ཅུ་ལྔ། ཁོ་བོ་ཆོས་མེད་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་ལག་ཏུ་
ལན་མང་བླངས། །ཌཱ་ཀི་ཆེན་མོས་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཆོས། །ཀུན་ལ་མེད་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་འདི། །བོད་ཡུལ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་དཔལ་དུ་ཤར། ཁྱད་པར་འགྲོ་ཀུན་སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གྲོལ་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་བདག་གིས་སྦྱར་བའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文翻译：
如果想要防护和治疗咽喉病，首先，为了防护，将白色和红色的三股线绳搓在一起，打上十四个结，观想其为狮面母，用咒语加持，召请智慧尊并融入，用"耶达"（印度文）作开光仪式后，挂在脖子上，就能确实保护咽喉。
已经患病后的治疗方法是：将以下这些物质混合：蝉的舌头、蟋蟀的舌头、蜥蜴的舌头、驴的空喉咙、小鸟啄食的谷物残渣、雁鸟和天鹅的排泄物。将这些物质磨成细粉，用纯酒煮成糊状，等凉后加入盐直到有味道，然后用咒语加持，涂抹在咽喉疼痛处周围。如此多次涂抹，一定能消除咽喉病。或者，在该药物中加入少量麝香，用咒水送服，也能确实治愈。
大空行母狮面佛母事业集中关于防护咽喉病的物质缘起深邃教授完。
顶礼大空行母、毒药征服之王后！若想治疗行星病（按：指某种疾病），将黑色的古古尔（一种树脂）念诵千遍咒语加持，空腹时用咒水送服，瞬间就能从毗湿奴病（按：行星病的一种）中解脱。
另一种方法是需准备这些物质：狼的粪便、古古尔树脂、砒霜、猫头鹰的羽毛绒、纯黑色没有一点白斑的马骨、人粪、狗粪、人肉（按：这里指特殊药用人肉）、孔雀尾屏。将这些磨细后在黑炭火上焚烧，然后用一根两头开口的竹筒对着鼻孔熏，无论被毗湿奴黑气或任何毒气所伤，都必定会在瞬间解脱，毫无疑问。护身绳的系法口传得知。
大空行母狮面佛母事业集中关于防护行星病的"毗湿奴结解"深邃教授完。
顶礼空行铠甲王后！若想防护兵器伤害，取无瑕疵的彩色中国纸，用铜画上如小书样的轮盘，然后按前述方法用金字书写反复的文字。涂上未受污染的童子小便，如能找到未被金刚箭射中的少女经血最佳，若找不到则用朱砂，加上未见天光的湖石，将这三样涂抹在文字上，然后按仪轨折叠包裹。外壳用黑色丝绸和铁制的法界形状容器装好，系在右肩上，无疑能防御各种兵器。生起仪轨和开光方法口传得知。
大空行母狮面佛母事业集中关于防护兵器的"金刚铠甲勇士展力"深邃教授完。
至高大空行母神力王后！智慧空行狮面佛母！从她自然生成的十四个猛烈文字中，为了安置一切众生于安乐，这三十五种利益白业集，我无法之虚空佛所亲自体验并多次实践。此乃大空行母亲授之法，是他人所没有的深邃口诀，在西藏世间显现为殊胜荣耀。尤其是为了使一切众生从一切痛苦中解脱，由我虚空佛撰写。


 །དགེ་དེས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མས། །རྗེས་སུ་འཛིན་ཞིང་ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི། །མཁའ་འགྲོའི་གླིང་མཆོག་དག་ཏུ་སྐྱེ་བར་ཤོག །དེས་ཞི་རྒྱས་དབང་གསུམ་ལས་འཕྲོས་པའི་ཕན་བྱེད་དཀར་པོའི་ལས་ཚོགས་མདོ་ཙམ་བསྟན་ནས། ༈ གཉིས་པ་ནག་པོ་གསོད་བྱེད་དང་། གསུམ་པ་ཁྲ་བོ་ཕན་གནོད་སྣ་ཚོགས་པའི་ལས་རབ་འབྱམས་དཀྲུག་སྔགས་ལ་བརྟེན་ནས་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་མང་དུ་འབྱུང་བ་ནི་གླེགས་བམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ་ལ། འདིར་ཡང་ཟློག་ཟབ་མོའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་ཕྱོགས་གཅིག་ཙམ་འབྲི་ན། རྡོ་རྗེ་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མའི་ཆོས་སྐོར་ལས། ཡང་ཟློག་ཟབ་མོ་ཁྲོམ་ཤིང་འབྲུ་བཀྲ་ལ་བརྟེན་ནས་བསད་པའི་མན་ངག་བཞུགས་སོ། །མ་མོ་ཀུན་གྱི་གཙོ་མོ་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་སེང་གདོང་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དེ་ལ་འདིར་སློབ་དཔོན་པདྨའི་མན་ངག་ཟློག་པ་ཀུན་གྱི་ནང་ནས་ཡང་
ཟློག་ཟབ་མོ་ཁྲོམ་ཤིང་འབྲུ་བཀྲ་ལ་བརྟེན་ནས་དགྲ་བོ་བསད་པའི་འཁོར་ལོ་ནི། ཤིང་སེ་སྐྱེར་གླ་བ་གསུམ་གང་རུང་སྦོམ་ཕྲ་འཁྱིད་གང་གིས་བསྐོར་བའི་ཚད། རིང་ཐུང་བསྐུམ་ཁྲུ་གང་གྲུ་བཞི་པའི་རྩེ་ལ་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་སྤྱན་གསུམ་པ། རྩ་བ་ཕུར་བུའི་དབལ་ཅན་ཟུར་གསུམ་པ་སྟེ། འདི་དག་དཔེ་རིས་ལྟར་འབྲི་བའི་རྫས་ནི། བཙན་དུག །བོང་དུག །རེ་ལྕག །ལུག་དུག །ར་དུག །སྤྱང་དུག །བྱ་རྒོད་སྤོས། འདྲེ་དུག །ཐང་ཕྲོམ་སྟེ་དུག་སྣ་དགུ། ཁྱི། ཕག །བྱི་ལ། རྟ། དྲེལ། བོང་བུ། མཛོ་ཕོ། མཛོ་མོ།

以下是简体中文翻译：
以此功德愿一切众生无余，皆由智慧空行狮面佛母所摄受，往生西方鄔金刹土殊胜空行境。以上简略展示了从息、增、怀三种事业衍生的利益白业事业集。
第二部分是黑业杀害法，第三部分是杂色法、各种利害混合的广大事业，通过扰乱咒语来修持的方法有许多，应当在经典中了解。在此仅写出一部分特殊的深邃反制口诀：金刚空行狮面母法集中的《极深反制依靠市场彩色木籽杀敌口诀》。
顶礼并皈依一切魔母之首、事业金刚自在狮面尊！
此处，莲花上师口诀中所有反制法中的极深反制依靠市场彩色木籽杀敌法轮是：取刺梨树、黄连木、卢布树三者之一，粗细如拳围大小，长短收缩一肘长，四方形，顶端刻有白色三眼狮面，底部有三角形钉状尖锐部分。绘制这些图像所需的物质是：砒霜、驴毒、树枝毒、羊毒、山羊毒、狼毒、秃鹫香、鬼毒、龙胆，共九种毒；狗、猪、猫、马、骡子、驴、公牦牛、母牦牛等[动物的某些部分]。


 འདི་རྣམས་ནག་པོ་ཁོ་ནའི་གསོན་ཁྲག །རབས་ཆད་མོའི་མངལ་ཁྲག་འདི་རྣམས་དང་། སྣག་ཚ་གང་བྱུང་ལག་ལེན་མཐོང་བ་ལྟར་སྦྱར་བས། གཟའ་སྐར་ཕུར་དབྱུག་འཛོམ་པའི་འཆི་སྦྱོར་གྱི་དུས་སུ། མུན་ཁང་ཤིན་ཏུ་གནག་པ་ལ་མི་གྲི་ཁར་བསད་པའི་ཚིལ་རྐང་ཞུན་འདུལ་བྱས་པའི་ཞུན་སྡེ་དང་། རོ་རས་ཀྱི་སྡོང་བུའི་སྣང་གསལ་གྱི་འོད་ལ། བླ་མའི་མན་ངག་ཕྱག་ཁྲིད་དང་ལྡན་པས། ཕོ་འུག་གཉིས་དང། སྲིན་བྱ། དེ་མོ་སྟེ་འདི་བཞི་གང་རུང་གི་རྐང་གི་སྨྱུག་གུས་མགོ་མཇུག་མ་ལོག་པར་བྱས་ཤིང་འབྲི་བ་སྟེ། དེའང་། ཁྲོམ་མིག་ཆོས་འབྱུང་རེ་མིག་བཅུ་བཞི་གཉིས་ཡོད་པའི་རྩ་བའི་ཆོས་འབྱུང་དང་པོའི་གསུམ་ལ། ཨཿ ཀཿ སཿ
དེའི་རྗེས་ཆོས་འབྱུང་ཁ་སྦྱར་གཉིས་ལ་བདག་གི་ལུས་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་སྔགས་བོན་གྱི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྩ་བའི་ཆོས་འབྱུང་གཉིས་པའི་གསུམ་ལ། ཙཿ ཤཿ མཿརཿ དེའི་རྗེས་རྩ་བའི་ཆོས་འབྱུང་གསུམ་པའི་གཅིག་དང་གཡས་གཡོན་གྱི་ཆོས་འབྱུང་གཉིས་ལ། བདག་གི་ངག་ལ་ཕ་རོལ་རིག་སྔགས་ཀྱིས་བྱད་ལྟེམས་ཀྱི་གནོད་པ་གཏད་མནན་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྩ་བའི་ཆོས་འབྱུང་གསུམ་པའི་གཅིག་དང་བཞི་པའི་གཉིས་ལ། དཿ རཿ སཿ དེའི་གཡས་གཡོན་གྱི་ཆོས་འབྱུང་གཉིས་ལ། བདག་གི་ཡིད་ལ་གཟིར་མནན་བཅིངས་པ་རྒྱུད་འཁྲུག་གི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །རྩ་བའི་ཆོས་འབྱུང་ལྔ་པའི་བཞི་ལ། མཿ རཿ ཡཿ ཕཊཿ དེའི་རྗེས་ཆོས་འབྱུང་བརྒྱད་ལ། བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོའི་གནོད་པ་བྱད་བྱུར་ཕུར་ཁ་གཏོར་ཁ་དམོད་ཁ་རྦོད་གཏོང་ལ་སོགས་པ་སྔགས་བོན་བནྡེའི་སྲུང་མ་རྣམས་དང་གཤིན་རྗེ་མ་མོའི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ལྷག་ཆད་ནོར་འཁྲུལ་མེད་པར་ཁྲོམ་ཤིང་གི་ལོགས་གཞན་གསུམ་ལའང་ལེགས་པར་བྲིས་ནས་གསོད་པའི་སྔགས་དམོད་ནི། ཕུར་པའི་དབལ་གསུམ་ལ། གདུག་པའི་དགྲ་བགེགས་ཆེ་གེ་མོ་འདི་
འཁོར་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་པ་འདི་ཉིད་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེ་བ་ཡིན་གསུངས། དེ་ནས་ཁྲོམ་ཤིང་ལས་ཌཱ་ཀི་ཕྲ་མེན་ཤ་ཟ་ནག་མོ་ཕྱིར་ཟློག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་གནམ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི་ཕུར་བུ་རེ་རེ་བསྣམས་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་གྱིས་གང་བའི་སྐུ་སྨད་ཕུར་བུ་རྩེ་གཅིག་པ་དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྙིང་ལ་གཟིར་བ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ་དེའི་ཁྲོམ་མིག་ཆོས་འབྱུང་ནང་གི་འབྲུ་བཀྲ་རྩ་བའི་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་ལས་མཚོན་ཆའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་མཐུ་དང་ནུས་པ་སྟོབས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་པའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས། ཁྲོམ་ཤིང་ཌཱ་ཀི་མར་གསལ་བ་ལ་ཐིམ་པས་མཚོན་ཆའི་ཕུང་པོ་ནུས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། འབྲུ་བཀྲ་བཅུ་བཞི་དམོད་བཅོལ་དང་བཅས་པ་ངག་སྨྲ་བ་ཤིན་ཏུ་དམ་པོའི་སྒོ་ནས་ཞག་བདུན་བཟླ་བ་དང་བསྟིམ་གཞུག་ཡང་ཡང་བྱེད་པ་གནད་ཡིན་གསུངས། དེ་ནས་མཚམས་ཀྱི་བཅད་རྒྱ་གྲོལ་བ་དང་། ཕུང་ཤུལ་དགུའི་ས་གསག་དགོས་ཏེ། དེའང་། གཙུག་ལག་ཁང་མེས་ཚིག་པའི་འགྲམ་ས། བཞུགས་ཁྲི་གོག་པོའི་འགྲམ་ས། མཆོད་རྟེན་བཤིག་པའི་འགྲམ་ས། རྫོང་གཞིས་བརླགས་པའི་འགྲམ་
ས། རོ་བསྲེགས་པའམ་སྦས་པའི་ཤུལ་གྱི་ས། གཡུལ་ཉེས་པའི་འཁྲུགས་ཤུལ་གྱི་ས། དགེ་འདུན་གྱི་སྡེ་འཁྲུགས་པའི་གནས་ཀྱི་ས། ཟམ་པ་ཞིག་པའི་ས། གྲོང་ཁྱེར་བརླག་པའི་ས་སྟེ་འདི་རྣམས་དང་། ཁྱི་ལུད། སྤྱིར་མི་ལུད། སྒོས་མཛེ་ཕོ་མཛེ་མོའི་ལུད། ཕག་བྲུན། རྡོ་ལས་བྱས།་་་རྡོ་ཆག་པ། ཤིང་ལས་བྱས།་་་ཤིང་ཆག་པ། རོ་གཡམ། རང་འཐག་ཁ་སྦྱར། དེ་རྣམས་གསོག་པ་དང་། གཟའ་དང་སྐར་མ་རྩི་མི་དགོས་པས། ནམ་སྲོད་ཀྱི་དུས། ཀླུ་བདུད་གནས་ངེས་པའི་འགྲམ། ཤིང་སྡོང་གི་རྩ་བའམ། ཆུ་མིག་གི་དཀྱིལ།

以下是简体中文翻译：
这些都是纯黑色的活血，绝经妇女的经血，以及任何墨水，按照见到的实践方法混合。在土星、木星和水星会合的死亡时刻，在极暗的密室中，用被刀杀死的人的脂肪精炼成的油脂和尸布灯芯的灯光下，遵循上师的口诀和亲传指导，用公猫头鹰、母猫头鹰、猫头鹰或雌鸟中任何一种的腿部羽管，注意不要颠倒头尾地书写。具体是：
在市场眼法界（网格）十四个方格的两个基本法界中，第一个基本法界的三格中写："ཨཿ ཀཿ སཿ"（啊、卡、萨）。在其后的两个相对的法界中写："愿一切咒术和苯教对我身体的所有障碍全部反制。"在第二个基本法界的三格中写："ཙཿ ཤཿ མཿརཿ"（查、夏、玛、惹）。在第三个基本法界的一格和左右两个法界中写："愿他人通过明咒施加的一切诅咒、压制和伤害全部反制。"在第三个基本法界的一格和第四个法界的两格中写："དཿ རཿ སཿ"（达、惹、萨）。在其左右两个法界中写："愿一切折磨、压迫、束缚和扰乱心识的伤害全部反制。"在第五个基本法界的四格中写："མཿ རཿ ཡཿ ཕཊཿ"（玛、惹、雅、呸）。在随后的八个法界中写："愿八部众生对我身语意的一切伤害、诅咒、钉刺、食供、咒骂、辱骂、供养等，以及佛教、苯教保护神和阎罗魔母的所有伤害全部反制。"
如此无遗漏、无错误地在市场木块的其他三面也清楚写好后，杀敌咒语诅咒在三角钉上写："གདུག་པའི་དགྲ་བགེགས་ཆེ་གེ་མོ་འདི་འཁོར་དང་བཅས་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ།"（恶毒的敌害某某及其眷属玛拉雅呸）。据说这一点极为重要。
然后从市场木块中观想空行母、匹拉门、食肉黑母反制尊，一面二臂，每手持一个由陨铁制成的金刚钉，裸体无装饰，全身布满眼睛，下半身如单尖钉刺入违誓敌人的心脏，安住在智慧火焰中央。从她市场眼法界内的十四个彩色种子字中放射出无量兵器，召请世间和出世间的一切威力、能量、力量和神变化现为各种兵器形态，融入明观的市场木块空行母中，使兵器集聚具有最胜能力。
据说关键在于持诵十四个彩色种子字及诅咒，以极其严格的禁语方式进行七天，反复融入观想。然后解除闭关界限后，需要收集九种废墟的土：被火烧毁的寺院周围的土、倒塌的宝座周围的土、被毁坏的佛塔周围的土、被摧毁的城堡周围的土、焚烧或掩埋尸体处的土、战场上的土、僧众争斗之地的土、坍塌桥梁处的土以及毁灭城市的土。此外还需：狗粪、普通人粪、特别是麻风病人的粪便、猪粪、石制品......破碎的石头、木制品......破碎的木头、尸体残骸、亲自磨制的混合物。
收集这些后，无需计算行星和星宿，在黄昏时分，在龙魔确定居住地附近，在树根下或水源中央。


 ཤིང་སྡོང་གི་རྩ་བའམ། ཆུ་མིག་གི་དཀྱིལ། འདི་གསུམ་གང་རུང་ལ་ས་དོང་གྲུ་གསུམ་རྐེད་ནུབ་ཙམ་བྲུས་པའི་ལོགས་རྣམས་གཡམ་སྒྲོམ་གྲུ་གསུམ་པ། དེའི་སྟེང་དུ་དགྲ་བགེགས་གང་ཡིན་གྱི་ལིངྒ་བག་ཟན་ལ་གཞི་བྱས་པའི་དགྲ་བོའི་སྐྲ་དང་དྲི་མ་ཕོག་པའི་གོས་ཀྱི་དུམ་བུ་དང་། ཟག་པ་ཆེ་ཆུང་དང་། སྣབས་དང་ལུད་པ། སྔགས་བོན་བནྡེ་ཡིན་ན་དེ་རྣམས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཡིན་ངེས་པ། ཁོའི་ཆོས་སྐྱོང་གི་གཏོར་མ་དང་། ཆོས་སྐྱོང་གི་གཟུངས་སྔགས་བྲིས་པའི་ཤོག་དྲིལ་འདི་རྣམས་ཆབས་ཅིག་ཏུ་སྦྱར་བ་མཐོང་བ་བརྒྱུད་པ་ལྟར་བྱ། བྱད་གཟུགས་དབང་པོ་རྣམས་དོད་པ་དེ་ཉིད་གན་རྐྱལ་བསྒྱེལ་
བའི་སྙིང་གར་ཁྲོམ་ཤིང་གི་རྩ་བ་ཕུར་བུའི་རྩེ་མོ་བཙུགས་ཏེ་ཡ་ཡོ་མེད་པར་བྱས་ནས། དེའི་མཐའ་ས་སྣ་དང་མི་གཙང་བའི་རྫས་རྣམས་ཀྱིས་གཏམས་ཤིང་། གཞན་ཡང་། རུས་སྣ་ཚོགས་ཚད། རྭ་སྣ་ཚོགས་ཚད། ཚེར་སྣ་ཚོགས་ཚད་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་ནས་གཡོགས་པ་དང་། རོ་གཡམ་ལ་སྔར་གྱི་རྫས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པས་མནན་པ་སྟེ། འདིའི་མན་ངག་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་མཐའ་ལ་དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཛཾ་བྷ་ཡ་ནན། མོ་ཧ་ཡ་ནན། ཞེས་པ་འདི་གང་ཤོང་འབྲི་བའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་རང་འཐག་ཁ་སྦྱར་གོ་ལྡོག་གིས་མནན་ནས། ས་རྡོ་གང་བྱུང་གིས་ཐེམས་པར་བསྡམས་ཤིང་། འཆག་འཆག་ནན་ཆེ་བར་བྱས་པ་དག་ཀུན་གྱིས་མི་མངོན་པར་ས་གྲེ་མ་ལོག་པར་བྱེད་པ་་་རྗེས་མི་མངོན་པའོ།གལ་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ། །དེ་ལྟར་གྲུབ་པའི་རྗེས་སུ་གཞི་བདག་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཞིང་། ལས་མ་འགྲུབ་ཀྱི་བར་བཅོལ་དམ་དམོད་བཅོལ་དང་བཅས་པ་བྱེད་པ་དང་། དུས་རྒྱུན་དུ་བཟླས་དམིགས་རང་སྲུང་ཟབ་མོ་འབྲུ་བཀྲ་ཤོ་མིག་གི་མན་ངག་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པའི་བསྲུང་བ་ལུས་ལ་འདོགས་་་་ཕྱིར་ཟློག་གི་སྲུང་འཁོར་སྤྱི་མཐུན་གྱིས་ཀྱང་རུང་།པ་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ལག་ལེན་གྱི་གནད་མ་འཁྲུལ་བར་ཀུན་གྱིས་མ་ཚོར་བར་ཉམས་སུ་བླངས་ན་ཟླ་བར་མི་འགྱང་བར་རྟགས་ཐོན་པར་
འགྱུར་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཡོད་རེ་ཀན་ནོ། །དེ་ལྟར་དགྲ་བོ་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་གཏན་བརླག་ལ་སོང་ངམ། དེ་ལྟར་མ་སོང་རུང་ཁོའི་མི་ནོར་རྫས་གསུམ་ལ་གོད་ཆེན་པོ་འབྱུང་བ་ནི། མན་ངག་འདིའི་རྟགས་སླུ་བ་མེད་པ་ཡིན་པས། དེ་ནས་རྫས་དང་འཁོར་ལོའི་བཅའ་གཞི་རྣམས་བཏོན་ཅིང་དེ་ཉིད་དུ་ལྷག་མ་མ་ལུས་པར་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་རྣམ་འཇོམས་སམ་ཡིག་བརྒྱའི་ཁྲུས་ཆོག་ལེགས་པར་བྱས་པ་ཉིད་ཆུ་བོ་ཆེན་པོར་དོར་བར་བྱའོ། །ཞེས་པ་མ་མོ་ཀུན་གྱི་གཙོ་མོ་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་སེང་གདོང་ཅན་མའི་ལས་མཐའ་ཟློག་པ་ཀུན་གྱི་ནང་ནས་ཡང་ཟློག་ཟབ་མོ།

以下是简体中文翻译：
在树根或水泉中心，这三处任何一处挖掘一个深及腰部的三角形坑洞，其四壁做成三角形尸骨围栏。在上面放置敌害的替身，以面粉团为基础，加入敌人的头发和接触过其身体的衣物碎片，以及大小便、鼻涕和痰液。若敌人是咒师或僧人，还需确保获取他们的念珠，以及他们的护法神供品和写有护法神咒语的纸卷，这些都按照亲见传承的方式一起准备。
将制作好的替身人形（具有明显的五官和身体部位）仰卧着放置，在其心脏部位插入市场木块的尖端钉部分，确保稳固不偏移。然后在其周围填满各种土壤和不洁物质。此外，还要覆盖各种骨头、各种角、各种刺，并用之前的物质在尸体残骸上画一个金刚杵十字，以此镇压。
这个口诀是在金刚杵十字的四周尽可能写上："དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོ་འདི་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཛཾ་བྷ་ཡ་ནན། མོ་ཧ་ཡ་ནན།"（敌人某某及其人财眷属萨当巴雅难，占巴雅难，摩哈雅难）。
在上面再以相反方向放置自制的压盖进行镇压，用任何可得的土石填满并牢固压实，然后以极大的力量踩踏，使其完全不被人看见，并确保土地表面平整、无痕迹......这一点极为重要。
完成这些后，向当地地神献供，并一直委托守护和诅咒直到任务完成。定期持诵观想自护深邃彩色字方格的殊胜口诀，佩戴护身物......（也可使用普通的反制护轮）。这些应当通过口传得知。
如此不出错地执行这些实践要点，并且不被任何人发现，在不超过一个月的时间内就会出现效果，这毫无疑问。这样敌人连同其人财眷属将被彻底毁灭，或即使没有完全毁灭，也会对其人口、财产和物质三者造成巨大损失，这是此口诀绝不虚假的征兆。
之后，取出所有物质和法轮的组件，在原地不留任何残余，通过金刚毗卢遮那或百字明净化仪式彻底净化后，将其投入大河中。
这是一切魔母之首、事业金刚自在狮面母的极端反制法中的极深反制法。


 ཁྲོམ་ཤིང་འབྲུ་བཀྲ་ལ་བརྟེན་ནས་དགྲ་བོ་བསད་པའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཉིད་བསྟན་པ་དང་སེམས་ཅན་ལ་གནོད་པའི་དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་འདུལ་བའི་ཆེད་དུ། སློབ་དཔོན་པདྨས་གསུངས་པ་རྗེ་བླ་མ་པཎ་ཆེན་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལས་བྱུང་བ། རང་ཉིད་བརྗེད་པས་འཇིགས་པ་དང་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར་ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས། ཤིང་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོའི་དགུན་ཟླ་ར་བའི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཟླ་བ་ཉ་བའི་ཚེས་ལ་མེ་ལོང་བཀྲ་ཤིས་རབ་བརྟན་བདེ་ཆེན་ཆོས་འཁོར་གླིང་དུ་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི། སྟན་ཐོག་གཅིག་གི་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན་པ་གནས་བརྟན་ཆོས་བཟང་ཉི་མས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས།
བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པའི་དགྲ་བོ་ཐུལ་ནས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མྱུར་དུ་རྟོགས་པར་གྱུར་ཅིག །འདི་བྲིས་དགེ་བས་བདག་དང་ སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཌཱ་ཀི་ནཱིའི་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ནས། ལས་བཞི་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །གཞན་ཡང་སྦྱིན་སྲེག་ལ་བརྟེན་ནས་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔའི་སྒོ་ནས་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག །རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ལ་བསྟེན་པའི་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་གནོད་སྦྱིན་དབང་སྡུད་མོ་ལ་བསྟེན་པའི་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག །གསང་སྒྲུབ་གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་ཅན་ལ་བསྟེན་པའི་དྲག་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་བའི་ཚུལ་རྣམས་ནི། སོ་སོའི་ཡིག་ཆ་ལས་ཤེས་ཤིང་ཡིག་ཆ་དངོས་མ་འབྱོར་ནའང་གསང་བ་སྤྱིའི་སྦྱིན་སྲེག་ལ་ལྷ་སྔགས་ཁ་བསྒྱུར་བས་འགྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།། ༈ །།འཁོར་ལོའི་སྒོ་ནས་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པ་ལ། ལུས་ལ་འཆང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་། རླུང་ལ་ལས་སྦྱར་བའི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། སེང་གདོང་མའི་ལས་སྦྱོར་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་མདོར་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཡེ་ན་མཿ ལས་ཚོགས་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་པའི་
འཁོར་ལོ་ནི། ཚེས་བཅོ་ལྔ་རྒྱལ་ཕུར་འཛོམ་པའི་དུས་ཁ་ནུབ་ཏུ་ཕྱོགས་པས། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་ལ། བྲི་གཞི་རྒྱ་ཤོག་མི་ལྤགས་ཀྱི་གཡང་གཞི་དང་། སྨྱུ་གུ་སེང་གདོང་མའི་མཆེ་བ་དང་། ཡིག་འབྲུ་སེང་གདོང་མའི་སྐུར་བསྒོམ་ཞིང་། ཁ་ཆེ། གི་ཝཾ། གུ་གུལ། གླ་རྩི། སྨན་ཆེན། བྱང་སེམས་དཀར་དམར་རྣམས་སྦྱར་བའི་སྣག་ཚྭས་གནས་མུན་ཁང་དུ་བྲི་སྟེ། མུ་ཁྱུད་ཆ་ཕྲན་རེ་རིམ་པ་བཞི་བསྐོར་བའི་ལྟེ་བར་ཆ་ཆེན་གཅིག་བྱ། དེའི་ནང་དུ་གྲུ་བཞིའི་ཟུར་མུ་ཁྱུད་ནང་མ་ལ་རེག་ཙམ་བྱ། དེའི་དབུས་སུ་ཡང་གྲུ་བཞི་ཆ་ཆེན་གཅིག་ལྟེ་བའོ། །དེའི་མདུན་རྒྱབ་ལིང་རྩེ་བཞི་བཞི་རེ། གཡས་སུ་ལིང་ཚེ་ལྔ་སྦྲག་གཉིས། གཡོན་དུ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བར་བྱ། ལྟེ་བར་ཨོཾ་མགོ་ནུབ་བསྟན། ལྟེ་བའི་མཐར་བྱང་ཤར་དུ་ཨོཾ། ནུབ་བྱང་དུ་ཨཱཿ ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ཧཱུྃ། ཤར་ལྷོར་ཧ། སྟེང་དུ་ཧོཿ འོག་ཏུ་ཧྲཱིཿརྣམས་མགོ་ཕྱིར་བསྟན། མདུན་ཤར་ངོས་ཀྱི་རེ་མིག་བཞི་ལ་གཡས་སྐོར་དུ་ཡིག་འབྲུ་མགོ་སྤྲོད་དུ། སཿཤཿདཿརཿ རྒྱབ་ཀྱི་ལིང་ཚེ་བཞི་ལ། མཱཿརཿཡཿཕཊཿ ལྷོའི་ལིང་ཚེ་ནང་མ་གསུམ་ལ། ཨཿཀཿསཿ བྱང་གི་ནང་མ་གསུམ་ལ། མཿརཿཙཿ དེ་དྲུག་མགོ་ནང་བསྟན།
ཕྱིའི་ལྷོ་ཕྱོགས་རེ་མིག་ལྔ་ལ། ཨཿ སཿ ཀཿ རཿ མཿ བྱང་གི་རེ་མིག་ལ། ཙཿ དཿ ཤཿ སཿ རཿ བཅུ་པོ་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་ནོ། །ནང་གི་རེ་མིག་གི་མཚམས་བཞི་ལ། ལྷོ་ནུབ་ནས་གཡས་སྐོར་དུ། མཱ་ ར་ ཡ་ ཕཊ་ ཅེས་མགོ་ནང་བསྟན་ཏེ་རེ་མིག་ཉེར་བརྒྱད་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་ཡིག་འབྲུའི་གཡས་སུ་རཾ། གཡོན་དུ་ཕཊ་བྲིའོ། །མུ་ཁྱུད་དང་ལིང་ཚེའི་བར་དུ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་བཅུ་གཉིས་གཟུགས་ཁ་དོག་དང་བཅས་པ་བྲིའོ།

以下是简体中文翻译：
这个依靠市场木块彩色字杀敌法轮是为了降服损害教法和众生的破誓敌人而由莲花上师宣说的，经由至尊上师班禅的恩德而得。由于自己怕忘记且为了利益后学，无法之闲散莲花舞自在者于木兔年冬月初一白半月圆日在明镜吉祥稳固大乐法轮洲中精心编撰。书写者是同一座垫修行者、长老法善日。
以此功德，愿我与一切众生降服烦恼怨敌，迅速证悟俱生智慧大圆满。以写此文的功德，愿我与一切众生亲见空行母尊颜，成为无碍成就四种事业的因缘。
此外，依靠火供修持广大事业：以金刚空行为主的五部族方式进行的息法火供；依靠宝生空行的增益火供；依靠莲花空行夜叉摄控女的怀柔火供；依靠秘密修持裸形黑怒尊的猛烈火供的修法，应从各自的仪轨文献中了解。即使没有获得实际文献，也可通过更改密法通用火供的本尊和咒语来成就。
通过法轮成就广大事业分为随身佩戴的法轮和依风成事的法轮两种。第一种是：狮面母事业相应法轮口诀简要。
顶礼空行狮面母！成就一切事业的法轮：在十五日与周二、周四会合之时，面向西方，结金刚跏趺坐。书写材料用中国纸或人皮底料，笔用狮面母的獠牙，观想字母为狮面母身，用克什米尔红花、檀香、古古尔树脂、麝香、大药和白红菩提心混合成的墨，在暗室中书写。
绘制四层细分的外圈，中心一大格，其内画一个四方形，边角刚好接触内圈。在其中央再画一个大方格作为中心。在前后各放置四个三角形，右侧放置两组各五个三角形，左侧也同样布置。中心写"ཨོཾ"（嗡），头朝西；中心边缘东北方写"ཨོཾ"（嗡），西北方写"ཨཱཿ"（啊），西南方写"ཧཱུྃ"（吽），东南方写"ཧ"（哈），上方写"ཧོཿ"（霍），下方写"ཧྲཱིཿ"（舍），这些字头都朝外。
前东面的四个方格按顺时针方向写首尾相接的字母："སཿཤཿདཿརཿ"（萨、夏、达、惹）。背面的四个三角形写："མཱཿརཿཡཿཕཊཿ"（玛、惹、雅、呸）。南面内侧三个三角形写："ཨཿཀཿསཿ"（阿、卡、萨）。北面内侧三个三角形写："མཿརཿཙཿ"（玛、惹、查）。这六个字头朝内。
外侧南方五个方格写："ཨཿ སཿ ཀཿ རཿ མཿ"（阿、萨、卡、惹、玛）。北方方格写："ཙཿ དཿ ཤཿ སཿ རཿ"（查、达、夏、萨、惹）。这十个字头朝外。
内部方格的四个交界处，从西南开始按顺时针方向写："མཱ་ ར་ ཡ་ ཕཊ་"（玛 惹 雅 呸），头朝内。在所有二十八个方格中字母的右侧写"རཾ"（朗），左侧写"ཕཊ"（呸）。
在外圈与三角形之间画四大洲及十二小洲，包括形状和颜色。
;


 །དེའི་མུ་ཁྱུད་ལ་བྱང་ཤར་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་རྩ་སྔགས་བཅུ་བཞི་པ་ཚར་གཉིས་རེ་བྲི། དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གི་མཇུག་ཏུ། བདག་གི་དབང་དུ་འགྲོ་བ་ཕོར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ མུ་ཁྱུད་གསུམ་པ་ལ་གསལ་བྱེད་སོ་གཉིས་པའི་མཇུག་ཏུ། བདག་གི་དབང་དུ་འགྲོ་བ་མོར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་བཞི་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་དང་། དེའི་བར་རྣམས་སུ་མི་མགོ་སྐམ་རློན་གྱི་ཕྲེང་བ། དེ་མཐར་མུ་ཁྱུད་ལ་མེ་རི་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་གཡོན་སྐོར་བྲི། ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་ལྟར་ལྗང་དམར་སྔོ་སེར་ནག་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་དཀྲིས་ལ་བསྲུང་བྱའི་གནས་རྣམས་སུ་
འཁོར་ལོ་དེས་རེག་ཅིང་དབང་བསྐུར་ཏེ། སྤྱི་བོ། དཔྲལ་བ། མགྲིན་པ། སྙིང་ག །ལྟེ་བ། གསང་གནས་དྲུག་ཏུ་རིམ་པ་ལྟར། རཿ ཕཊཿ ཙཿ སཿ རཿ མཿ ཞེས་དྲུག་དང་། རྣ་བ། སྣ། མིག །ཁ། དཔུང་པ། ལག་མཐིལ། རྐང་མཐིལ་རྣམས་སུ་རིམ་པ་ལྟར། ཤཿ ཀཿ ཡཿ དཿ མཿ སཿ ཨཿ རཿ རྣམས་སོ། །རྣ་ལྟག །དཔུང་པ། དཔྱི་མགོ་རྣམས་ལ་རྣ་ལྟག་གཡས་ནས་རིམ་པ་ལྟར། ཨཿ ཀཿ སཿ མས་ནས་ཡར། མཿ རཿ ཙཿ ཞེས་གོ་བགོ་ཞིང་དབང་བསྐུར་ནས་ཟངས་དམར་གྱི་གའུར་བཅུག་ལ་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་འཆང་ངོ་། །སྣང་བ་དབང་སྡུད་འཁོར་ལོ་འདིས། །སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ། །ཟབ་པའི་གནད་ཡིག་འཁོར་ལོ་འོ། །ལྟེ་བའི་ཤར་ནུབ་ཡིག་འབྲུ་བརྒྱད། །ཤར་གྱི་བཞི་པོ་དབང་སྡུད་ཡིན། །ནུབ་ཀྱི་བཞི་པོ་ཟློག་སྔགས་ཡིན། །ལྷོ་བྱང་ཕྱི་ཡི་ཡིག་འབྲུ་བཅུས། །ཕོ་མོར་སྣང་བའི་འགྲོ་བ་ཀུན། །ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་བར་འགྱུར། །མཚམས་བཞིར་བཀོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་བཞིས། །དགྲ་རྣམས་ཐམས་ཅད་གསོད་བྱེད་ཅིང་། །བདུད་རིགས་བར་ཆད་བཟློག་པར་འགྱུར། །རྫས་སྣ་བདུན་པོས་ཁམས་གསུམ་གྱི། །མི་ནོར་ཟས་གསུམ་
དབང་དུ་སྡུད། །སྣང་བ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་ནི། །སྔགས་ཀྱི་བསྒྱུར་ཁ་མ་གཏོགས་པ། །འོག་མ་ཐམས་ཅད་འདི་དང་མཚུངས། ། ཨྠྀི། དབང་སྡུད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཨོཾ་གྱི་ཚབ་ཏུ་ཨཱཿབྲི། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་སྣང་གྲགས་ཐམས་ཅད་བདག་གི་དབང་དུ་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ ཞེས་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། སྒྲིབ་སྦྱོང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་བྲི། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་གྱུར་ཅིག་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། ཟློག་བྱེད་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཕཊཿདང་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་བྱད་ཟོར་མནན་གཏད་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་རྨིས་ལྟས་མཚན་མ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། ཐོག་སྲུང་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་བསྣོལ་མའི་ལྟེ་བར་ཨཱཿམགོ་གཏུགས་བཞིའི་དབུས་སུ་ཨཱཿགཅིག །རྩིབས་དྲུག་ལ་སྔར་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དྲུག་བཀོད། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པར་གནམ་གདོན་ཐོག་འཁྱུག་གི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ གཞན་གོང་དང་འདྲ།
། ཨྠྀི། ཚེ་སྒྲུབ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿམུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཚེ་རིང་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་ཚེའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་ནས་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཅིག །གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། གཉན་ནད་འཇོམས་པའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་རཾ་དང། མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་གཉན་ཤུ་མཛེ་ཕོལ་གྱི་ནད་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །གཞན་གོང་ལྟར་རོ།

 །དེའི་མུ་ཁྱུད་ལ་བྱང་ཤར་ནས་གཡས་སྐོར་དུ་རྩ་སྔགས་བཅུ་བཞི་པ་ཚར་གཉིས་རེ་བྲི། དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ལ། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གི་མཇུག་ཏུ། བདག་གི་དབང་དུ་འགྲོ་བ་ཕོར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ མུ་ཁྱུད་གསུམ་པ་ལ་གསལ་བྱེད་སོ་གཉིས་པའི་མཇུག་ཏུ། བདག་གི་དབང་དུ་འགྲོ་བ་མོར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་བཞི་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་དང་། དེའི་བར་རྣམས་སུ་མི་མགོ་སྐམ་རློན་གྱི་ཕྲེང་བ། དེ་མཐར་མུ་ཁྱུད་ལ་མེ་རི་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་གཡོན་སྐོར་བྲི། ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་ལྟར་ལྗང་དམར་སྔོ་སེར་ནག་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་དཀྲིས་ལ་བསྲུང་བྱའི་གནས་རྣམས་སུ་
འཁོར་ལོ་དེས་རེག་ཅིང་དབང་བསྐུར་ཏེ། སྤྱི་བོ། དཔྲལ་བ། མགྲིན་པ། སྙིང་ག །ལྟེ་བ། གསང་གནས་དྲུག་ཏུ་རིམ་པ་ལྟར། རཿ ཕཊཿ ཙཿ སཿ རཿ མཿ ཞེས་དྲུག་དང་། རྣ་བ། སྣ། མིག །ཁ། དཔུང་པ། ལག་མཐིལ། རྐང་མཐིལ་རྣམས་སུ་རིམ་པ་ལྟར། ཤཿ ཀཿ ཡཿ དཿ མཿ སཿ ཨཿ རཿ རྣམས་སོ། །རྣ་ལྟག །དཔུང་པ། དཔྱི་མགོ་རྣམས་ལ་རྣ་ལྟག་གཡས་ནས་རིམ་པ་ལྟར། ཨཿ ཀཿ སཿ མས་ནས་ཡར། མཿ རཿ ཙཿ ཞེས་གོ་བགོ་ཞིང་དབང་བསྐུར་ནས་ཟངས་དམར་གྱི་གའུར་བཅུག་ལ་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་འཆང་ངོ་། །སྣང་བ་དབང་སྡུད་འཁོར་ལོ་འདིས། །སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ། །ཟབ་པའི་གནད་ཡིག་འཁོར་ལོ་འོ། །ལྟེ་བའི་ཤར་ནུབ་ཡིག་འབྲུ་བརྒྱད། །ཤར་གྱི་བཞི་པོ་དབང་སྡུད་ཡིན། །ནུབ་ཀྱི་བཞི་པོ་ཟློག་སྔགས་ཡིན། །ལྷོ་བྱང་ཕྱི་ཡི་ཡིག་འབྲུ་བཅུས། །ཕོ་མོར་སྣང་བའི་འགྲོ་བ་ཀུན། །ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་བར་འགྱུར། །མཚམས་བཞིར་བཀོད་པའི་ཡིག་འབྲུ་བཞིས། །དགྲ་རྣམས་ཐམས་ཅད་གསོད་བྱེད་ཅིང་། །བདུད་རིགས་བར་ཆད་བཟློག་པར་འགྱུར། །རྫས་སྣ་བདུན་པོས་ཁམས་གསུམ་གྱི། །མི་ནོར་ཟས་གསུམ་
དབང་དུ་སྡུད། །སྣང་བ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་ནི། །སྔགས་ཀྱི་བསྒྱུར་ཁ་མ་གཏོགས་པ། །འོག་མ་ཐམས་ཅད་འདི་དང་མཚུངས། ། ཨྠྀི། དབང་སྡུད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཨོཾ་གྱི་ཚབ་ཏུ་ཨཱཿབྲི། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་སྣང་གྲགས་ཐམས་ཅད་བདག་གི་དབང་དུ་སྡུས་སྡུས་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ ཞེས་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། སྒྲིབ་སྦྱོང་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་བྲི། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་གྱུར་ཅིག་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། ཟློག་བྱེད་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཕཊཿདང་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་བྱད་ཟོར་མནན་གཏད་ཕུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་རྨིས་ལྟས་མཚན་མ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག་བྲི། གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། ཐོག་སྲུང་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་བསྣོལ་མའི་ལྟེ་བར་ཨཱཿམགོ་གཏུགས་བཞིའི་དབུས་སུ་ཨཱཿགཅིག །རྩིབས་དྲུག་ལ་སྔར་གྱི་ཡིག་འབྲུ་དྲུག་བཀོད། དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པར་གནམ་གདོན་ཐོག་འཁྱུག་གི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ གཞན་གོང་དང་འདྲ།
། ཨྠྀི། ཚེ་སྒྲུབ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧྲཱིཿམུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཚེ་རིང་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་ཚེའི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་ནས་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཅིག །གཞན་གོང་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། གཉན་ནད་འཇོམས་པའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་རཾ་དང། མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་གཉན་ཤུ་མཛེ་ཕོལ་གྱི་ནད་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །གཞན་གོང་ལྟར་རོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这些是用于语言学术用途的直译：
在其周围，从东北方向开始顺时针写上十四字根咒语两遍。在其后周围，十六个元音字母之后写上："使所有显现为男性者都归于我的控制，聚集聚集，吸引吸引，匝！匝！"（ཛཿཛཿ，dza，ज，జ，匝，扎）。在第三层周围，三十二个辅音字母之后写上："使所有显现为女性者都归于我的控制，聚集聚集，吸引吸引，匝！匝！"（ཛཿཛཿ，dza，ज，జ，匝，扎）。在其后第四层周围的四个方向画上金刚杵，在其间放置干湿人头的串连。在最外层周围画上左旋的各色火焰。用彩线按照元素层次的顺序，依次以绿、红、蓝、黄、黑色线缠绕，然后用这个法轮接触并灌顶受保护者的诸处：
头顶、额头、喉部、心间、脐部、密处六处依次为"拉！帕！查！萨！拉！玛！"（རཿ ཕཊཿ ཙཿ སཿ རཿ མཿ，ra phaṭ tsa sa ra ma，र फट् च स र म，ర ఫట్ చ స ర మ，拉 帕特 查 萨 拉 玛，拉 帕特 擦 萨 拉 玛）六字；
耳、鼻、眼、口、肩膀、手掌、脚掌各处依次为"夏！卡！亚！达！玛！萨！阿！拉！"（ཤཿ ཀཿ ཡཿ དཿ མཿ སཿ ཨཿ རཿ，śa ka ya da ma sa a ra，श क य द म स अ र，శ క య ద మ స అ ర，夏 卡 亚 达 玛 萨 阿 拉，夏 卡 雅 达 玛 萨 阿 拉）。
耳后、肩膀、髋部各处，从右耳后开始依次为："阿！卡！萨！"（ཨཿ ཀཿ སཿ，a ka sa，अ क स，అ క స，阿 卡 萨，阿 卡 萨）从下向上："玛！拉！查！"（མཿ རཿ ཙཿ，ma ra tsa，म र च，మ ర చ，玛 拉 查，玛 拉 擦）。分配灌顶后，放入红铜盒中，佩戴在左腋下。
此摄引法轮能摄引一切显相。这是深奥密要的文字法轮。脐轮东西方向的八个字母中，东方四个是摄引咒，西方四个是遣除咒。南北外围的十个字母，能摄引一切显现为男女的众生。放置在四隅的四个字母，能杀害一切敌人，遣除魔类障碍。七种物质能摄引三界的人、财富、食物三者。
光明身法轮除了咒语变化外，其余都与此相同。
语言摄引法轮：在中央用"啊"（ཨཱཿ，ā，आ，ఆ，啊，阿）代替"嗡"。元音辅音之后写上"摄引所有显现与声音，聚集聚集，吸引吸引，匝！匝！"（ཛཿཛཿ，dza，ज，జ，匝，扎）。其余如前。
净障意法轮：中央写"吽"（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూఁ，吽，吽）。元音辅音之后写"愿我及眷属的一切罪障过失都得以清净"。其余如前。
遣除武器法轮：中央写"帕特"（ཕཊཿ，phaṭ，फट्，ఫట్，帕特，帕特）和元音辅音之后写"愿一切针对我及眷属的诅咒、镇压、钉桩、诋毁、噩梦征兆恶相都被驱逐"。其余如前。
雷电防护金刚法轮：中央交叉的法源中央写"啊"（ཨཱཿ，ā，आ，ఆ，啊，阿），四个相连的中央一个"啊"。六个辐条上安置前面的六个字母。元音辅音之后写"保护我等及眷属免受天魔雷电之害，护持！"。其余如前。
长寿命法轮：中央写"舍"（ཧྲཱིཿ，hrīḥ，ह्रीः，హ్రీః，舍，赫日）。周围元音辅音之后写"愿我等及眷属长寿增盛，一切寿命障碍平息，圆满寿命"。其余如前。
克服恶疾法轮：中央写"让"（རཾ，raṃ，रं，రం，让，让）。周围元音辅音之后写"愿我等及眷属的一切癞病、麻风、疱疹之疾都得以平息"。其余如前。


 ། ཨྠྀི། ཞོ་ཆང་ལེགས་པའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཡཾ་དང་། མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ཞོའམ་ཆང་གི་བཅུད་ཕེབས་ཤིང་རོ་བཅུད་དང་ལྡན་པ། འདྲེ་ཚོགས་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་གནོད་པ་ལས་སྲུང་ཤིག་རཀྵཿ འཁོར་ལོ་གླང་མ་དང་སྟག་པའི་བྱང་བུ་མིག་དྲུག་མ་དང་། སེ་བ་སྐྱེར་པའི་བྱང་བུ་མིག་དྲུག་དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ལོགས་ལ་སྔར་བཤད་པའི་རྫས་དྲུག་གིས་ཞོ་ཉེས་ཟློག་པར་གྱུར་ཅིག་བྲིས་ནས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཏགས་ལ་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་སྔར་ལྟར་བཅིངས་ཤིང་སྟག་ལྤགས་ཀྱིས་བསྟུམས་ནས་རབ་གནས་ལེགས་པར་བྱས་ཏེ་ཞོའམ་ཆང་གི་རྫ་མ་ལ་བཏག་གོ ། ཨྠྀི། ལོ་ལེགས་ལོངས་སྤྱོད་
འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཧཾ་དང་མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་གྱི་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སོ་ནམ་ཞིང་ལས་འབྲུ་བཅུད་འཕེལ་ཞིང་ལོ་ལེགས་འབྱུང་བ་ལ་སད་སེར་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་དཀྲིས་མི་ལྤགས་ཀྱིས་བསྟུམ་ལ་ཆས་དྲིལ་ཏེ་རྫའི་གའུར་བཅུག་སྟེ་ཞིང་དཀྱིལ་དུ་སྦས་ལ་རབ་གནས་བྱའོ། ། ཨྠྀི། སྲིས་སྨེ་གཡང་སྒྲུབ་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་ཛཾ་དང་། མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་སྲིས་སྨེ་ཞིང་འཕེལ་བ་དང་། སྲིས་རྐུན་གྱི་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་ལས་སྲུངས་ཤིག་རཀྵཿ ཁྲོམ་ཆེན་པོ་ཚོགས་པའི་གོས་ཀྱི་སྤུ་རྡུལ། འབྲུ་སྣ་ཚོགས། གོས་དར་སྣ་ཚོགས། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས། ཟས་སྣ་ཚོགས། བླ་མ་དགེ་བཤེས་མི་དབང་བསོད་ནམས་ཅན་གྱི་གསོལ་རས་རྣམས་དང་། འཁོར་ལོ་སྟག་ཕྲུག་དར་མའི་བླུད་བུར་བཅུག་སྟེ། སྔར་གྱི་རྫས་དྲུག་འདྲེས་པའི་སྣག་ཚས། ཨོཾ་ནིག་ནལ། ནིག་ནལ། པྲ་མོ་ཐུན། པྲ་མོ་ཐུན། དབང་པོ་དཀྲུགས། དབང་པོ་དཀྲུགས། སེམས་རྩ་མྱོས། སེམས་རྩ་མྱོས། ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿ ཨོཾ་བྷ་ཝཱན་བྱ་ཤ་ན། ཧཱུྃ་རཀྟི་ནན། རུག་ཏི་ནན། ཨོཾ་དོར་ཕུད་དོར་ཕུད།
སེམས་རྩ་སྒུལ། སེམས་རྩ་སྒུལ། མངལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་དཀྲུགས། ཡ་ཡ་ཕུད་ཕུད་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་རེ་ཡ་ལེ། ཉོལ་ཉོལ་ཕུད་ཕུད་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་སྟག་ཕྲུག་གི་མགྲིན་པ་ལ་གཏད་ནས་བྲིས། རབ་གནས་བྱས་ནས་ནོར་མཛོད་ཀྱི་སྒོ་རྒྱབ་བམ། སྣོད་སྤྱད་གང་རུང་གི་རྐེ་ལ་མིས་མ་མཐོང་བར་བཏགས་ན་སྲིས་སྨེ་ཞིང་ནོར་འདུའོ། ། ཨྠྀི། གཉན་ནད་འབྲུམ་སྲུང་འཁོར་ལོ་ནི། དབུས་སུ་རཀྵ། མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཀླུ་དང་ས་བདག་ལས་བྱུང་བའི་འབྲུམ་ནད་ཀྱི་གནོད་པ་ལས་སྲུངས་ཤིག་ཐར་བར་གྱུར་ཅིག །གླ་རྐང་། གྲ་མ། སྐྱེར་པ། སེ་བ། སྐྱི་བ། གཟེ་མ། སྤྱང་ཚེར། མཛོ་མོ་ཤིང་། དེ་རྣམས་ཀྱི་རྩེ་མོ་མ་ཉམས་པ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་རྩེ་མོ་བཞི་བཞི་ཕྱིར་བསྟན་ལ་བསྡམས་ནས། ལུག་ཐུག་ནག་པོ་སྙིང་དཀར་གྱི་སྙིང་ཤུན་ལ་དྲིལ་ནས་རབ་ཏུ་གནས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཏགས་ན་འབྲུམ་ནད་ཀྱི་གནོད་པ་ལས་ཐར་རོ། ། ཨྠྀི། འདྲེ་འདུལ་མནན་པའི་འཁོར་ལོ་ནི། ལྟེ་བར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ལྟེ་བར་ཏྲི་ནག་པོ་ལྟེ་བའི་ཟུར་བཞི་སྟེང་འོག་ཏུ་ཡིག་འབྲུ་དྲུག །མུ་ཁྱུད་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་པའི་འབྱུང་པོ་འདྲེ་གདོན་མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་དང་། ཆེ་གེ་མོ་
མཱ་ར་ཡ་ནན་བྷནྡྷ་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་བསྡམ། རབས་ཆད་མོའི་དོར་རྟ་དང་། རེ་ནག་གིས་བསྟུམ། རང་འཐག་ཁ་སྦྱར་དུ་བཅུག །རོ་ཐག་གིས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཅིངས་ནས་ཐེམ་འོག་གམ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་མམ་གཏུན་གྱི་འོག་ཏུ་མནན་ཏེ་དགུག་གཞུག་སོགས་བྱའོ།

这些是用于语言学术用途的直译：
酸奶酒精良法轮：中央写"亚姆"（ཡཾ，yam，यं，యం，亚姆，亚姆），周围元音辅音之后写："愿我等及眷属的酸奶或酒精含有精华美味，并保护免受天空游荡的鬼众危害，护持！"将法轮写在杨树、松树的六眼竹签和玫瑰果、黄刺木的六眼竹签的内侧，用前述六种物质写上"遣除酸奶缺陷"，然后交叉悬挂，用五色线如前缠绕，用虎皮包裹，善加开光后，系于酸奶或酒的陶罐上。
丰收财富法轮：中央写"杭"（ཧཾ，ham，हं，హం，杭，杭）和周围元音辅音之后写："愿我等及眷属的农作物增长精华，丰收并且免于霜冻冰雹！"用五色线缠绕，用人皮包裹，折叠后放入陶制盒中，埋在田中央并开光。
聚集增长财运法轮：中央写"匝姆"（ཛཾ，jam，जं，జం，匝姆，扎姆）和周围元音辅音之后写："愿我等及眷属的财富聚集增长，并护佑免受盗贼侵害，护持！"大市场聚集处的衣物纤尘、各种谷物、各种衣锦、各种珍宝、各种食物、上师善知识权贵有福者的赐物等，与虎崽皮制的布袋一起，用混合前述六种物质的墨水，写上："嗡尼格纳，尼格纳，布拉莫图恩，布拉莫图恩，搅动感官，搅动感官，迷醉心脉，迷醉心脉，吸引吸引，匝！匝！"（ཛཿཛཿ，dza，ज，జ，匝，扎）"嗡巴瓦纳比亚夏纳，吽拉克提纳恩，鲁克提纳恩，嗡多尔普多尔普，震动心脉，震动心脉，搅动子宫之城，呀呀普普梭哈，嗡瑞呀雷，卧卧普普梭哈"。将这些咒语对准虎崽的喉部书写。开光后，秘密地挂在财宝室的门后或任何容器的颈部，能聚集增长财富。
恶疾天花防护法轮：中央写"拉克夏"（རཀྵ，rakṣa，रक्ष，రక్ష，拉克夏，拉克夏），周围元音辅音之后写："愿保护我等及眷属免受龙和地主引起的天花病害，愿得解脱！"取荞麦杆、铁骨木、黄刺木、玫瑰果、枸杞、蕨类、狼刺、牦牛树等的无损顶端，用彩线将每四个尖端朝外捆绑，然后用黑色绵羊心的心膜包裹，开光后佩戴在头顶，可免除天花病害。
降伏鬼压制法轮：中央写有交叉金刚杵，中心有黑色"提里"（ཏྲི，tri，त्रि，త్రి，提里，提里）字，中央的四个角上下各有六个字母。周围元音辅音之后写："所有危害伤害的精灵鬼怪，天空游荡的群众和某某人马拉亚南班达萨埵姆巴亚南"。用五色线捆绑，用绝嗣女的月布和黑染布包裹，放入互相接触的自磨（臼）内，用尸绳交叉捆绑，放在门槛下或十字路口或研钵下压制，进行召请等仪式。


 ། ཨྠྀི། འབྲུམ་སྲུང་ཡང་གསང་ནི། གླ་བའི་སྙིང་ཤུན་ལ། ནཱ་ག་གེ་སར། རྟ་བོན། གུ་གུལ། བཙན་དུག །ཤུ་དག །ཤིང་ཀུན། ཁ་ཆེ། གི་ཝཾ། གླ་རྩི་རྣམས་སྦྱར་བའི་ཁུ་བ་ཁྱི་ཕག་ར་དང་ཕོ་རོག་བཞིའི་ཁྲག་དང་སྦྱར་ལ་གླིང་བཞིའི་གཟུགས་ཕན་ཆད་བྲི་ལུགས་གོང་ལྟར་ལས། དབུས་ཀྱི་རེ་མིག་བདུན་པ་ལྔ་ཕྲེང་གི་དབུས་ཕྲེང་ལ། འབྲུམ་ ནད་ ལས་ ནི་ རྒྱལ་ གྱུར་ ཅིག འོག་གི་རེ་མིག་བདུན་ལ། མཿ ཕཊཿ མཿ ཤཿ དཿ རཿ ཙཿ དེ་ཚར་གཉིས་མགོ་སྤྲོད། སྟེང་གི་བདུན་ལ། རཿ སཿ རཿ ཡཿ སཿ ཀཿ ཨཿ དེ་རྣམས་ཚར་གཉིས་མགོ་སྤྲོད་བྱ། གཡོགས་ནག་པོ་བྱས་ཤིང་ལྕགས་ཀྱི་གའུར་བཅུག་ལ་བཏགས་ན་འབྲུམ་ནད་ཐམས་ཅད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར་ཏེ། འདིའི་དབྱངས་གསལ་མཇུག་ཏུ། བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཀུན། །ཀླུ་གཉན་ལས་བྱུང་འབྲུམ་ནད་རིགས། །ཀུན་ལས་
སྲུངས་ཤིག་ཐར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྲི། གཞན་ཐམས་ཅད་ནི་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དང་ཁྱད་པར་མེད་དོ། ། ཨྠྀི། དོན་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་ལ། ལིང་ཚེ་དབུས་མ་བདུན་ལ། བདག་ གི་ དོན་ རྒྱལ་ བར་ གྱུར་ ཅིག །དབྱངས་གསལ་ལའང་དེ་སྦྱར། མདུན་རྒྱབ་ལིང་ཚེ་ལ། མཿམཿརཿརཿརཿསཿསཿདཿཨཿཀཿཤཿཕཊཿཡཿ དུང་འགྲོན་བུ་ར་གན་ཟངས་ལི་ཞ་ཉེ་དྲུག་ནང་དུ་བསྟུམ་པའམ་ཕྱིར་བཏགས། གནས་མུན་ནག །དུས་བཅོ་ལྔ་སོགས་དང་རབ་གནས་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང་ཁྱད་པར་མེད་དོ། ། ཨྠྀི། ཤོ་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་ནི། བདག་ གི་ ཤྭ་ རྒྱལ་ བར་ གྱུར་ ཅིག །ཅེས་དབུས་དང་དབྱངས་གསལ་ལའོ། ཤཿཀཿཡཿདཿམཿསཿཨཿརཿམཿརཿསཿཀཿཕཊཿརཿ ནས། སྲན་མ། ཡུངས་དཀར། གྲོ། བྱང་སེམས་དཀར་དམར་དང་བཅས་བཅོ་ལྔ་སོགས་དུས་དང་། ནུབ་ཏུ་ཁ་གྱུ་བ་སོགས་རབ་གནས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དང་འདྲ་བ་ལས་ཤྭ་ལག་པ་གཡས་གཡོན་གང་གིས་རྒྱབ་པའི་མཆན་ཁུང་འོག་ཏུ་བཏག་གོ ། ཨྠྀི། རྒྱན་རྒྱལ་འཁོར་ལོ་ནི། ལིང་ཚེ་དབུས་མ་དང་དབྱངས་གསལ་ལ། བདག་ གི་ རྒྱན་ རྒྱལ་ བར་ གྱུར་ ཅིག །ཕྱི་ནང་གི་ལིང་ཚེ་ལ། དཿཤཿམཿཨཿཡཿསཿཀཿཙཿརཿཕཊཿརཿམཿ
རཿརཿ རྫས་ནི་གསེར་གཡུ་ར་གན་མུ་ཏིག་མུ་མེན་བྱེ་རུ་དང་བཅས། དུས་གཟའ་སྐར་རབ་གནས་སོགས་སྐུའི་འཁོར་ལོ་ལྟར་རོ། ། ཨྠྀི། ལས་སྦྱོར་འཁོར་ལོ་དཀྲུག་སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་ཨ་རཱ་གས་བཀོད་པ་རེ་ཞིག་རྫོགས་སོ། །གཞན་ཡང་འཁོར་ལོའི་མན་ངག་འབྱམས་ཀླས་པ་ནི་གླེགས་བམ་དུ་ཤེས་སོ། །གཉིས་པ་རླུང་ལ་ལས་སྦྱར་བའི་འཁོར་ལོ་ནི། ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལྷ་དགུའི་རྦོད་གཏོང་ཕྱིར་ཟློག་པ་རླུང་གི་འཁོར་ལོས་མཚོན་མང་དུ་བཞུགས་པའང་གླེགས་བམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་ལས་འདིར་ཡི་གེས་འཇིགས་པས་མ་བཀོད་དོ།། ༈ །།རྩ་བའི་ས་བཅད་གཉིས་པ་མཆོག་གི་ལས་ཚོགས་ལ། སྔོན་འགྲོ་དང་། དངོས་གཞི་གཉིས། དང་པོ་ལའང་ཐུན་མོང་དང་། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་སྟེ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ། འཆི་བ་མི་རྟག་པ། ལས་རྒྱུ་འབྲས། འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས། ཐར་པའི་ཕན་ཡོན་རྣམས་རེ་རེ་ནས་ཞིབ་ཏུ་བསམ་པས་ངེས་འབྱུང་གི་བློ་བཅོས་པའི་རིམ་པ་སྤྱི་དང་མཐུན། གཉིས་པ་ཐུན་མིན་ནི། ༈ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཉམས་སུ་བླང་བའི་སྔོན་འགྲོ་བཞི་སྦྱོར་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱ་ཡེ་ན་མཿ
དེ་ལ་འདིར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་མའི་ཆོས་སྐོར་ལས། ཕྱི་སྒྲུབ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ངག་འདོན་བཞི་སྦྱོར་བྲི་བར་བྱའོ། །འདི་ལ་བཞི། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད། ཀུན་བཟང་སྒོམ་བཟླས། མཎྜལ་ཚོགས་གསག །བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་རོ།

这些是用于语言学术用途的直译：
天花防护深密法：在麝香鹿的心膜上，用龙胆花、马蓟、安息香、茜草素、白术、肉桂、沙夫莱花、香血竭、麝香等混合的液体，再与狗、猪、羊和乌鸦四种的血混合，按照前述四大洲形状的书写方法，在中央七格五行的中间行写上"愿战胜天花病"。下方七格中写上"玛！帕特！玛！夏！达！拉！查！"（མཿ ཕཊཿ མཿ ཤཿ དཿ རཿ ཙཿ，ma phaṭ ma śa da ra tsa，म फट् म श द र च，మ ఫట్ మ శ ద ర చ，玛 帕特 玛 夏 达 拉 查，玛 帕特 玛 夏 达 拉 擦）这些连续两次头尾相接。上方七格中写上"拉！萨！拉！亚！萨！卡！阿！"（རཿ སཿ རཿ ཡཿ སཿ ཀཿ ཨཿ，ra sa ra ya sa ka a，र स र य स क अ，ర స ర య స క అ，拉 萨 拉 亚 萨 卡 阿，拉 萨 拉 雅 萨 卡 阿）这些连续两次头尾相接。用黑布包裹，放入铁制盒中佩戴，则可免除一切天花病。元音辅音之后写："愿保护我等及眷属，免受龙祟引起的一切天花病类，愿得解脱！"其余方面与身法轮没有区别。
事业成功法轮：中间七格写"愿我的事业成功"。元音辅音中也加入此句。前后格中写："玛玛拉拉拉萨萨达阿卡夏帕特亚"（མཿམཿརཿརཿརཿསཿསཿདཿཨཿཀཿཤཿཕཊཿཡཿ，ma ma ra ra ra sa sa da a ka śa phaṭ ya，म म र र र स स द अ क श फट् य，మ మ ర ర ర స స ద అ క శ ఫట్ య，玛玛拉拉拉萨萨达阿卡夏帕特亚，玛玛拉拉拉萨萨达阿卡夏帕特雅）。用贝壳、珊瑚、黄铜、铜、锡、铸铁六种包裹内部或外部佩戴。地点黑暗，时间十五日等，开光与身法轮无区别。
骰子胜利法轮：中央和元音辅音处写"愿我骰子胜利"。"夏卡亚达玛萨阿拉玛拉萨卡帕特拉"（ཤཿཀཿཡཿདཿམཿསཿཨཿརཿམཿརཿསཿཀཿཕཊཿརཿ，śa ka ya da ma sa a ra ma ra sa ka phaṭ ra，श क य द म स अ र म र स क फट् र，శ క య ద మ స అ ర మ ర స క ఫట్ ర，夏卡亚达玛萨阿拉玛拉萨卡帕特拉，夏卡雅达玛萨阿拉玛拉萨卡帕特拉）。大麦、豆子、白芥子、小麦与白红菩提心（精液）一起，选在十五日等时间，向西倾斜等开光方式与身法轮相同，但应佩戴在掷骰子的左右手臂下方的腋下。
赌博胜利法轮：中间格和元音辅音处写"愿我赌博胜利"。内外格中写："达夏玛阿亚萨卡查拉帕特拉玛拉拉"（དཿཤཿམཿཨཿཡཿསཿཀཿཙཿརཿཕཊཿརཿམཿརཿརཿ，da śa ma a ya sa ka tsa ra phaṭ ra ma ra ra，द श म अ य स क च र फट् र म र र，ద శ మ అ య స క చ ర ఫట్ ర మ ర ర，达夏玛阿亚萨卡查拉帕特拉玛拉拉，达夏玛阿雅萨卡擦拉帕特拉玛拉拉）。材料是金、绿松石、黄铜、珍珠、水晶、珊瑚等。时辰、星宿、开光等与身法轮相同。
由阿拉嘎编排的业行法轮搅动咒语次第暂告完毕。其他关于法轮的广大无量的口诀见于经卷中。第二，风中业行法轮：外修金刚空行九尊驱逐咒诅反击风轮等多种表示法可在经卷中了解，因担心文字过多在此未记载。
根本科判第二，殊胜事业众，分为前行和正行两部分。第一部分又分为共同、不共同和特殊前行三种。第一，共同前行：思考闲暇难得、死亡无常、业因果、轮回过患、解脱利益等各项，生起真实出离心的修习过程与通常相同。第二，不共前行：
智慧空行母狮面尊的生圆次第修习前行四加行：嗡啊吽古鲁班扎达基僧哈木卡耶南玛（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱ་ཡེ་ན་མཿ，oṃ āḥ hūṃ guru vajra ḍāki siṃha mukhāye namaḥ，ॐ आः हूँ गुरु वज्र डाकि सिंह मुखाये नमः，ఓం ఆః హూం గురు వజ్ర డాకి సింహ ముఖాయే నమః，嗡啊吽上师金刚空行狮面尊致敬，嗡阿吽古鲁班扎达基僧哈木卡耶纳玛）
此处从金刚空行狮面母的法门中，将记述外修生圆次第的前行念诵四加行。此分四部分：皈依发心、普贤修诵、曼荼罗积资、上师瑜伽。


 །དང་པོ་ནི། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་ལྔ་ཚོམ་གྱི་དབུས་སུ། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ལ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་བ། ཤར་དུ་ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས། ལྷོར་སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་གི་ཚོགས། ནུབ་ཏུ་དམ་ཆོས་དཀོན་མཆོག་གི་ཚོགས། བྱང་དུ་དགེ་འདུན་དཀོན་མཆོག་གི་ཚོགས། དེ་རྣམས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ལ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་རྣམས་བཞུགས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། བདག་གི་དྲིན་ཆེན་ཕ་དང་མ་གཉིས་ཀྱི་གཙོ་བྱས་ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་
རབ་འབྱམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དུས་གསུམ་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བདེན་གཉིས་གསུང་རབ་དམ་ཆོས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བསླབ་པ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འཕགས་པའི་དགེ་འདུན་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བླ་མ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་བདག་ཉིད་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞེས་ཅི་ནུས་སུ་ཉམས་སུ་བླང་། བྱང་ཆུབ་བདེ་གཤེགས་བླ་ན་མེད། ཁམས་གསུམ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀུན། །ཐེག་མཆོག་ལམ་ལ་འགོད་པའི་ཕྱིར། །དམ་པ་ཉེ་བར་སེམས་བསྐྱེད་དོ། །ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་ནས། ཕ་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཅི་ནས་ཀྱང་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཕྱིར་དུ་བདག་གིས་རྗེ་བཙུན་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ལམ་རིམ་གཉིས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཟབ་མོ་ཉམས་སུ་བླང་བར་བགྱིའོ། །དེའི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས་ཕ་མ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་
བདེ་བ་དང་ལྡན། སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ། མྱུར་དུ་ཌཱ་ཀི་མའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བློ་དང་འདྲེས་ངེས་པར་ཅི་མང་བརྗོད་ནས། སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལ་བསྟིམ་ཞིང་རིག་པ་གཏད་མེད་ཀྱི་ངང་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །

content blocked due to inappropriate or sensitive content:拉萨,拉萨,拉**萨


གཉིས་པ་ཀུན་བཟང་སྒོམ་བཟླས་ནི། སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་ཐ་མལ་པའི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་རེ་རེ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབ་པས། སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལྟེམ་ཁེངས། སྐུའི་ཆ་དང་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས། ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་ཞིང་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་སངས་དག་པར་བསམས་ནས། ངག་ཏུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླ་བ་དང་། མཐར་བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བདག་ནད་གདོན་
སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་ནས་བྱང་ཞིང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་སོགས་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་ཅི་ཤེས་གདབ་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་མཎྜལ་ཚོགས་གསོག་ནི། སེམས་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རྒྱུ་རིན་པོ་ཆེ་གང་རུང་ལས་གྲུབ་པའི་མཎྜལ་ཟླུམ་པོ་དྲི་བཟང་གིས་བྱུགས་པའི་ཁར། རླན་དང་ལྡན་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་ལྔ། མཐའ་སྐོར་དང་བཅས་པ་བཀོད་ནས་ཕྱག་ལེན་ལྟར་སྟེགས་མཐོ་བར་བཞག་ལ། དེ་རྣམས་སྐྱབས་ཡུལ་ལྟར་གསལ་གདབ་སྟེ། མཆོད་པའི་མཎྜལ་ནི། ཆོས་སྐུའི་མཎྜལ་བདེ་ཆེན་ལ། །ལོངས་སྐུ་རིགས་ལྔའི་ཚོམ་བུ་བཀོད། །སྤྲུལ་སྐུ་མི་ཟད་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་འདི་འབུལ་ལོ། །བཞེས་ནས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བ་དང་། །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གུ་རུ་ཨི་དཾ་རཏྣ་མཎྜལ་ཀཾ་ནིརྻཱ་ཏ་ཡ་མི། ཞེས་ཚོགས་རྫོགས་པའི་རྟགས་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་དབུལ་ཞིང་ཚོགས་
ཞིང་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །

གཉིས་པ་ཀུན་བཟང་སྒོམ་བཟླས་ནི། སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གྱུར། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་ཐ་མལ་པའི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་རེ་རེ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབ་པས། སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལྟེམ་ཁེངས། སྐུའི་ཆ་དང་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས། ཚངས་བུག་ནས་མར་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་གང་ཞིང་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་སངས་དག་པར་བསམས་ནས། ངག་ཏུ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླ་བ་དང་། མཐར་བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བདག་ནད་གདོན་
སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་ནས་བྱང་ཞིང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་སོགས་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་ཅི་ཤེས་གདབ་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་མཎྜལ་ཚོགས་གསོག་ནི། སེམས་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རྒྱུ་རིན་པོ་ཆེ་གང་རུང་ལས་གྲུབ་པའི་མཎྜལ་ཟླུམ་པོ་དྲི་བཟང་གིས་བྱུགས་པའི་ཁར། རླན་དང་ལྡན་པའི་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་ལྔ། མཐའ་སྐོར་དང་བཅས་པ་བཀོད་ནས་ཕྱག་ལེན་ལྟར་སྟེགས་མཐོ་བར་བཞག་ལ། དེ་རྣམས་སྐྱབས་ཡུལ་ལྟར་གསལ་གདབ་སྟེ། མཆོད་པའི་མཎྜལ་ནི། ཆོས་སྐུའི་མཎྜལ་བདེ་ཆེན་ལ། །ལོངས་སྐུ་རིགས་ལྔའི་ཚོམ་བུ་བཀོད། །སྤྲུལ་སྐུ་མི་ཟད་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་འདི་འབུལ་ལོ། །བཞེས་ནས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བ་དང་། །ཚོགས་གཉིས་རྫོགས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གུ་རུ་ཨི་དཾ་རཏྣ་མཎྜལ་ཀཾ་ནིརྻཱ་ཏ་ཡ་མི། ཞེས་ཚོགས་རྫོགས་པའི་རྟགས་མ་བྱུང་གི་བར་དུ་དབུལ་ཞིང་ཚོགས་
ཞིང་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
第二部分 普贤佛修持念诵
以发心为前导。嗡梭巴瓦秫答萨尔瓦达尔玛梭巴瓦秫多杭（藏文：ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ svābhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svābhāva śuddho 'haṃ，梵文天城体：ॐ स्वाभाव शुद्धः सर्व धर्माः स्वाभाव शुद्धोऽहम्，梵文泰卢固体：ఓం స్వాభావ శుద్ధః సర్వ ధర్మాః స్వాభావ శుద్ధోऽహమ్，汉语字面意义：一切法自性清净我亦清净，汉语拟音：嗡斯哇巴哇书达萨尔瓦达尔马斯哇巴哇书多杭）。
一切法自性清净为空性。从空性中，自己平凡的头顶上，莲花月垫上，安住上师普贤嘿噜嘎父母尊，身色白色，一面二臂，结跏趺坐，定印姿势，双运大乐的自性。父母两尊的心间，月轮上各有一个白色吽字，从中流出无量甘露，充满整个身体。从身体各部分和各关节处流下甘露。从梵穴进入，充满全身内外，所有疾病、魔障、罪业、障碍、过失、污垢皆得清净。
口中尽力念诵"吽吽"（藏文：ཧཱུྃ་ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ hūṃ，梵文天城体：हूँ हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ హూఁ，汉语字面意义：吽吽，汉语拟音：吽吽）。最后祈请："上师普贤嘿噜嘎父母尊，请加持我的一切疾病、魔障、罪业、障碍、过失、污垢从根本清净。"如此祈请后，嘿噜嘎父母尊化为光，无二地融入自己的身语意三门，安住于此境界中。
以此功德愿我速疾成就
普贤父母尊果位
所有众生无一遗漏
安置于彼果位
如是尽己所知回向发愿。
第三部分 曼达积资
以发心为前导。用任何珍贵材料制成的圆形曼达盘，涂以香料，上置具有湿气的五堆花朵及周边装饰，按照仪轨放置于高台上。观想这些为皈依境：
"法身曼达大乐中，报身五部族堆列，化身无尽严饰妙，自成三身此供养。请纳受后赐悉地，加持圆满二资粮。"
古鲁伊当拉那曼达拉康尼亚塔雅米（藏文：གུ་རུ་ཨི་དཾ་རཏྣ་མཎྜལ་ཀཾ་ནིརྻཱ་ཏ་ཡ་མི，梵文拟音：guru idaṃ ratna maṇḍala kaṃ niryātayāmi，梵文天城体：गुरु इदं रत्न मण्डल कं निर्यातयामि，梵文泰卢固体：గురు ఇదం రత్న మణ్డల కం నిర్యాతయామి，汉语字面意义：上师此宝曼达我供养，汉语拟音：古鲁伊当拉那曼达拉康尼亚塔雅米）。
如此供养直至圆满资粮之相出现为止，资粮田无二地融入自身，尽可能安住于此境界中。


བཞི་པ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྭཱ་བྷཱ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་ཐ་མལ་པར་གསལ་བའི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཀུན་ནས་འཁྱིལ་ཞིང་ནོར་བུ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གཏམས་པའི་དབུས་ན་ཡར། དཔག་བསམ་གྱི་སྡོང་པོ་ཡལ་ག་ལོ་འདབ་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་གཡུར་ཟ་ལྡེམ་པའི་ལྟེ་བར་སེང་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེགས་པའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་བཀོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ། ལྷ་རྫས་ཀྱི་གོས་ཀྱི་བཀབ་པའི་སྟེང་དུ་པདྨ་ཟླ་ཉི་བརྩེགས་པའི་གདན་ལ་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་མདོག་དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཆགས་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལ་ཟ་འོག་གི་བེར་ཕྱམ་དང་ཆོས་གོས་ངུར་སྨྲིག་གིས་བརྒྱན་པའི་དབུ་ལ་པཎ་ཞུ་རྒོད་འཕྲུ་ཅན་གསོལ་བ། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་སྤྲས་པ་ཀུན་འདུས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུར་བཞུགས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། མཆོད་པ་བཞི་འབུལ་བ་ནི། ཨོཾ། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་ལྔ་དང་། །ཨཱཿ ཟག་མེད་བདེ་ཆེན་
བདུད་རྩི་ལྔ། །ཧཱུྃ། སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །ཧྲཱིཿ འཁོར་གསུམ་དམིགས་མེད་ངང་དུ་བཞེས། །ཞེས་བློ་དང་འདྲེས་ངེས་པས་ཕུལ་ཞིང་། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི། རྗེ་ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿ གནས་འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་དུ། །ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་རྟག་རྒྱུད་སྐྱེས་ཚེ་འདི་བློས་ཐོང་ནས། །འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གནས་དུར་ཁྲོད་འབར་བའི་ཕོ་བྲང་དུ། །མཁའ་འགྲོ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་རྟག་རྒྱུད་སྐྱེས་ཚེ་འདི་བློས་ཐོང་ནས། །འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གནས་ཨོ་རྒྱན་དག་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། །མཉམ་མེད་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་ལ་གསོལ་བ༴ གནས་རིག་འཛིན་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །རྟོགས་ལྡན་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་ལ༴ གནས་གང་ཤར་ཆོས་སྐུའི་ཕོ་བྲང་དུ། །འཁྲུལ་ཞིག་རས་ཆེན་ཀུན་དར་ལ༴ གནས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཐུགས་སྲས་ཀུན་དགའ་བཟང་པོ་ལ༴ གནས་འགྱུར་མེད་ཐིག་ལེའི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཀུན་མཁྱེན་བྱམས་པ་ཆོས་ཉི་ལ༴ གནས་འོད་གསལ་བདེ་ཆེན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །དྲིན་ཅན་པདྨ་གར་དབང་ལ༴ ཁ་སྐོང་ནི། གནས་ཤེས་བྱ་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །འཇམ་
དབྱངས་གྲགས་པ་འོད་ཟེར་ལ༴ གནས་སྡེ་སྣོད་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་དུ། །མཁས་མཆོག་རབ་འབྱམས་ཆོས་རྗེ་ལ༴ གནས་བསླབ་གསུམ་རྣམ་དག་ཕོ་བྲང་དུ། །མཚུངས་མེད་རཏྣའི་མཚན་ཅན་ལ༴ གནས་ཟབ་གསལ་དབྱེར་མེད་ཕོ་བྲང་དུ། །གར་དབང་འདུས་ཆེན་རབ་རྒྱས་ལ༴ གནས་གྲུབ་པ་མཆོག་གི་ཕོ་བྲང་དུ། །བརྟུལ་ཞུགས་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལ༴ གནས་བཤད་སྒྲུབ་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །མི་འགྱུར་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་ལ༴ གནས་བསླབ་གྲོལ་མཐར་ཕྱིན་ཕོ་བྲང་དུ། །ཀུན་མཁྱེན་དགེ་ལེགས་རྒྱལ་མཚན་ལ༴ གནས་ཟབ་གསང་སྙན་བརྒྱུད་ཕོ་བྲང་དུ། །འགྲོ་འདུལ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ལ༴ གནས་གཞན་དོན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །སྐལ་བཟང་འཇམ་དབྱངས་རྣམ་རྒྱལ་ལ༴ གནས་སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ཕོ་བྲང་དུ། །ཀུན་མཁྱེན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ལ༴ གནས་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། །གར་དབང་རིག་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལ༴ གནས་འོག་མིན་མཁའ་སྤྱོད་ཕོ་བྲང་དུ། ཁྱབ་བདག་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་ལ༴ གནས་འབྲལ་མེད་སྙིང་གའི་ཐིག་ལེ་རུ། །དྲིན་ཅན་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ༴ ཞེས་སོ།

第四部分 上师瑜伽
以发心为前导。以"梭巴瓦"（藏文：སྭཱ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svābhāva，梵文天城体：स्वाभाव，梵文泰卢固体：స్వాభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯哇巴哇）净化一切法为空。从空性中，自己显现为普通人，前方虚空中有一大甘露乳海环绕周遭，充满各种珍宝。中央耸立如意树，枝叶花果繁茂垂垂，其树干被八狮子托举的珍宝宝座，装饰庄严，覆以天界织物。其上莲花、月、日垫层叠，根本上师与大阿阇黎莲花生大士无二无别安住其上，身色白中透红光泽，一面二臂，手持金刚杵与天颅，拥抱卡当嘎杖，双足金刚跏趺而坐，身着蓝绸大氅及僧衣赤红装饰，头戴班智达鹰羽冠，庄严具足相好，为一切尊聚集之如意宝安住。如此观想后，献四种供养：
"嗡（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）！五种妙欲功德以及
啊（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：啊）无漏大乐五甘露，
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）空显双运俱生智，
赫（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：赫，汉语拟音：赫）三轮无缘境中请纳受。"
如此与心相融合地献供，传承祈请文：
"杰那摩古鲁杂（藏文：རྗེ་ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿ，梵文拟音：je namo guru bhyaḥ，梵文天城体：जे नमो गुरु भ्यः，梵文泰卢固体：జే నమో గురు భ్యః，汉语字面意义：至尊敬礼诸上师，汉语拟音：杰那摩古鲁杂）
处阿空敏法界宫殿中，法身普贤父母我祈请，
无常染心今生愿放下，加持成就无死虹光身。
处烈燃尸林宫殿中，空行狮面母尊我祈请，
无常染心今生愿放下，加持成就无死虹光身。
处乌金净土宫殿中，无等乌金父母我祈请（后文重复'无常染心今生愿放下，加持成就无死虹光身'省略）。
处持明空行宫殿中，证悟桑杰衮波我祈请。
处任显法身宫殿中，证悟瑞钦昆达我祈请。
处修持圆满宫殿中，心子昆嘎桑波我祈请。
处不变明点宫殿中，遍智绛巴曲尼我祈请。
处光明大乐宫殿中，恩师莲花舞自在我祈请。"
补充：
"处遍知一切宫殿中，文殊札巴沃瑟我祈请。
处经藏海洋宫殿中，学者仁绛曲杰我祈请。
处三学清净宫殿中，无等拉纳名称我祈请。
处深明无别宫殿中，舞王度亲热吉我祈请。
处最高成就宫殿中，修行虚空瑜伽我祈请。
处讲修法教宫殿中，不变仁亲桑波我祈请。
处学解圆满宫殿中，遍智给勒嘉参我祈请。
处甚深耳传宫殿中，调伏持明大士我祈请。
处利他遍空宫殿中，善缘文殊南嘉我祈请。
处三身无别宫殿中，遍智琛勒伦珠我祈请。
处智者成就宫殿中，舞王持明南嘉我祈请。
处色拉空行宫殿中，普主金刚尊母我祈请。
处不离心间明点中，恩师根本上师我祈请。"
如是。


 །གནས་རང་ལུས་རྒྱལ་བའི་
ཕོ་བྲང་དུ། །ཆོས་སྐུ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ལ༴ གནས་འཁོར་ལོ་ལྔ་ཡི་ཕོ་བྲང་དུ། །མཆོག་སྟེར་ཡུམ་ཆེན་སྡེ་ལྔ་ལ༴ གནས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་གི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ལ༴ གནས་ཕྲིན་ལས་བཞི་ཡི་ཕོ་བྲང་དུ། །ལས་མཛད་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་ལ༴ གནས་ཀ་དག་གདོད་མའི་ཕོ་བྲང་དུ། །དམ་ཆོས་ཌཱ་ཀི་གསང་ཁྲིད་ལ༴ གནས་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །ཆོས་སྐྱོང་མ་མགོན་ལྕམ་དྲལ་ལ༴ གནས་དག་པ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ། །མཆེད་ལྕམ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན་གྲོགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མི་རྟག་རྒྱུད་སྐྱེས་ཚེ་འདི་བློས་ཐོང་ནས། །འཆི་མེད་འཇའ་ལུས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །མཚུངས་མེད་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ། །ཀུན་འདུས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཁྱེན། །བདག་ལ་བརྩེ་བས་ཉེར་དགོངས་ཏེ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་ནས། །དབང་བཞི་བསྐུར་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །སྒྲིབ་བཞི་དག་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །རྒྱུད་བཞི་སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །སྐུ་བཞི་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་གསོལ་བ་དྲག་ཏུ་བཏབ་པས། བླ་མ་གདན་ཁྲི་དང་བཅས་པ་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ། བདག་གི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་ཞུགས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་
ཅད་མེར་ཁེངས་ཤིང་། བླ་མའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་ཕྲུག་གིས་འདྲེས་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ་རིག་པ་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཁྱབ་གདལ་གདོད་མའི་གཤིས་ལྷུན་གྲུབ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀ་དག་གི་ངང་ལ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་ཅིང་། དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་སོགས་བསྔོ་བ་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེར་གདབ་པར་བྱའོ། །ཞེས་པ་རྡོ་རྗེ་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མའི་ཆོས་སྐོར་ལས། ཕྱི་སྒྲུབ་ཀྱི་བསྐྱེད་རྫོགས་སྔོན་འགྲོ་ངག་འདོན་བཞི་སྦྱོར་འདི་ཉིད། ཤར་ཀོང་པོའི་སྒོམ་ཆེན་གནས་ལུགས་རྟོགས་པའི་བྱ་བཏང་རིན་ཆེན་བྱམས་པ་དཔལ་བཟང་སོགས་ཀྱིས་ཡང་ཡང་ནན་གྱིས་བསྐུལ་བའི་ངོར། ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་པཎ་ཆེན་བླ་མའི་གསུང་བཞིན་ཀུན་ལྡན་ཞེས་བྱ་ལྕགས་ཕོ་བྱི་བ་ལོའི་དབྱར་ཟླ་ར་བའི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་བཟང་པོ་གཉིས་པའི་ཚེས་ལ། དབེན་གནས་བདེ་ཆེན་ཤུག་སྡིངས་སུ་ལེགས་པར་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་དཔོན་ཡིག་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས། བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཌཱ་ཀི་ནཱིའི་ཞལ་
མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ནས་ལས་བཞི་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །གསུམ་པ་ཁྱད་པར་གྱི་སྔོན་འགྲོ་ནི། ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཟབ་མོ་བླ་སྒྲུབ་འཁོར་ལོ་བཞི་མ་ཚེ་གཅིག་སངས་རྒྱས་རབ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་གུ་རུ། འདིར་ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཟབ་མོ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་ནི། བདག་དང་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་སྲུང་མའི་ཚོགས། །མ་ལུས་མཆོད་འོས་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ།

译文
"处自身如来宫殿中，法身智慧空行母我祈请。
处五轮宫殿中，最胜大母五部尊我祈请。
处一切悉地源宫殿中，本尊寂忿无量尊我祈请。
处四种事业宫殿中，事业空行五部众我祈请。
处本初清净宫殿中，正法空行密教授我祈请。
处遣除一切障碍宫殿中，护法玛衮眷属众我祈请。
处清净无量宫殿中，金刚兄弟姐妹众我祈请，
无常染心今生愿放下，加持成就无死虹光身。
无比上师珍宝尊，一切总集如意宝，
慈悲垂念于我故，以身语意赐加持，
祈请授予四灌顶，祈请净化四障碍，
祈请成熟四续部，加持成就四身位。"
如是猛烈祈请后，上师连同宝座融为光芒，从自己头顶梵穴进入，充满全身内部，上师身语意与自己身语意不二无别完全融合。在此境界中，安住于觉性法性无生周遍本初自性任运圆满大圆满本净的状处自身佛陀宫殿中，法身本智空行母我祈请。
处五轮宫殿中，赐胜大母五部众我祈请。
处一切悉地来源宫殿中，本尊寂忿无边众我祈请。
处四种事业宫殿中，事业空行五部众我祈请。
处本净本初宫殿中，正法空行秘传教我祈请。
处消除一切障碍宫殿中，护法玛贡夫妇众我祈请。
处清净无边宫殿中，金刚兄弟姐妹友众我祈请，
无常染心今生愿放下，加持成就无死虹光身。
无比上师珍宝尊，普集如意宝所知，
以慈悲心念护我，身语意三祈加持，
祈请赐予四灌顶，祈请净化四障碍，
祈请成熟四种续，加持成就四身果。
如此猛烈祈请后，上师与宝座融为光芒，从自己头顶梵穴进入，身内充满光明，上师身语意与自己身语意三门无二无别融合为一。安住于此境界中，觉性法性无生、周遍广大、本初状态、任运成就、大圆满、本净状态中，尽力安住。
以此功德愿我速
成就吉祥上师尊
所有众生无一余
安置彼之果位中
如是等等广泛回向发愿。
此为金刚空行狮面母法轮中，外修生圆次第四种前行念诵仪轨，为东贡波修行者明悟实相的比丘仁钦绛巴贝桑等人再三诚恳请求下，无法之比丘莲花舞自在，按照班钦上师教言，于铁鼠年夏季首月白分之善日第二日，在静处大乐树林中善加编纂。文字记录者为官员文书索南嘉参所作，以此功德，愿我与一切众生亲见空行母尊容颜，圆满成就四种事业无碍之事业因缘。
第三部分 殊胜前行
此处为一切道之根本甚深上师修持四轮一生成佛殊胜赐予。
南无咕噜（藏文：ན་མོ་གུ་རུ，梵文拟音：namo guru，梵文天城体：नमो गुरु，梵文泰卢固体：నమో గురు，汉语字面意义：礼敬上师，汉语拟音：那摩古鲁）
此处修持一切道之根本甚深上师瑜伽：
我与等空一切众，上师本尊空行护，
无余应供诸圣众，皆悉归依不例外，
为利众生菩提心，今此发起永不退。


 །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚད་མེད་བཞི་ལྡན་གྱི། །བདེ་ཆེན་མཆོག་གི་ལམ་ལ་གནས་པར་ཤོག །ཆོས་ཀུན་དམིགས་མེད་རང་བཞིན་སྟོང་པའི་ངང་། །རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར། །གསལ་བའི་སྟོང་ར་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ནང་། །རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་བཞི་ལྡན་གསལ་བ་ཡི། །སྤྱི་བོར་བླ་མ་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་དཀར། །མགྲིན་པར་བླ་མ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་དམར། །སྙིང་གར་བླ་མ་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སྔོ། །ལྟེ་བར་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལྗང་། །ཀུན་ཀྱང་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོར་དྲིལ་འཛིན། །ཡུམ་མཆོག་རང་འདྲའི་མདོག་ཅན་གྲི་གུག་དང་། །ཐོད་ཁྲག་འཛིན་ཞིང་གཉིས་མེད་འཁྲིལ་སྦྱོར་
མཛད། །དར་དང་རིན་ཆེན་རུས་པའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས། །ཞབས་གཉིས་རྡོ་རྗེ་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས། །འཁོར་ལོའི་དབུས་བཞུགས་ཕྱི་རོལ་རང་རང་གི །རྩ་འདབ་གྲངས་མཉམ་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་ཀུན། །གསལ་སྟོང་བདེ་ཆེན་ངང་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར། །ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་པཱུ་ཛ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ། བླ་མ་སྐུ་བཞི་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་རུ། །ཨོཾ་དཀར་ཨཱཿདམར་ཧཱུྃ་མཐིང་ཧོཿལྗང་གི །མཐའ་སྐོར་རྣམས་ལ་རང་རང་མདོག་མཚུངས་ལྟར། །སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བར་གྱུར། །དེ་ནས་བླ་མ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་ལ་དམིགས་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ། བླ་མ་གསུང་རྡོ་རྗེ་ལ་དམིགས་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་བཱ་ཀ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ། བླ་མ་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་དམིགས་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ། བླ་མ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལ་དམིགས་ནས། ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ། ཞེས་འདི་རྣམས་རབ་བརྒྱ་རྩ་རེ། འབྲིང་ལྔ་བཅུ་རྩ་རེ། ཐ་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རེ་བཟླས་པའི་མཐར། འཁོར་ལོའི་གནས་སོ་སོར་དམིགས་ཏེ། རླུང་བུམ་ཅན་ཅི་ནུས་སུ་བཟུང་། སྐུ་བཞིའི་བདག་ཉིད་བླ་མ་འོད་དུ་ཞུ། །བདག་གི་སྒོ་གསུམ་ཐིམ་པས་དབང་བཞི་ནི། །སྟན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་
ཐོབ་ཅིང་གནས་སྐབས་ཀྱི། །སྒྲིབ་བཞི་དག་ནས་སྐུ་བཞི་མངོན་དུ་གྱུར། །དོན་གཉིས་དཔལ་འབྱོར་ལྷུན་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། །དེ་ཡི་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག །ཅེས་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེར་གདབ་བོ། །ཞེས་པ་འདི་ནི་གུས་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་རིག་བྱེད་པ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། ཆོས་མེད་ཀྱི་བྱ་བཏང་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་སྤོང་བ་པ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བསྟན་པ་རབ་རྒྱས་ཀྱིས་བགྱིས་པའི་དགེ་བས་བླ་མ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ། རྟེན་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། བརྟེན་པ་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་ཁྲིད་ནོར་བུའི་ཕྲེང་མཛེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཡེ་ན་མཿ སྐུ་གཉིས་དབྱེར་མེད་ཟག་བྲལ་བདེ་བ་ཆེ། །ལྷན་སྐྱེས་ཟུང་འཇུག་འོད་གསལ་ཐིག་ལེའི་སྐུ །འགྱུར་མེད་ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །དང་པོའི་མགོན་པོ་པཎ་ཆེན་ཞབས་ལ་འདུད། །དེ་ལ་འདིར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་
འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་མའི་བསྐྱེད་རིམ་ལྷ་ཁྲིད་ཀྱི་སྙིང་པོ་མདོར་བསྡུས་པ་ལ་གསུམ། སྔོན་འགྲོ། དངོས་གཞི། རྗེས་སོ། །དང་པོ་ནི། དབང་དང་རྗེས་སུ་གནང་བས་རྒྱུད་སྨིན་པའི་གང་ཟག་གིས་དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་པ་གནས་དབེན་ཞིང་ཟིལ་ཆེ་བར་ཕྱི་ནང་གི་འདུ་འཛིའི་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་བཅད་དེ། ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འགྲོ་ལ་བློ་སྦྱོང་བའི་ཚུལ་ཟུར་དུ་གསལ་བ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་ཤིང་བློ་རྒྱུད་དང་འདྲེས་ངེས་པར་བྱའོ།

译文
愿一切众生具足四无量，
安住大乐胜道中。
一切法无缘自性空性中，
自身空行狮面母，
明空如彩虹身中，
三脉四轮明现时，
头顶上师身金刚白，
喉间上师语金刚红，
心间上师意金刚蓝，
脐间上师智金刚绿，
皆为一面二臂持杵铃，
殊胜佛母同色持弯刀，
与颅血杯持，无二交抱，
丝绸珍宝骨饰庄严。
双足金刚莲花跏趺坐，
安住轮中，外围各自，
脉瓣数量相等上师父母，
明空大乐中安住。
嗡咕鲁萨尔瓦萨帕里瓦拉普扎扎普拉提查梭哈（藏文：ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ས་པ་རི་བཱ་ར་པཱུ་ཛ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ guru sarva sa pari vāra pūja pratīccha svāhā，梵文天城体：ॐ गुरु सर्व स परि वार पूज प्रतीच्छ स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం గురు సర్వ స పరి వార పూజ ప్రతీచ్ఛ స్వాహా，汉语字面意义：嗡上师一切眷属供养请受纳梭哈，汉语拟音：嗡咕噜萨尔瓦萨巴里瓦拉普札扎普拉提查斯哇哈）
四身上师心间处，
嗡白阿红吽蓝霍绿，
周边各自相应色，
心咒真言环绕转。
然后观想上师身金刚：嗡阿咕鲁卡雅巴扎悉地美扎雅查吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ guru kāya vajra siddhi mme prayaccha hūṃ，梵文天城体：ॐ आः गुरु काय वज्र सिद्धि म्मे प्रयच्छ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు కాయ వజ్ర సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ హూఁ，汉语字面意义：嗡阿上师身金刚悉地赐予我吽，汉语拟音：嗡啊古鲁卡亚巴扎悉地美扎亚恰吽）
观想上师语金刚：嗡阿咕鲁瓦卡巴扎悉地美扎雅查吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་བཱ་ཀ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ guru vāka vajra siddhi mme prayaccha hūṃ，梵文天城体：ॐ आः गुरु वाक वज्र सिद्धि म्मे प्रयच्छ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు వాక వజ్ర సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ హూఁ，汉语字面意义：嗡阿上师语金刚悉地赐予我吽，汉语拟音：嗡啊古鲁瓦卡巴扎悉地美扎亚恰吽）
观想上师意金刚：嗡阿咕鲁其他巴扎悉地美扎雅查吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ guru citta vajra siddhi mme prayaccha hūṃ，梵文天城体：ॐ आः गुरु चित्त वज्र सिद्धि म्मे प्रयच्छ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు చిత్త వజ్ర సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ హూఁ，汉语字面意义：嗡阿上师意金刚悉地赐予我吽，汉语拟音：嗡啊古鲁吉塔巴扎悉地美扎亚恰吽）
观想上师智慧金刚：嗡阿咕鲁嘉那巴扎悉地美扎雅查吽（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ guru jñāna vajra siddhi mme prayaccha hūṃ，梵文天城体：ॐ आः गुरु ज्ञान वज्र सिद्धि म्मे प्रयच्छ हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు జ్ఞాన వజ్ర సిద్ధి మ్మే ప్రయచ్ఛ హూఁ，汉语字面意义：嗡阿上师智慧金刚悉地赐予我吽，汉语拟音：嗡啊古鲁加纳巴扎悉地美扎亚恰吽）
以上咒语最多念诵一百零八遍，中等念诵五十遍，最少念诵二十一遍。最后观想各轮处，尽力持风瓶气。
四身自性上师融为光，
融入我之三门获四灌，
一座之上获得暂时之，
净化四障显现四身果，
祈赐二利吉祥任运成。
以此功德愿我速，
成就吉祥上师尊，
所有众生无一余，
安置于彼果位中。
如是广泛发愿。
此文是由恭敬弟子明智者仁钦彭措祈请下，无法之比丘莲花舞自在所著，由舍弃者释迦比丘仁钦丹巴拉杰担任抄写员。以此功德，愿速成上师之因。
第二部分 正行
分为所依生起次第和能依圆满次第。
首先，智慧空行狮面母外修持金刚空行导引珠宝璎珞庄严精要：
嗡阿咕鲁巴扎达基尼辛哈木卡耶那玛（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿགུ་རུ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཡེ་ན་མཿ，梵文拟音：oṃ āḥ guru vajra ḍākinī siṃha mukha ye namaḥ，梵文天城体：ॐ आः गुरु वज्र डाकिनी सिंह मुख ये नमः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః గురు వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ యే నమః，汉语字面意义：嗡阿上师金刚空行母狮面尊敬礼，汉语拟音：嗡啊古鲁巴扎达基尼森哈木卡耶那玛）
二身无别清净大乐尊，
俱生双运光明明点身，
不变本净任运圆满佛，
本初怙主班钦尊前礼。
此处金刚空行狮面母生起次第导引精要略述分为三部分：前行、正行和结行。
首先，已经通过灌顶和许可而心相续成熟的人，应在寂静而威严的墓地等处，远离一切内外散乱，依照另外明示的共同和不共前行修法进行实修，确保与心相续完全融合。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་བདུན། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་གསལ་གདབ་པ། རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་། བརྟེན་པ་ལྷ་བསྒོམ་པ། མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ། དག་པ་དྲན་པ། སེམས་འཛིན་པ། བཟླས་པ་བྱ་བའོ། །དང་པོ་སྲུང་འཁོར་ནི། སྔོན་འགྲོ་བཞི་སྦྱོར་རྒྱས་པར་བྱ་བའམ། སྐྱབས་སེམས་ཙམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྭཱ་བྷཱ་བའི་སྔགས་བརྗོད་པ་དང་ཆབས་ཅིག་ཏུ་གཟུང་འཛིན་གྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ་རིག་པ་བརྗོད་མེད་དུ་གནས་ཚད་བཞག །དེ་ནས་སྟོང་པའི་ངང་ལས་པྃ་ལས་པདྨ་དང་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས་པས་འོག་ཐམས་
ཅད་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི། སྟེང་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་བླ་བྲེ། ཁོར་ཡུག་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་རྭ་བ་དང་དྲྭ་བ། ཕྱི་རོལ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་པ་འབར་བའི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ། །གཉིས་པ་རྟེན་ནི། སྲུང་འཁོར་དེའི་ནང་དུ་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་དབུས་སུ། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་བྷྲཱུྃ་སྣ་ཚོགས་མདོག་ཅན་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་པའི་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །གསུམ་པ་བརྟེན་པ་ནི། གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་ཁྲག་མཚོ་མེ་རླུང་ཁོལ་མར་འཁྲུགས་ཤིང་རྦ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་དབུས་སུ་ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་ནག་པོ་ཉིས་བརྩེགས་གྲུ་གསུམ་པ། རྩ་བ་ཕྲ་བ་ཐུར་དུ་ཟུག་པ། གདེང་ཀ་ཆེ་བ་གྱེན་དུ་བསྟན་པའི་ནང་དུ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན། དེའི་སྟེང་དུ་རང་གི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཧཱུྃ་དང་རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཆར་སྤྲིན་ལྟར་འཁྲུགས་ཤིང་ཁྲོས་པ། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་
གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་ལྕགས་རལ་ནག་པོ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པས་མེ་སྟག་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་། གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། སྟག་ཤམ། མི་མགོ་སྐམ་རློན། རུས་ཕྲེང་། ཞིང་ལྤགས། སྦྲུལ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྟེ་བར་ཉི་ཟླས་བརྒྱན་པ། སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པར་གྱུར་པར་བསམས་པས་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད་པ་ནི་བསྙེན་པའི་ཡན་ལག་གོ །དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཞེས་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་ཉེ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་གོ །ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་དུར་ཁྲོད་རབ་ཏུ་འབར་བ་འཁྲིགས་པ་ནས། མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མ་ལ་འཁོར་མ་མོ་དྲེགས་པ་འབུམ་སྡེ་བཀའ་སྡོད་སྲུང་མ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པས་བསྐོར་བ་སྤྱན་དྲངས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པར་བསམ་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་པ་བཅུག་པ་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་གོ །སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དབང་གི་ལྷ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་
དྲངས། བདག་ལ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་གསུངས་ཤིང་བུམ་པའི་ཆུས་སྤྱི་བོ་ནས་དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུ་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས་མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར་པར་བསམ་པ་ནི་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྒྱས་འདེབས་པ་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ཡན་ལག་གོ །

译文
第二正行分七：观想护轮、所依坛城、能依本尊、供养赞颂、忆念清净、摄心、念诵。
首先护轮：做完四种前行或至少先行皈依发心，诵"梭巴瓦"（藏文：སྭཱ་བྷཱ་བ，梵文拟音：svābhāva，梵文天城体：स्वाभाव，梵文泰卢固体：స్వాభావ，汉语字面意义：自性，汉语拟音：斯哇巴瓦）咒语的同时，观想能所取一切显现溶入光明空性界中，并将觉性安住于不可言说的程度。
然后从空性中，从"班"（藏文：པྃ，梵文拟音：paṃ，梵文天城体：पं，梵文泰卢固体：పం，汉语字面意义：班，汉语拟音：班）字生莲花，从"让"（藏文：རཾ，梵文拟音：raṃ，梵文天城体：रं，梵文泰卢固体：రం，汉语字面意义：让，汉语拟音：让）字生日轮，上有从"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字生十二尖金刚杵，放光十方，下方一切成为金刚地基，上方一切成为金刚帐幕华盖，周围一切成为金刚围墙与网，外围一切燃烧着五色智慧火焰的广大护轮，观想后念诵：
嗡巴扎拉卡拉卡吽吽吽呸呸梭哈（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ svāhā，梵文天城体：ॐ वज्र रक्ष रक्ष हूँ हूँ हूँ फट् फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రక్ష రక్ష హూఁ హూఁ హూఁ ఫట్ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚护护吽吽吽呸呸梭哈，汉语拟音：嗡巴扎拉卡沙拉卡沙吽吽吽帕特帕特斯哇哈）
念诵三遍加持。
第二所依：在护轮内部，八大尸林圆满具足的中央，杂色金刚杵中心有"卜隆"（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूँ，梵文泰卢固体：భ్రూఁ，汉语字面意义：卜隆，汉语拟音：卜隆）字，杂色光明融化，化为各种珍宝所成的大解脱宫殿，四方四门，装饰门楣，一切特征圆满具足的坛城。
第三能依：坛城中央，血海火风沸腾翻腾中，从"哎哎"（藏文：ཨེ་ཨེ，梵文拟音：e e，梵文天城体：ए ए，梵文泰卢固体：ఏ ఏ，汉语字面意义：哎哎，汉语拟音：诶诶）字生两层三角黑色法源界，底部尖锐向下刺入，顶部宽阔向上展开。其中有杂色莲花、男女忿怒本尊和日轮垫。其上，自心本性的"吽"字和金刚杵化生为金刚空行狮面母，身色蓝黑如暴风云聚集般忿怒，一面二臂，白色狮面向右，摇动黑色铁剑向下挥舞时迸射火花如雨般落下。右手举五股金刚杵向空中，左手持血颅杯置于胸前，拥抱卡当嘎杖。身着虎裙，干湿人头、骨链、人皮、各种蛇装饰，脐间以日月为饰。以半跏趺舞姿，安住于智慧火焰炽燃之中。如是观想生起誓言尊是"亲近"支分。
其额间有"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡），喉间有"阿"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿），心间有"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）。诵"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）三遍加持三处，是"近修"支分。
从心间"吽"字放光，从西方乌金炽燃密集尸林中迎请智慧空行狮面母尊及眷属魔母傲慢十万部众、调伏护法海会众，念诵"扎吽邦霍"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：జః హూఁ బం హోః，汉语字面意义：扎吽邦霍，汉语拟音：扎吽邦霍），无二融合。此为迎请智慧尊的"成就"支分。
再从心间"吽"字放光，迎请灌顶本尊如来五部无量佛众。"祈请为我灌顶。"如是祈请后念：
"嗡萨尔瓦达塔嘎达阿比谢卡德萨玛雅西日阿吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏེ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata abhiṣeka te samaya śrī āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत अभिषेक ते समय श्री आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత అభిషేక తే సమయ శ్రీ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡一切如来灌顶三昧吉祥阿吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦塔塔嘎塔阿比谢卡特萨玛雅什利阿吽）
如是宣说，以宝瓶水从顶灌顶，身充满，垢清净，剩余之水溢出，化为不动佛饰顶。此为授予灌顶印证的"大成就"支分。


བཞི་པ་མཆོད་བསྟོད་ནི། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལྷ་མོའི་ཚོགས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པས་མངའ་དབུལ་བར་བསམ་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ མཆོད་ཡོན་ཞབས་བསིལ་མེ་ཏོག་སྤོས། །སྣང་གསལ་དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་རོལ། །ཟག་མེད་འདོད་ཡོན་བདུད་རྩི་ལྔ། །མི་འགྱུར་གདོད་མའི་དབྱིངས་ནས་བཞེས། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཅེས་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ ཞེས་པས་མཆོད་ཅིང་། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ ཆོས་དབྱིངས་དམིགས་མེད་མཁའ་ལྟར་དག །སྤྲོས་པའི་མཚན་མ་ཉེ་བར་ཞི། །མཐུ་རྩལ་རབ་ལྡན་བདུད་དཔུང་འཇོམས། །དབྱིངས་ཕྱུག་སེང་གདོང་མ་ལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད་པར་བསམ་མོ། །ལྔ་པ་དག་དྲན་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གཞལ་ཡས་
ཞེས་བཤད་པ། །འོག་གཞི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ནི། །རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་དག་ཏུ་བཤད། །རྡོ་རྗེའི་རྭ་དྲྭ་གུར་བླ་རེ། །འཇིགས་ཚོགས་ལྟ་བ་འཇོམས་བྱེད་དོ། །མེ་རི་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་འབར། །ཉོན་མོངས་བུད་ཤིང་ཀུན་ནས་བསྲེག །ཆུ་སྐྱེས་པདྨ་འབུམ་ལྡན་དག །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པ་ཉིད་མཚོན། །འབྱུང་བཞི་རི་རབ་དང་བཅས་པ། །ལྷ་མོ་བཞི་ཡི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་གཞལ་མེད་ཁང་། །མི་མཉམ་མཉམ་པའི་རང་བཞིན་ཏེ། །ངོས་བཞི་དགའ་བ་བཞི་རུ་བཤད། །ཟུར་བཞི་ཚད་མེད་བཞི་པོ་ཉིད། །སྒོ་བཞི་དྲན་པ་ཉེར་གཞག་བཞི། །རྟ་བབས་ཡང་དག་སྤོང་བ་བཞི། །སྒོ་ཁྱུད་རྣམ་པ་བཞི་བཤད་པ། །རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ནི་རྐང་པ་བཞི། །རྩིག་པ་ལྔ་ནི་དབང་པོ་ལྔ། །འཁོར་ལོ་བཞི་དང་ནོར་བུའི་ཏོག །སྟོབས་ལྔ་པོར་ནི་རྣམ་པར་གཞག །འདོད་སྣམ་ཕ་གུ་དྲྭ་ཕྱེད་དང་། །མདའ་ཡབ་སྤུ་ཤུས་ཡོངས་བསྐོར་བ། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་བདུན་དུ་འདོད། །ཀ་བ་བརྒྱད་དུ་མངོན་བརྗོད་པ། །འཕགས་ལམ་བརྒྱད་དུ་རབ་བསྔགས་སོ། །རྔ་ཡབ་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་འཕན། །བ་དན་རི་དྭགས་ཕོ་མོས་མཛེས། །དོ་ཤལ་དོ་ཤལ་ཕྱེད་པ་འཕྱང་། །
མུ་ཏིག་ཆུན་འཕྱང་དག་གིས་སྤྲས། །འདི་རྣམས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་ཡི། །ཡོན་ཏན་རྫོགས་པར་བསྟན་པ་འོ། །ཕྱི་རོལ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་པོ་ནི། །མི་རྟག་སྐྱོ་ཤས་སྐྱེ་ཕྱིར་དང་། །ཉོན་མོངས་རྣམ་རྟོག་འཇོམས་པའི་ཕྱིར། །ཆོས་ཀུན་བདག་མེད་སྟོན་པ་འོ། །ཆོས་ཉིད་བརྟེན་པའི་རྣམ་དག་ནི། །དབྱིངས་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །ཆུ་ཁམས་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་སྐུ །འགྱུར་མེད་ཐིག་ལེ་ནམ་མཁའི་མདོག །སེང་ཞལ་དཀར་པོ་གདངས་པའི་ཞལ། །རྒོལ་ངན་རི་དྭགས་སྐྲག་པར་མཛད། །ཕྱག་གཉིས་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱིས། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ཐོད་ཁྲག་བསྣམས། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ནི་འགྲོ་ལ་ཆགས། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་བདེ་ཆེན་ཡབ། །མཆོག་ཏུ་གསང་བའི་ཟུང་འཇུག་གིས། །དགའ་བཞི་ལྷན་སྐྱེས་འཁོར་ལོར་རོལ། །དུག་གསུམ་རྟོག་པ་དག་པའི་ཕྱིར། །ཞིང་ལྤགས་གླང་ཆེན་སྐུ་སྟོད་གཡོགས། །ང་རྒྱལ་བདུད་དཔུང་འཇོམས་ཕྱིར་དུ། །སྟག་གི་པགས་པའི་སྨད་དཀྲིས་ཅན། །གུག་སྐྱེད་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་ཞིང་། །ཐལ་ཆེན་ཁྲག་ཞག་ཚོམ་བུས་བརྗིད། །སྡེ་བརྒྱད་མ་ལུས་སྐྲག་བྱེད་དོ། །གདེངས་ཅན་གདུག་པ་འདུལ་བའི་སླད། །ཀླུ་ཆེན་བརྒྱད་ཀྱིས་རྣམ་པར་མཛེས། །རྣམ་ཐར་སྒོ་བཞི་ཆོས་འབྱུང་དང་། །སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པདྨའི་དབུས། །
བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་ཟིལ་གནོན་པས། །རཱུ་དྲ་ཕོ་མོ་བསྒྲལ་པའི་གདན། །དེ་སྟེང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །རཀྟ་དམར་པོ་འཛིན་ཕྱིར་དུ། །སྲིད་དང་ཞི་ལ་མི་གནས་པའི། །ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གར་གྱིས་བཞུགས། །ཉོན་མོངས་ཟད་པའི་ཐོད་སྐམ་ལྔ། །རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་རང་བཞིན་ནོ།

译文
第四供养赞颂：观想从自己心间化现出金刚天女众进行供养赞颂以表臣服，想着：
吽卜友（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོཿ，梵文拟音：hūṃ bhyoḥ，梵文天城体：हूँ भ्योः，梵文泰卢固体：హూఁ భ్యోః，汉语字面意义：吽卜友，汉语拟音：吽卜友）！
献上供水足浴水花香，
灯明香水美食旋律声，
无漏妙欲五种甘露味，
不变本初界中请享用，
殊胜共同悉地祈赐予。
嗡巴扎达基尼辛哈木卡萨帕里瓦拉阿岗那夏达班札卡玛古纳玛哈阿姆利达普札霍（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་མ་ཧཱ་ཨ་མྲྀཏ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha sa pari vāra arghaṃ... śabda pañca kāma guṇa mahā amṛta pūja hoḥ，梵文天城体：ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख स परि वार अर्घं... शब्द पञ्च काम गुण महा अमृत पूज होः，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ స పరి వార అర్ఘం... శబ్ద పఞ్చ కామ గుణ మహా అమృత పూజ హోః，汉语字面意义：嗡金刚空行狮面眷属献上供水...声音五欲功德大甘露供养霍，汉语拟音：嗡巴扎达基尼森哈木卡萨帕利瓦拉阿岗...沙达班恰卡玛古纳玛哈阿木利塔普札霍）
如此供养，并观想赞颂：
吽卜友（藏文：ཧཱུྃ་བྷྱོཿ，梵文拟音：hūṃ bhyoḥ，梵文天城体：हूँ भ्योः，梵文泰卢固体：హూఁ భ్యోః，汉语字面意义：吽卜友，汉语拟音：吽卜友）！
法界无缘如虚空清净，
戏论相状完全寂灭者，
威力殊胜降服魔军众，
界自在者狮面母敬赞。
第五忆念清净：
所说坛城宫殿者，
下基杂色金刚乃，
十二缘起清净说，
金刚围网帐幕盖，
摧毁恐怖见解也，
五色火山炽燃者，
烧尽烦恼柴薪聚，
具足百千莲花者，
表示无染过失义，
四大须弥俱全者，
四位天女本性体，
意之根为无量宫，
不等平等自性也，
四面称为四喜悦，
四隅即是四无量，
四门即是四念住，
门楣即是四正断，
四门框说明如下，
即是四种神足支，
五墙壁是五根性，
四轮宝顶庄严者，
决定即是五力量，
帷帐墙壁半网帘，
箭羽雕刻围绕者，
即是七种觉支也，
八柱被明确称说，
即是八圣道大赞，
拂尘宝伞及胜幡，
旗幡雄鹿雌鹿饰，
项链半项链垂挂，
珍珠璎珞所装饰，
这些表示十度波罗蜜，
功德圆满示现也。
外部八大尸林者，
令生无常厌离心，
降服烦恼妄分别，
示现诸法无我义。
所依法性清净者，
界自在金刚空行，
水界清净智慧身，
不变明点虚空色，
狮面白色大张口，
震慑邪辩如鹿惊，
二手方便与智慧，
持五股杵与血颅，
五种智慧爱众生，
持卡当嘎大乐尊，
最极秘密双运中，
四喜俱生轮中享，
为令三毒分别净，
人皮象皮上身披，
为降傲慢魔军众，
虎皮裙子下身缠，
弯刀五印为装饰，
灰血脂点涂庄严，
令八部众皆惊怖，
为降毒龙恶众故，
八大龙王为美饰，
四解脱门法源中，
无垢清净莲花中，
镇伏魔邪威力者，
男女忿怒被超度垫，
其上日轮坛城中，
为持鲜红血液故，
不住轮涅两边际，
舒展屈曲舞姿立，
五个干颅表烦恼，
已尽五佛自性也。


 །སེམས་བྱུང་ལྔ་བཅུ་དག་པ་ལས། ཁྲག་འཛག་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། །དེ་ཉིད་གསུམ་ལ་རབ་སྤྱོད་པས། །སྤྱན་གསུམ་པོ་ནི་རྣམ་པར་བསྒྲད། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་ལྡན་ཌཱ་ཀིའི་གཙོ། །མཚན་དཔེའི་རྒྱན་གྱིས་སྤྲས་པ་ཡི། །མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །ཡོན་ཏན་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་ཉིད་དོ། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དོན་དྲན་པར་བྱས་ལ་ཐ་མལ་གྱི་སྣང་ཞེན་ལྷ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཤར་བ་ཉིད། ཡེ་ཤེས་དང་ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ངོ་བོར་རྣམ་པར་དག་པའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་དོ། །དྲུག་པ་སེམས་འཛིན་ལ་གསུམ། ལུས་གནད། སེམས་འཛིན། རླུང་སྦྱོར་རོ། །དང་པོ་ནི། བདེ་བའི་སྟན་ལ་རྐང་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་དྲང་པོར་བསྲང་། ལག་གཉིས་ཁུ་ཚུར་བརླར་བཞག །མིག་སྨིན་མཚམས་ཀྱི་ཐད་སོར་བཅུ་དྲུག་གི་ནམ་མཁར་གཡོ་བ་མེད་པར་གཏད། ལུས་དྲང་པོར་ཆ་ཆ་ནས་བསྒྲིམ་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་
སེམས་འཛིན་ནི། སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ། རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་། བརྟེན་པ་ལྷ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་སེམས་འཛིན་ཏེ། དེའང་ཐོག་མར་མངོན་རྟོགས་ནས་ཇི་སྐད་བཤད་པ་ལྟར་གྱི་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོའི་གསལ་སྣང་ཤུགས་དྲག་ཏུ་བསྐྱེད། གསལ་ཐེབས་པ་ན་དེ་དང་སེམས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེས་ཏེ་བཟུང་། སེམས་ཟིན་པ་ན་རང་རིག་རང་གསལ་གྱི་གནས་ལུགས་ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་བཅོས་བསླད་དང་བྲལ་བའི་ངང་དུ་ངལ་གསོ། དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་བསྒྲིམ་གློད་སྤེལ་མར་བསྐྱང་བ་ལ་བསླབ་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་སྐད་དུ། ཐུན་ཆུང་གྲངས་མང་བསྒོམ་པའི་གནད། །གསལ་ལ་དྲག་ལ་ཡུན་ཐུང་བ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དག་ལ་བསླབ། །ཅེས་གསུངས་པས་ན། བསྐྱེད་རིམ་གསལ་ན་གསལ་ཏེ་འཕྲོ་བཅད་ནས་བསྒོམ་བཤིག་སྟེ་ཅུང་ཟད་གློད་པ་དང་། སླར་ཡང་བསྐྱེད་རིམ་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །ཡང་བསྐྱེད་རིམ་མི་གསལ་ན་མི་གསལ་ཏེ་འཕྲོ་བཅད་ནས་རིག་པ་རྟེན་གཞན་ལ་སྤོས་ཏེ་ཅུང་ཟད་གློད་པ་དང་། སླར་ཡང་བསྐྱེད་རིམ་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པའི་ཚེ་དེ་དག་ལ་མི་གནས་པར་འཕྲོ་ན་འཕྲོ་མཁན་གྱི་ངོ་བོ་ལ་འཕྲོ་མཁན་ཁོ་རང་གིས་ཅེར་གྱིས་བལྟས་པས།
འཕྲོ་མཁན་དང་ལྟ་མཁན་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཁོ་རང་གཉིས་གཅིག་ལ་གཅིག་ཐིམ་པ་ལྟ་བུར་གྱུར་ནས། རང་བཞིན་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པའི་གནས་ལུགས་བརྗོད་པ་དང་བྲལ་བའི་ཉམས་སྐྱེས་པ་ན་ཧད་དེ་ཆད་དེ་མཉམ་པར་བཞག །རྣམ་རྟོག་གི་རྙོག་མ་ཞི་བ་ན་སླར་ཡང་སྔར་བཞིན་སེམས་བཟུང་། དེས་མཚོན་ཏེ་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་དུར་ཁྲོད་དང་བཅས་པ་བརྟེན་པ་ལྷ་སྐུ་གདན་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སེམས་བཟུང་ཞིང་གསལ་སྣང་འདོན་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་རླུང་སྦྱོར་ནི། མཇུག་ཏུ་གསལ་སྣང་རྩེ་གཅིག་པའི་ངང་མ་ཤོར་བར་རླུང་རོ་བསལ། འཇམ་རླུང་བུམ་པ་ཅན་ཁ་སྦྱར་དུ་འཛིན་པ་ཉེར་གཅིག་སོགས་ཀྱིས་བརྟན་པར་བྱ་བའང་མན་ངག་གི་གནད་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ། །བདུན་པ་བཟླས་པ་ལ་གཉིས། རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པས་དང་། ངག་བཟླས་སོ། །དང་པོ་ནི། ལུས་གནད་ཆོས་བདུན་དྲང་པོར་བསྲང་། རླུང་རོ་སངས་ཀྱིས་བུས། རླུང་འཇུག་གནས་འགྲོ་གསུམ་རང་བབ་ཉིད་ངོ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། དྲན་ཙམ་གྱི་ངང་དུ་སེམས་བཟུང་། ཐུན་རེར་འཇུག་གནས་འགྲོ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བསྡམས་པའི་སྟོང་རྩ་བཟླ། འདིས་ནད་གདོན་ཞི། ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱས། འཆི་མེད་གྲུབ་པ་སོགས་ཕན་ཡོན་དཔག་ཏུ་མེད། དེ་ལ་འབྱོངས་པ་ན།
ནང་དུ་འཇུག་པ་ཨོཾ་དཀར་པོ། གནས་པ་ཨཱཿདམར་པོ། ཕྱིར་འགྲོ་བ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་རྣམས་སོ་སོའི་གདངས་དང་བཅས་པར་བསམ་ལ་སེམས་བཟུང་། ཕན་ཡོན་གོང་དང་འདྲ་ཞིང་། སྲུང་བ་དང་། ཕྱིར་ཟློག་པའི་མཆོག་ཏུའང་གསུངས་སོ།

译文
五十心所清净中，
五十滴血项链饰，
三真实中行持者，
三眼大睁注视着，
报身圆满空行主，
相好庄严装饰者，
一切特征皆圆满，
功德任运自性身。
如此诵念并忆念其义，将平凡的显现执著转为本尊与宫殿，对其作为智慧和不可思议功德本性的清净生起定解。
第六摄心分三：身要点、摄心、气修持。
首先，坐于舒适座垫上，双腿金刚跏趺端正伸直，双手握拳放于大腿上，眼睛平视前方十六指虚空处不动，身体保持挺直并全面稳固。
第二摄心：依次对护轮、所依坛城、能依本尊进行摄心。首先，如本观中所说，强烈地生起护轮明显显现，当清晰现起时，将心与之融合为一而持守。当心安住时，在自明自觉的本性、本净大圆满、未经造作污染的平常觉知中休息。应当以这种方式学习交替运用紧持与放松的方法，如云：
"短时多次修持的要点，
明亮猛烈而短暂，
如是学习生起次第。"
因此，若生起次第明晰，则保持其明晰，断除散乱，结束修持稍加放松，然后再次进入甚深生起次第瑜伽。若生起次第不明晰，同样断除散乱，将意识转移到其他所依上稍加放松，然后再次进入甚深生起次第瑜伽。
当如此安住于生起次第三摩地时，若心不安住而散乱，则让散乱者自身直视散乱者的本性，散乱者与观察者融为一体，如同两者互相融合。当体验到本性无有成立、超越言说时，保持清澈放松平等安住。当妄念杂乱平息后，再如前持心。同样，对所依坛城、尸林以及能依本尊连同座垫，都应摄心并生起明晰显现。
第三气修持：最后在不失一心明显显现的状态中，清除浊气，以舒缓气息进行二十一次瓶气闭合等练习以稳固，这是特殊口诀要点。
第七念诵分二：金刚念诵和语念诵。
首先，保持七支端正身体姿势，吐除浊气，觉知吸气、住气、呼气三个自然状态，并在单纯忆念中摄心。每座修持一千次将吸住呼三者统合为一的念诵。这能平息疾病魔障，增长寿命智慧，获得长寿成就等无量利益。精通此法后，观想入息为白色"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡），住息为红色"阿"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：阿），出息为蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽），各具其音声而摄心。利益如前所述，经中也说这是最殊胜的护持和驱魔法门。


 །གཉིས་པ་ངག་བཟླས་ནི། ཕྲེང་བ་བསང་སྦྱང་། ཧཱུྃ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སེང་གདོང་མའི་སྐུ་ཆུང་ངུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་གྱུར། དེ་ཞུ་བ་ལས་མི་མགོའི་ཕྲེང་བ་ཁྲག་འཛག་པར་བསམ་ལ། ལག་གཉིས་ཉི་ཟླའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་བཀོད་པས་ཕྲེང་བ་སྙིམ་པར་བཟུང་། ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་བཱརྡྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཉེར་གཅིག་བཟླས་ཤིང་ཕུས་གདབ་པས་ཕྲེང་བ་བརླབ། ཞི་བ་ལ་མཛུབ་མོ། རྒྱས་པར་གུང་མོ། དབང་ལ་སྲིན་ལག །དྲག་པོ་ལ་མཐེའུ་ཆུང་གི་སྟེང་དུ་བཟུང་ཞིང་མཐེ་བོང་གིས་འདྲེན། དམིགས་པ་ནི། རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་གཡོན་སྐོར་གྱིས་བསྐོར་བར་བསམ་ལ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་རྩ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྙིང་པོའོ། །
ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ ཞེས་ལས་སྔགས་སོ།། འདི་དག་རྣམས་བཟླ་བའི་ཚེ་ས་བོན་མ་གཏོགས་རྩ་སྔགས་སྙིང་པོ་ལས་སྔགས་རྣམས། ཞི་བ་ལ་ཁ་དོག་དཀར་པོ་བདུད་རྩི་དཀར་པོའི་ཆར་འབེབས་པས་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི་བའི་ལས་སྒྲུབ་པ། རྒྱས་པ་ལ་ཁ་དོག་སེར་པོ་བདུད་རྩི་སེར་པོའི་ཆར་འབེབ་པས་ཚེ་དབང་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་འཁོར་སློབ་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉམས་རྟོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པའི་ལས་སྒྲུབ་པ། དབང་ལ་ཁ་དོག་དམར་པོ་བདུད་རྩི་དམར་པོའི་ཆར་འབེབ་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བསྡུ་བའི་ལས་སྒྲུབ་པ། དྲག་པོ་ལ་ཁ་དོག་ནག་པོ་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མ་དང་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆར་འབེབ་པས་གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་ཕྱེ་མར་བརླག་པའི་ལས་སྒྲུབ་པར་དམིགས་ལ་བཟླ། དེའང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུའི་གསལ་སྣང་གི་ངང་ནས། སྣང་གྲགས་རྟོག་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་ཤེས་པར་བྱ། ཁྱད་པར་བཟླས་པ་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་ཞེས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་ཞལ་ཤེས་ནི། ཐོ་རངས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པ། ནམ་ལངས་ནས་ཉི་ཤར་གྱི་བར་ལ་ཞི་བའི་བཟླས་པ།
སྔ་དྲོ་རྒྱས་པའི་བཟླས་པ། གུང་གཉིས་ལ་མཆོག་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པ། ཕྱི་དྲོ་དབང་གི་བཟླས་པ། སྲོད་ལ་དྲག་པོ་བསད་ཟློག་གི་བཟླས་པའོ།

译文
第二语念诵：首先净化念珠，观想：从一百零八个"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字变化成一百零八个小狮面母身，融化后变成滴血人头念珠。双手握住念珠，念珠放在如日月轮垫上，上面排列元音与辅音字母。
诵念："嗡如其拉玛尼扎巴达耶梭哈"（藏文：ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་བཱརྡྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ rucira maṇi pravardha ye svāhā，梵文天城体：ॐ रुचिर मणि प्रवर्ध ये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం రుచిర మణి ప్రవర్ధ యే స్వాహా，汉语字面意义：嗡明亮珠宝增长梭哈，汉语拟音：嗡如齐拉玛尼扎瓦尔达耶斯哇哈）
念诵二十一遍并吹气，加持念珠。修息时用食指，修增时用中指，修怀时用无名指，修诛时用小指持念，用拇指拨动。
观想：自身清晰显现为空行狮面母，心间日轮上有深蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围逆时针环绕：
"阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸"（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ daḥ raḥ saḥ maḥ raḥ yaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः दः रः सः मः रः यः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః దః రః సః మః రః యః ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸）
这是根本咒。
"嗡巴扎达基辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra ḍāki siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र डाकि सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకి సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴扎达基森哈木卡吽吽帕特）
这是心咒。
"嗡嘉那达基萨尔瓦悉地帕拉霍"（藏文：ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ jñāna ḍāki sarva siddhi phala hoḥ，梵文天城体：ॐ ज्ञान डाकि सर्व सिद्धि फल होः，梵文泰卢固体：ఓం జ్ఞాన డాకి సర్వ సిద్ధి ఫల హోః，汉语字面意义：嗡智慧空行一切成就果实霍，汉语拟音：嗡加纳达基萨尔瓦悉地帕拉霍）
这是事业咒。
念诵时，除了种子字外，根本咒、心咒和事业咒都按如下观修：
修息时，观想咒语为白色，降下白色甘露雨，平息一切疾病、魔障和障碍；
修增时，观想咒语为黄色，降下黄色甘露雨，增长寿命、福德、财富、眷属弟子及禅定觉悟；
修怀时，观想咒语为红色，降下红色甘露雨，摄服三界的食物、财富和众生；
修诛时，观想咒语为黑色，降下沸腾忿怒水和各种兵器雨，如尘埃般摧毁一切作害者、敌人、障碍和恶者。
应当在生圆双运、显空无别、如水中月般的明显显现中，了知显现、声音和念头三者为智慧空行身语意金刚的本性。
特别是"六种念诵修法"的非共同耳传口诀为：
黎明时进行长寿修持的念诵，
从天亮到日出之间进行息业念诵，
上午进行增益念诵，
中午进行最胜成就的念诵，
下午进行怀柔念诵，
黄昏时进行忿怒诛灭和遣除的念诵。


 །དང་པོ་ཐོ་རངས་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པ་ནི། རང་ཉིད་ཌཱ་ཀི་མར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པའི་སྣ་ལ། འབྱུང་བ་ལྔའི་ལྷ་མོ་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་དང་། གཡོན་གསེར་དངུལ་པདྨ་རཱ་ག་མརྒད་བཻ་ཌཱུརྻ་རྣམས་ཀྱི་བུམ་པ་ཐོགས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོས་པས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱི་འབྱུང་བ་བཞིའི་རོ་བཅུད་དྭངས་མ་དང་། ནང་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་དང་། གསང་བ་ཕྱོགས་བཅུའི་བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས། དྲག་ཤུལ་མཐུ་སྟོབས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ནུས་པ་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་བདག་གི་ཚེ་ཟད་ཡར་བརྐུས་ཕྲོགས་ཉམས་རྒུད་པ་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུས་བཀུག་ཅིང་བུམ་པའི་ནང་དུ་བླུགས་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བྱོན། བདག་གི་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་མར་བླུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་འཆི་མེད་ཚེའི་བདུད་རྩི་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པས་ཁྲིགས་མེར་གྱིས་ཁེངས། བདག་གི་འབྱུང་བ་བཞིའི་ཁམས་དང་ཚེ་བསོད་ནམས་
དཔལ་འབྱོར་ཉམས་རྟོགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་སོར་ཆུད་ཅིང་མི་ཉམས་ཤིང་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ནས། འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ཤིང་། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་སྔགས་ཡི་གེ་བརྒྱད་པ་ནི། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླ་བ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པ་འདིའང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་རྗེས་སུ་ཚེ་འགུགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་རང་གི་ལུས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པར་གྱུར་པའི་ངང་ལ། སེམས་ཉིད་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་གཞག །གཉིས་པ་ནམ་ལངས་ནས་ཉི་ཤར་གྱི་བར་ཞི་བའི་བཟླས་པ་ནི། རང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མར་གསལ་བའི་སྟོང་རའི་དབུས་ན་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་ལྔ་ལྡན་དུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་དཀར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ། པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་ཞི་བའི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་དཀར་མོ་གྲི་གུག་དང་། བདུད་རྩིས་གང་བའི་ཐོད་པ་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་མི་མགོ་སྐམ་རློན་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་
འཁོར་དུ། རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ། ཧཱུྃ་དཀར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་དཀར་པོས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས། བདུད་རྩི་དཀར་པོའི་རྒྱུན་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ལྟེམས་ཁེངས་ཤིང་དེའི་ནུས་པས་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཅེས་ལས་སྔགས་ཏེ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་ངང་ལ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་བྲལ་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་གཞག །གསུམ་པ་སྔ་དྲོ་རྒྱས་པའི་བཟླས་པ་ནི། ལྟེ་བའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་སེར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ་པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་རྒྱས་པའི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་སེར་མོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། ནེའུ་ལེ་ནོར་བུ་སྐྱུག་པ་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ལ་འཁྱུད་པ། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་མི་མགོ་སྐམ་རློན་སོགས་
ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་འཁོར་དུ། རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ།

译文
首先，黎明时长寿修持的念诵：观想自身明显为空行母，从心间种子字放光，在光芒前端化现无数五大元素女神，右手持铁钩，左手持金、银、莲花、红宝石、绿宝石、青金石等宝瓶。她们用铁钩勾召外在四大元素的精华，以及内在一切有情的寿命、福德、财富，和秘密的十方一切善逝身语意功德事业，威猛力量和神通力，特别是自己已耗尽、被偷取、被夺走、减弱损失的一切寿命等，空行母们以铁钩勾取，注入宝瓶，来到前方虚空中，从自己梵穴顶门灌入，充满全身，五彩长寿甘露闪耀充盈。自己的四大元素和寿命、福德、财富、修证、禅定、利众事业中所有损失的部分都得以恢复，并且不再减损，反而日益增长广大，最终成就长寿持明。如此观想，念诵十四字根本咒一千遍，特别咒语八字咒：
"阿卡萨玛拉匝夏呸"（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏呸，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏呸）
同样念诵一千遍，然后：
"嗡巴扎阿玉谢吽卜隆尼扎悉地帕拉吽"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र आयुषे हूँ भ्रूँ नृ जः सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఆయుషే హూఁ భ్రూఁ నృ జః సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：嗡金刚长寿吽卜隆尼扎成就果实吽，汉语拟音：嗡巴扎阿尤谢吽布隆尼扎悉地帕拉吽）
念诵一千遍后，观想勾召寿命的女神们无二融入自己身体，在此状态中，尽可能安住于自心光明大圆满的境界中。
第二，从天亮至日出之间的息业念诵：观想自身为金刚空行狮面母，身中三脉五轮清晰可见，头顶轮中心有两重白色法源界，内有莲花、男女忿怒本尊和日轮垫，上有白色息业空行狮面母，手持弯刀和盛满甘露的头骨碗，拥抱卡当嘎杖，以五骨饰及干湿人头等装饰。周围有三十二位与自己相同的女神围绕，主尊及眷属心间日轮垫上，白色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字周围环绕白色咒鬘向左旋转，流出无量白色甘露伴随十四字咒声音，充满全身，其力量平息一切疾病、魔障和障碍。如此观想，念诵十四字根本咒一千遍，然后：
"嗡布达达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ buddha ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ बुद्ध डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡佛空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡布达达基尼森哈木卡吽吽帕特）
念诵此心咒一千遍，然后：
"嗡萨尔瓦香丁库鲁耶悉地帕拉吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva śāntiṃ kuru ye siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व शान्तिं कुरु ये सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ శాన్తిం కురు యే సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：嗡一切息灭作者成就果实吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦香丁库鲁耶悉地帕拉吽）
念诵此事业咒一千遍后，尊贵主尊及眷属融化为光，无二融入自己身语意三门，在此状态中尽可能安住于无生超言状态中。
第三，上午增益念诵：脐轮中心有两重黄色法源界，内有莲花、男女忿怒本尊和日轮垫，上有黄色增益空行狮面母，手持珍宝及吐宝鼬鼠，拥抱卡当嘎杖，以五骨饰及干湿人头等装饰，周围有六十四位与自己相同的女神围绕。主尊及眷属心间日轮垫上，


 རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ། ཧཱུྃ་སེར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་སེར་པོས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས། བདུད་རྩི་སེར་པོའི་རྒྱུན་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ལྟེམས་ཁེངས་ཤིང་། དེའི་ནུས་པས་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་དཔལ་འབྱོར་འཁོར་སློབ་འགྲོ་དོན་ཉམས་རྟོགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐམས་ཅད་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་སརྦ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་ཨོཾ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་ངང་ལ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་བྲལ་དུ་ཅི་གནས་མཉམ་པར་གཞག །བཞི་པ་གུང་གཉིས་ལ་མཆོག་སྒྲུབ་ཀྱི་བཟླས་པ་ནི། སྙིང་གའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་ནག་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ། པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་ཁྲག་
འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་མི་མགོ་སྐམ་རློན་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་འཁོར་དུ། རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་མཐིང་ནག་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་བདུད་རྩི་མཐིང་ནག་གི་རྒྱུན་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ལྟེམས་ཁེངས་ཤིང་དེའི་ནུས་པས་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་སངས་དག་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་ངང་ལ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་བྲལ་དུ་ཅི་གནས་མཉམ་པར་གཞག །ལྔ་པ་ཕྱི་དྲོ་དབང་གི་བཟླས་པ་ནི། མགྲིན་པའི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ། པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་དམར་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཏེར་གྱིས་གང་བའི་བུམ་པ་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་
ལ་འཁྱུད་པ། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་མི་མགོ་སྐམ་རློན་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་འཁོར་དུ། རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་བཅུ་དྲུག་གིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་དམར་པོས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས། བདུད་རྩི་དམར་པོའི་རྒྱུན་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས་ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ལྟེམས་ཁེངས་ཤིང་། དེའི་ནུས་པས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ཟས་ནོར་མི་གསུམ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུས་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་ཧོཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ་པའི་ངང་ལ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་བྲལ་དུ་ཅི་གནས་མཉམ་པར་གཞག །དྲུག་པ་སྲོད་ལ་དྲག་པོ་ཟློག་དགུག་བསད་གསུམ་གྱི་བཟླས་པ་ནི། གསང་གནས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་ལྗང་ནག་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ།

译文
有六十四位与自己相同的女神围绕主尊及眷属。主尊及眷属心间日轮垫上有黄色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕黄色咒鬘向左旋转，从中流出无量黄色甘露伴随十四字咒声，充满全身，其力量使寿命、福德、财富、眷属弟子、利众事业、修证、禅定等一切日益增长广大。如此观想，念诵十四字根本咒一千遍，然后：
"嗡热那达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文拟音：oṃ ratna ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ रत्न डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం రత్న డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡宝空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡惹纳达基尼森哈木卡吽吽帕特）
念诵此心咒一千遍，然后：
"嗡萨尔瓦普希丁库鲁耶嗡悉地帕拉吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་ཨོཾ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva puṣṭiṃ kuru ye oṃ siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व पुष्टिं कुरु ये ॐ सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పుష్టిం కురు యే ఓం సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：嗡一切增长作者嗡成就果实吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦普什丁库鲁耶嗡悉地帕拉吽）
念诵此咒一千遍后，尊贵主尊及眷属融化为光，无二融入自己身语意三门，在此状态中尽可能安住于无生超言状态中。
第四，中午最胜成就念诵：心轮中心有两重黑色法源界内，莲花、男女忿怒本尊和日轮垫上有深蓝色金刚空行狮面母，手持金刚杵与血颅，拥抱卡当嘎杖，以五骨饰及干湿人头等装饰，周围有八位与自己相同的女神围绕。主尊及眷属心间日轮垫上有深蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕深蓝色咒鬘向左旋转，从中流出无量深蓝色甘露伴随十四字咒声，充满全身，其力量清净一切恶业、障碍、堕罪和垢染。如此观想，念诵十四字根本咒一千遍，然后：
"嗡巴扎达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文拟音：oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴扎达基尼森哈木卡吽吽帕特）
念诵此心咒一千遍，然后：
"嗡嘉那达基尼萨尔瓦悉地帕拉吽"（藏文：ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ jñāna ḍākinī sarva siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ ज्ञान डाकिनी सर्व सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：ఓం జ్ఞాన డాకినీ సర్వ సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：嗡智慧空行一切成就果实吽，汉语拟音：嗡嘉纳达基尼萨尔瓦悉地帕拉吽）
念诵此咒一千遍后，尊贵主尊及眷属融化为光，无二融入自己身语意三门，在此状态中尽可能安住于无生超言状态中。
第五，下午怀柔念诵：喉轮中心有两重红色法源界内，莲花、男女忿怒本尊和日轮垫上有红色莲花空行狮面母，手持铁钩和盛满宝藏的宝瓶，拥抱卡当嘎杖，以五骨饰及干湿人头等装饰，周围有十六位与自己相同的女神围绕。主尊及眷属心间日轮垫上有红色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕红色咒鬘向左旋转，从中流出无量红色甘露伴随十四字咒声，充满全身，其力量使三界的饮食、财富和众生皆被摄服。如此观想，念诵十四字根本咒一千遍，然后：
"嗡巴玛达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文拟音：oṃ padma ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ पद्म डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡莲花空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴玛达基尼森哈木卡吽吽帕特）
念诵此心咒一千遍，然后：
"嗡萨尔瓦巴商库鲁耶霍悉地帕拉吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་ཧོཿསིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva pāśaṃ kuru ye hoḥ siddhi phala hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व पाशं कुरु ये होः सिद्धि फल हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పాశం కురు యే హోః సిద్ధి ఫల హూఁ，汉语字面意义：嗡一切套索作者霍成就果实吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦帕商库鲁耶霍悉地帕拉吽）
念诵此咒一千遍后，尊贵主尊及眷属融化为光，无二融入自己身语意三门，在此状态中尽可能安住于无生超言状态中。
第六，黄昏时忿怒遣除、招摄、诛杀三种念诵：秘密轮中心有两重黑绿色法源界内，


 གསང་གནས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བར་ཆོས་འབྱུང་ལྗང་ནག་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་དུ། པདྨ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སྲོག་གཅོད་
ཤ་ཟ་ཁྲག་འཐུང་དབུགས་ལེན་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་ལྗང་ནག་རལ་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་མི་མགོ་སྐམ་རློན་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་འཁོར་དུ། རང་འདྲའི་ལྷ་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་གཙོ་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལྗང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་ལྗང་ནག་མཚོན་ཆའི་རང་བཞིན་ཅན་མེ་འབར་བས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས། གསང་གནས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་འོག་ཏུ་མེ་རླུང་མཚོན་ཆ་འཛིངས་པའི་ཀློང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་དང་ལྡན་པ། དྲག་ཤུལ་གྱི་སེམས་དང་ལྡན་པ། བསམ་པ་ངན་པ། སྦྱོར་བ་རྩུབ་པར་བྱེད་པའི་དམ་ཉམས་ཆེ་གེ་མོ་དཔོན་གཡོག་མི་ནོར་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཚུད་པའི་སྟེང་དུ། རྗེ་བཙུན་མ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་སྐུ་ལས་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་དང་ཁྲོ་ཆུ་ཁོལ་མའི་ཆར་རྒྱུན་ཟློག་དགུག་བསད་གསུམ་གྱི་སྔགས་རྒོད་ཀྱི་སྒྲ་དང་ལྡན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབ་པས། གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་དམ་ཉམས་ལོག་པར་འདྲེན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མགོ་ལུས་ཐམས་ཅད་དུམ་བུ་དུམ་བུར་གཏུབ་པ་དང་། མེས་བསྲེགས་རླུང་གིས་གཏོར་ཆུས་བཤལ་བས་ལུས་ངག་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་བརླག་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿཤ་ཏྲི་ཛ་ནྲྀ་ཏྲི་ཁུག་དགྲ་
བགེགས་འབྱུང་པོའི་སེམས་དང་བག་ཆགས་ངན་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་པ་འདི་ཉིད་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྙིང་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་ཕྱིར་ཟློག་གི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་པྲ་ཏྱཱཾ་གི་ར། གྷྲྀ་དུ་གྷྲྀ་དུ། ཛྭ་ར་གྷྲྀ་དུ། ཡཀྨོ་ཕྲེམ་བྷྱོ་ཟློག །ཡཀྨོ་ཕྲེམ་བྷྱོ་ཟློག །ཌཱ་ཀི་མ་ཏྲི་ཀ་ཕྲེཾ་བྷྱོ་ཟློག །ཅེས་པའང་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་རྣམ་པར་རྗེ་བཙུན་མའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་པས། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་རྗེ་བཙུན་མ་གཙོ་འཁོར་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་ནས་རང་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངང་ལ་སྐྱེ་མེད་བརྗོད་བྲལ་དུ་ཅི་གནས་སུ་མཉམ་པར་བཞག་གོ །ཐུན་དེ་ལས་ལྡང་བར་བརྩམ་པ་ན་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་འཁོར་དང་བཅས་པས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཅེས་འདོད་དོན་གསོལ། གསུམ་པ་རྗེས་ལ་དྲུག །ཉེར་བསྡུའི་རྣལ་འབྱོར། གཏོར་མའི་རྣལ་འབྱོར། ཁྲུས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར། ཁ་ཟས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར། ཉལ་བའི་རྣལ་འབྱོར། ལྡང་བའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དང་པོ་ནི། རླུང་
ཕྱིར་རིམ་པར་བུས་པས་སྣོད་བཅུད་སྲུང་འཁོར་དང་དུར་ཁྲོད་གཞལ་ཡས་ཁང་རང་ལྷ་སྐུར་གསལ་བ་སྙིང་གའི་སྔགས་ཕྲེང་རྣམས་ལ་ཕོག །དེ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ཕྱི་མ་ཕྱི་མ་རྣམས་ནང་མ་རྣམས་ལ་ཐིམ། མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཡང་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་ནཱ་དའི་བར་དུ་ཐིམ་སྟེ། ནཱ་ད་ཡང་མི་དམིགས་པའི་ངང་དུ་གྱུར་པར་མོས་ལ་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པར་གཞག །ཐུན་མཚམས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་འཇུག་པ་ན། སླར་ཡང་རང་དང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་ལྷ་སྔགས་ཆོས་སྐུའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གྱུར་པར་བསམ་ལ་བསྔོ་སྨོན་གྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་གོ །

译文
秘密轮中心有两重黑绿色法源界内，莲花、男女忿怒本尊和日轮垫上有事业空行夺命食肉饮血摄气狮面母，黑绿色，手持宝剑和血颅碗，拥抱卡当嘎杖，以五骨饰及干湿人头等装饰，周围有三十二位与自己相同的女神围绕。主尊及眷属心间日轮垫上有黑绿色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕黑绿色兵器性质燃烧火焰的咒鬘向左旋转，从中射出光芒。
在秘密轮下方，火风兵器交织的空间中，出现对修行者怀有恶意与恨心，具有凶猛心态，邪恶意图，做出粗暴行为的誓言违犯者某某人及其主仆、财产眷属等一切。在他们上方，尊贵女神及眷属身上降下各种兵器和沸腾忿怒水的雨流，伴随遣除、招摄、诛杀三种咒语狂暴声音，将一切作害者、敌人、障碍、誓言违犯者、恶魔的头身全部斩为碎片，用火焚烧，用风吹散，用水洗净，使其身语化为尘埃。如此观想，诵念：
"呸雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿夏地札尼地库格扎贝格炯波森当巴恰恩巴玛拉雅呸"（藏文：ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿཤ་ཏྲི་ཛ་ནྲྀ་ཏྲི་ཁུག་དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོའི་སེམས་དང་བག་ཆགས་ངན་པ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：phaṭ yaḥ raḥ maḥ saḥ raḥ daḥ śaḥ caḥ raḥ maḥ saḥ kaḥ aḥ śa tri ja nṛ tri khug dgra bgegs 'byung po'i sems dang bag chags ngan pa mā ra ya phaṭ，梵文天城体：फट् यः रः मः सः रः दः शः चः रः मः सः कः अः श त्रि ज नृ त्रि खुग् दग्र बगेग्स् अब्युङ पोइ सेम्स् दङ बग् चग्स् ङन् प मा र य फट्，梵文泰卢固体：ఫట్ యః రః మః సః రః దః శః చః రః మః సః కః అః శ త్రి జ నృ త్రి ఖుగ్ ద్గ్ర బగేగ్స్ అబ్యుఙ పోఇ సేమ్స్ దఙ బగ్ చగ్స్ ఙన్ ప మా ర య ఫట్，汉语字面意义：呸雅拉玛萨拉达夏匝拉玛萨卡阿夏地札尼地库格敌障魔物心与习气恶诛灭呸，汉语拟音：呸雅拉玛萨拉达夏扎拉玛萨卡阿夏特里札尼特里库格扎贝格炯波森当巴恰恩巴玛拉雅呸）
念诵此咒一千遍，然后：
"嗡卡玛达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ karma ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ कर्म डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡业空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡卡尔玛达基尼森哈木卡吽吽帕特）
念诵此心咒一千遍，然后特别的遣除咒语：
"嗡扎典给拉给杜给杜佐拉给杜雅莫锁模由作雅莫锁模由作达基玛地卡锁模由作"（藏文：ཨོཾ་པྲ་ཏྱཱཾ་གི་ར། གྷྲྀ་དུ་གྷྲྀ་དུ། ཛྭ་ར་གྷྲྀ་དུ། ཡཀྨོ་ཕྲེམ་བྷྱོ་ཟློག །ཡཀྨོ་ཕྲེམ་བྷྱོ་ཟློག །ཌཱ་ཀི་མ་ཏྲི་ཀ་ཕྲེཾ་བྷྱོ་ཟློག，梵文拟音：oṃ pratyāṃgira ghṛdu ghṛdu jvara ghṛdu yakmo phrembhyo zlog yakmo phrembhyo zlog ḍāki matrika phrembhyo zlog，梵文天城体：ॐ प्रत्यांगिर घृदु घृदु ज्वर घृदु यक्मो फ्रेम्भ्यो ज़्लोग् यक्मो फ्रेम्भ्यो ज़्लोग् डाकि मत्रिक फ्रेम्भ्यो ज़्लोग्，梵文泰卢固体：ఓం ప్రత్యాంగిర ఘృదు ఘృదు జ్వర ఘృదు యక్మో ఫ్రేమ్భ్యో జ్లోగ్ యక్మో ఫ్రేమ్భ్యో జ్లోగ్ డాకి మత్రిక ఫ్రేమ్భ్యో జ్లోగ్，汉语字面意义：嗡扎典给拉给杜给杜佐拉给杜雅莫锁模遣除雅莫锁模遣除达基玛地卡锁模遣除，汉语拟音：嗡扎亚姆给拉格日杜格日杜佐拉格日杜雅莫泼任比由作雅莫泼任比由作达基玛特里卡泼任比由作）
念诵此咒一千遍后，敌障的识以"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字形融入尊贵女神心间，随之尊贵主尊及眷属融化为光，无二融入自己身语意三门，在此状态中尽可能安住于无生超言状态中。
准备从禅修中出定时，应供养赞颂："世尊空行狮面母及眷属，祈请赐予我与一切众生共同与殊胜所有悉地。"如是祈愿所欲。
第三，后行分六：收摄瑜伽，食子瑜伽，沐浴瑜伽，饮食瑜伽，睡眠瑜伽，起身瑜伽。
首先，收摄瑜伽：渐次向外呼气，器世间有情界、护轮、尸林、坛城及自身本尊明显显现皆融入心间咒鬘，这些依次融化为光，后者融入前者，最终咒鬘也融入"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字的那达（细尖音），那达也融入不可得的状态中，如是观想，安住于光明大圆满之界中。
当准备从座间进入行住坐卧中，再次观想自己与一切显现皆为智慧空行本尊、咒语、法身智慧，以回向发愿衔接，进入日常行为。


གཉིས་པ་གཏོར་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཉིས། ཕྱི་དང་། ནང་ངོ་། །དང་པོ་ནི། གཏོར་ཆོག་ནས་ཇི་སྐད་བཤད་པ་བཞིན་ཐུན་བཞིའམ་གསུམ་མམ་མ་མཐའ་འང་ཉིན་རེར་ཐུན་རེའི་མཇུག་ཏུ་ཕུལ། གཉིས་པ་ནང་གཏོར་ནི། སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་སེམས་བཾ་ཡིག་གི་རྣམ་པ་ནམ་མཁར་སྤར་བ་རྣལ་འབྱོར་མའི་སྐུར་གྱུར། ཕུང་པོ་རྙིང་པ་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར་ཏེ་མགྲོན་རིགས་བཞི་ལ་ཚོགས་མཆོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འབུལ་བ་སྤྱི་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་། གསུམ་པ་ཁྲུས་རྣལ་ལ་གཉིས། ཕྱི་དང་། ནང་ངོ་། །དང་པོ་ནི། བུམ་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བཤམས་ལ། བདག་བསྐྱེད་བཟླས་
པ་བཅས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། བདུད་རྩིའི་བཅུད་སྣ་ཚོགས་ཆུ་གཙང་དང་བཅས་པས་སུམ་གཉིས་གང་བའི་ཆུའི་སྟེང་བུམ་པའི་ནང་དུ་པད་ཉི་ལ་གནས་པའི་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་བཻ་ཌཱུརྻའི་མདོག་ལྟ་བུས་གཡོན་དུ་འཁོར་བར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། རང་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་དང་། ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་ཅན་འཁོར་མ་མོ་སྲིད་པ་འབུམ་སྡེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་དང་ནུས་མཐུ་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་སྔགས་རྒོད་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་རྣམ་པར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། བུམ་ནང་གི་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར་པར་དམིགས་ནས། སླར་ཡང་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ལས་ཆད་པའི་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ཞལ་ནས་ཐོན་གཟུངས་ཐག་ལ་འཁྲིལ་ཏེ་སོང་བས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་ཧཱུྃ་དང་སྔགས་ཕྲེང་ལ་ཕོག །དེ་ལས་བདུད་རྩི་སྔགས་ཆུའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས་དུང་ཆོས་མེར་ཁེངས་ཏེ་ཆིལ་ཆིལ་ལུད། བུམ་ནང་གི་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ལ་ཕོག་པས། དེ་ཉིད་ལས་བདུད་རྩི་སྔགས་ཀྱི་ཆུ་རྒྱུན་བབས་པས་བུམ་
ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། གཟུངས་ཐག་བཟུང་ནས། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་ཁྲི་ཚོ་གཅིག་དང་། ལས་སྔགས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག །ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པའི་མཐར། ཕྱི་ནང་གིས་མཆོད་ཅིང་གཏོར་མའང་ཕུལ། གཟུངས་ཐག་སྒྲིལ་ཞིང་ཧེ་རུ་ཀའི་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བརྗོད་པ་དང་། དུང་ཆོས་ཀྱི་ཆུ་བུམ་ནང་དུ་བླུགས་པས་ས་བོན་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ལ་ཕོག །དེའི་རྐྱེན་གྱིས་འོད་དུ་ལྟེམས་ཞུ་བུམ་པའི་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ཤིང་ནུས་ལྡན་གྱི་བུམ་པའི་ཆུར་གྱུར་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ། དེ་ལྟ་བུའི་བུམ་པའི་ཆུ་རང་གཞན་གྱིས་བཏུང་ཞིང་བཀྲུ་བ་དང། བུམ་ཆུའི་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱས་ཏེ་ནམ་དགོས་པའི་དུས་ལས་ལ་སྦྱར་ན་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ།

译文
第二食子瑜伽分二：外在与内在。
首先，外在食子：如食子仪轨中所说，每日四次或三次，至少也要在每日一座结束时供奉。
第二，内在食子：以发菩提心为先导，观想自心成为"班"（藏文：བཾ，梵文拟音：baṃ，梵文天城体：बं，梵文泰卢固体：బం，汉语字面意义：班，汉语拟音：班）字形，升入虚空变成瑜伽母身，将旧蕴转化为甘露，以会供方式献给四类宾客，按照一般方式修习。
第三沐浴瑜伽分二：外在与内在。
首先，外在沐浴：如法安置宝瓶，先行自生本尊观修和念诵，进行净化。从空性中，在莲月垫上，从"班"（藏文：བཾ，梵文拟音：baṃ，梵文天城体：बं，梵文泰卢固体：బం，汉语字面意义：班，汉语拟音：班）字生出具足一切特征的宝瓶，内盛各种甘露精华及清水至三分之二。水上瓶内有莲花日轮，上有深蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕如青金石色的咒鬘向左旋转。
如此观想后，从自己心间放光，迎请十方一切善逝佛和空行狮面母及其眷属、十万魔母等一切的悲心、威力、加持，化为十四字咒语形相，融入瓶内的种子字和咒鬘中。然后再次从自己心间的种子字和咒鬘中分出种子字和咒鬘，从口中出来，环绕于持咒绳上，抵达金刚座上的"吽"字和咒鬘，从中流出无量甘露咒水，充满小杯溢出，再触及瓶内的种子字和咒鬘，使其流出甘露咒水，与瓶水融为一味不可分。
如此思维，握住持咒绳，念诵十四字根本咒一万零一千遍，事业咒一千遍，然后：
"嗡萨尔瓦塔塔嘎塔阿毗谢嘎塔萨玛雅西日啊吽"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ sarva tathāgata abhiṣeka ta samaya śrī āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व तथागत अभिषेक त समय श्री आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత అభిషేక త సమయ శ్రీ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡一切如来灌顶誓言吉祥阿吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦塔塔嘎塔阿比谢卡塔萨玛雅斯利啊吽）
念诵此咒一千遍后，进行内外供养并献食子，卷起持咒绳并诵念百字嘿噜嘎咒，将小杯中水倒入瓶内，触及种子字和咒鬘，因此而融化为光，与瓶水无二融合，成为具有威力的瓶水。
如此宣说并思维，自他饮用并沐浴于此瓶水，使瓶水源源不断，在需要时用于事业，可以净化一切疾病、魔障、恶业、罪障、堕罪、失坏，并增长禅定。


 །གཉིས་པ་ནང་ཁྲུས་ནི། རང་སེང་གདོང་མར་གསལ་བའི་ལུས་ཀྱི་དབུས་སུ་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་གསུམ་དུ་གསལ་བཏབ་སྟེ། སྤྱི་བོའི་རྩ་འདབ་སོ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཨོཾ། འདབ་མ་རྣམས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿས་སྣ་དྲངས་པའི་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་ཚར་གཉིས་བཅས་ཡིག་འབྲུ་སོ་གཉིས། རྩ་དང་ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཁ་དོག་དཀར་པོར་གསལ། ཡི་གེ་བཅུ་
བཞི་པ་སྟོང་ཙམ་བཟླས་པས་བདུད་རྩི་དཀར་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་བཅས་པ་བབས་པས་ལུས་གང་། ལུས་ཀྱི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱང་བར་བསམ། དེ་བཞིན་དུ་མགྲིན་པའི་རྩ་འདབ་བཅུ་དྲུག་གི་དབུས་སུ་ཨཱཿ རྩ་འདབ་རྣམས་ལ་ཨཱཿདང་ཧྲཱིཿས་སྣ་དྲངས་པའི་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དམར་པོས་བསྐོར་བ་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བདུད་རྩི་དམར་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་བཅས་པ་བབས་པས་ལུས་གང་། ངག་གི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱང་བར་བསམ། སྙིང་གར་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ། འདབ་མ་རྣམས་ལ་ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿཅེས་སྔོན་པོས་མཚན་པ་བཟླས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་བདུད་རྩི་སྔོན་པོ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞིའི་སྒྲ་དང་བཅས་པ་བབས་པས་ལུས་གང་། ཡིད་ཀྱི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་སྦྱངས་པར་བསམ། མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ས་བོན་དང་བཅས་པ་རིམ་བཞིན་དུ་རང་གི་སྒོ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་འདྲེས་པར་བསམ་ལ་འོད་གསལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་བཞག་གོ །འདི་ནི་ནང་གི་ཁྲུས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཁྱད་པར་ཅན་ཏེ། ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་སྦྱོང་བ་ལ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས་སོ། །བཞི་པ་ཟས་རྣལ་ནི། ཁ་ཟས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཕུང་ཁམས་ཀྱི་ལྷ་མཆོད་པའི་བསམ་པས་ལོངས་སྤྱད་
པའམ། སྟོང་ཉིད་གསལ་ཁྱབ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་ཚིམ་པར་རོལ་པའི་མཐར། ཟས་ཀྱི་ལྷག་མ། ཨོཾ་ཨུཥིཙཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་བྷཀྵ་སཱི་སྭཱ་ཧཱས་འབྱུང་པོ་ལྷག་མ་ལ་དབང་བ་རྣམས་ལ་སྦྱིན་ཅིང་བསྔོ་སྨོན་གྱིས་རྒྱས་གདབ། ལྔ་པ་ཉལ་རྣལ་ནི། ནུབ་མོ་ཉལ་བའི་ཚེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ངམ། ཙོག་པུའམ། སེང་གེའི་ཉལ་སྟབས་ཀྱིས་འཁོད་པའི་སྙིང་གར་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་དབུས་སུ་རྩ་བའི་བླ་མ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྣམ་པ་སྐྱབས་གནས་ཀུན་འདུས་སུ་གསལ་བ་ལ་ཡིད་གཏད་དེ། རིག་པ་བརྗོད་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཉལ་བས་གཉིད་འོད་གསལ་དུ་འཆར་བར་འགྱུར་རོ། །དྲུག་པ་ལྡང་རྣལ་ནི། ཐོ་རངས་ལྡང་བའི་དུས་ལ་བབ་པ་ན། ནམ་མཁའ་ནས་ཌཱ་ཀི་མ་བཞིས་ཌཱ་མ་རུའི་སྒྲ་སྔགས་ཀྱི་གདངས་སུ་བསྒྲགས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་འོད་གསལ་ལས་ཟུང་འཇུག་གི་སྐུར་བཞེངས་པར་མོས་ཏེ་ལྷར་གསལ་བཞིན་པའི་ངང་ནས་ལྡང་། ཕྱི་ནང་གི་ཁྲུས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གང་རུང་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཐོར་ཐུན་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླང་བའི་སྐབས་གེགས་སེལ་དང་བོགས་འདོན་གྱི་མཐར་ཐུག་པ་ལམ་ཟབ་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནད་དུ་བསྣུན་ཅིང་། བསྐྱེད་རིམ་གྱི་གསལ་སྣང་དང་། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་གི་ཉམས་མྱོང་ཅི་རིགས་པ་སྐྱེས་པར་གྱུར་པ་ན། བླ་མ་ཉམས་མྱོང་ཅན་གྱིས་ངོ་སྤྲད་ཅིང་ལམ་དུ་བསླང་བར་བྱའོ། །བསྐྱེད་རིམ་གྱི་གསལ་སྣང་དྲགས་ཕྲ་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་ནས།
རྫོགས་རིམ་རང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་མན་ངག་གིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ། རླུང་དབུ་མར་ཞུགས་གནས་ཀྱི་རྩལ་རྫོགས་པས། ཡུལ་ཡུལ་ཅན་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ་ས་དང་ལམ་གྱི་རིམ་པ་མྱུར་དུ་བགྲོད་པར་འགྱུར་རོ།

译文
第二内在沐浴：清晰观想自身为狮面母，身体中央明观三脉三轮。头顶三十二脉瓣中心为"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡），脉瓣上有"嗡阿吽霍"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hoḥ，梵文天城体：ॐ आः हूँ होः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ హోః，汉语字面意义：嗡阿吽霍，汉语拟音：嗡阿吽霍）领头的十四字咒两排共三十二字，所有脉和字母均为白色。
念诵十四字咒约一千遍，白色甘露伴随十四字咒声流下充满身体，观想净化身体的一切疾病、魔障、罪业和障碍。
同样，喉轮十六脉瓣中心为"阿"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿），脉瓣上有以"阿"和"舍"（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：舍，汉语拟音：赫里）领头的红色十四字咒环绕，念诵后红色甘露伴随十四字咒声流下充满身体，观想净化语言的一切疾病、魔障、罪业和障碍。
心轮八瓣中心为"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽），脉瓣上标有蓝色"阿卡萨玛拉匝夏呸"（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏呸，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏呸），念诵后蓝色甘露伴随十四字咒声流下充满身体，观想净化意识的一切疾病、魔障、罪业和障碍。
最后观想咒鬘及种子字依次与自己的三门无二融合，安住于光明大圆满的境界中。这是特殊的内在沐浴修法，据说能最有效地净化一切疾病、魔障、罪业、障碍和誓言失坏。
第四饮食瑜伽：将食物加持为甘露，以供养蕴界诸神的心意受用，或在空性明遍大中享用餍足后，将食物剩余部分以"嗡乌西斯塔巴林塔巴克萨西梭哈"（藏文：ཨོཾ་ཨུཥིཙཥྚ་བ་ལིཾ་ཏ་བྷཀྵ་སཱི་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ uṣicaṣṭa baliṃ ta bhakṣa sī svāhā，梵文天城体：ॐ उषिचष्ट बलिं त भक्ष सी स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం ఉషిచష్ట బలిం త భక్ష సీ స్వాహా，汉语字面意义：嗡食物剩余供品汝食之梭哈，汉语拟音：嗡乌希查斯塔巴林塔巴克萨西斯哇哈）赠予有权享用剩余的精灵，并以回向发愿印持。
第五睡眠瑜伽：晚上睡觉时，以跏趺坐或蹲坐或狮子卧姿，心间日月重叠中央明观根本上师莲花生大士父母相为一切皈依处总集，专注于此，在无法言说的状态中入睡，使睡眠显现为光明。
第六起身瑜伽：当清晨起床时间到来，观想虚空中四位空行母敲打达玛鲁鼓，发出咒语的声音，由此从光明中显现为双运身而起，在本尊明显状态中起床，前行以内外沐浴瑜伽之一，进入晨间修持。
如此修持过程中，为了遣除障碍和增益修行，应当专注于殊胜道路——上师瑜伽。当生起次第的明晰显现和依此而生的显空双运体验生起时，应由具有体验的上师指点并引导入道。获得生起次第的明晰显现、细微和稳固后，以自加持的口诀衔接圆满次第，通过气入住于中脉的完善力量，实现境与有境乐空无别的智慧，迅速通达地道次第。


། ༈ །།བསྙེན་པ་བྱེད་ན་གནས་དབེན་པར་བྲིས་སྐུའི་མདུན་དུ། ཤ་ཆང་གི་དམ་རྫས་དང་བཅས་པའི་གཏོར་མ་དང་ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་སྤྱོད་བཤམ་མཚམས་དམ་པར་བཅད། ཇི་སྐད་བཤད་པའི་ཉམས་ལེན་ཐུན་དྲུག་གམ་བཞི་སོགས་སུ་བྱ་ཞིང་། ཐུན་གཉིས་སམ་སྲོད་ཐུན་གྱི་མཐར་གཏོར་མ་ཕུལ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་འབུམ་ཕྲག་བཅུ་བཞི། སྙིང་པོ་འབུམ་ཕྲག་བཞི། ལས་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་རྣམས་ཁ་སྐོང་བཅས་དང་། སྤྲོ་ཞིང་ནུས་ན་ཁྱད་པར་གྱི་ལས་སྔགས་དྲུག་པོའང་དུས་གནད་དང་བསྟུན་ཏེ་ཞག་བདུན་ཙམ་བཟླས་པའི་མཐར། འདིའི་ཡིག་ཆ་དངོས་སམ། གསང་བ་སྤྱིའི་ལུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་ལྟར་ཁ་སྐོང་གི་སྦྱིན་སྲེག་ཀྱང་བགྱིས་པས་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་ནུས་པ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཨེ་མ། རྒྱལ་བའི་རྒྱལ་ཚབ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ །ཀུན་མཁྱེན་བསྟན་པའི་བདག་པོ་ནི། །པཎ་ཆེན་བླ་མའི་གསུང་ངག་ལས། །བྱུང་བ་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་མ། །
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མའི་བསྐྱེད་རིམ་གྱི། །མན་ངག་ནོར་བུའི་ཕྲེང་མཛེས་འདི། །དོན་གཉེར་སྡེ་སྣོད་འཛིན་པ་ནི། །བཤེས་གཉེན་ཨ་ཙརྻ་ཤཱཀ་བསྟན། །ཟུང་འཇུག་བློ་བྲལ་དོན་རྟོགས་པའི། །རྣལ་འབྱོར་བྱམས་བཟང་ལ་སོགས་ཀྱིས། །ཡང་ཡང་ནན་ཆེར་བསྐུལ་བའི་ངོར། །ཆོས་མེད་པདྨ་གར་དབང་གིས། །ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ཞེས་བྱ་བ། །མེ་མོ་ཕག་གི་དཔྱིད་ཟླ་ཡི། །དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་ནི། །གསུམ་པའི་ཚེས་ལ་དབེན་པའི་གནས། །ཤུག་སྡིངས་མཁའ་འགྲོའི་བསྟི་གནས་སུ། །ལེགས་སྦྱར་ཡི་གེའི་འདུ་བྱེད་ནི། །དཔོན་ཡིག་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས། །བགྱིས་པའི་མཐའ་ཡས་དགེ་བའི་ཚོགས། །ལུས་ཅན་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ཕྱིར་བསྔོ། །འདིའི་དགེ་བས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཌཱ་ཀི་ནཱིའི་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ནས་ལས་བཞི་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲུབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པདྨ་གར་དབང་གི་གསུང་རབ་ལས་སྙིང་པོ་བསྡུས་ཏེ་བཀོད་པའོ།། ༈ །།དེ་ནི་ཕྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཡིན་ལ། ནང་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཟབ་མོ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཚུལ་དང་། གཉིས་པ་རྫོགས་རིམ་འཁོར་ལོ་བཞིའི་མན་ངག་བཅས་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་པའི་སྙིང་པོ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་
གདོང་པ་ཅན་མའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་མན་ངག་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ། །ན་མོ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁི་ཡེ། འདིར་སེང་གདོང་མའི་ཉམས་ལེན་ལ་བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ལས་དང་པོ་ནི། རང་སྐད་ཅིག་གིས་སེང་གདོང་མའི་བསྐྱེད་རིམ་མངོན་རྟོགས་ལྟར་བསྒོམས་ནས། ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན། ནང་ལུས་ཀྱི་རྩ། གཞན་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་རྣམ་པ་དེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པར་ཤེས་པ་དང་། ཁྱད་པར་རང་གི་མིག་དང་གཟུགས་སའི་སྙིང་པོ་ཡབ་ཡུམ། རྣ་བ་དང་སྒྲ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡབ་ཡུམ། སྣ་དང་དྲི་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ཡབ་ཡུམ། ལྕེ་དང་རོ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཡབ་ཡུམ། ལུས་དང་རེག་བྱ་སྒྲིབ་པ་རྣམ་སེལ་ཡབ་ཡུམ། ཡིད་དང་ཆོས་འཇམ་དཔལ་ཡབ་ཡུམ། ཚིགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡབ་ཡུམ། རྩ་རྒྱུས་བྱམས་པ་ཡབ་ཡུམ། །ལག་གཡས་གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཡབ་ཡུམ། གཡོན་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པ་ཡབ་ཡུམ། ལྕེ་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ། གསང་བ་བགེགས་མཐར་བྱེད་ཡབ་ཡུམ། དཔུང་གཡས་མི་གཡོ་བ་ཡབ་ཡུམ། གཡོན་འདོད་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ། པུས་མོ་གཡས་དབྱུག་སྔོན་ཡབ་ཡུམ། གཡོན་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཡབ་ཡུམ། སྤྱི་གཙུག་གཙུག་ཏོར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཡབ་ཡུམ། ༒
རྐང་མཐིལ་གཉིས་གནོད་མཛེས་ཡབ་ཡུམ། གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རྣམ་སྣང་དང་ནམ་མཁའི་ཁམས་དབང་ཕྱུག་མ་གཉིས་ཡབ་ཡུམ། ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་རིན་འབྱུང་དང་སའི་ཁམས་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ། འདུ་ཤེས་འོད་དཔག་མེད་དང་མེའི་ཁམས་གོས་དཀར་མོ།

译文
如果要进行修持，应在幽静处，佛像前设置含有肉酒誓物的食子和水等前行供品，并严格守护修持边界。如前所说进行六座或四座等修法，在两座或晚座结束时供献食子。念诵十四字根本咒一百四十万遍，心咒四十万遍，事业咒十万遍及补足，如果有兴趣和能力，也可根据时机念诵六种特殊事业咒约七日，最后按照此仪轨本身或秘密共同传统的仪式进行补足的火供，这样便能获得无碍成就一切事业的能力。
嗟乎！
佛陀代表化身尊，
遍智教法主宰者，
班禅上师口传出，
空行狮面母法门。
俱生女尊生起次第，
珍宝璎珞此妙法，
具发心持律师者，
善知识阿查雅释迦教，
双运超思义证得，
瑜伽师慈善等人，
一再诚恳劝请下，
无法莲花舞自在，
名为调伏一切者，
丁亥火猪年春月，
白分胜者第三日，
静处杉林空行处，
善为文字编辑者，
官文索南坚赞成，
无量福德皆回向，
愿众生获菩提果。
愿以此善业，我与一切有情亲见空行母面容，成就四种事业一切无碍事业之因。此为从莲花舞自在著作中摘取精要而编辑。
这是外在生起次第，内在生起次第深奥身坛城的修持方法和第二圆满次第四轮口诀等广泛存在，其精要为：智慧空行狮面母生圆次第口诀精要摘要。
顶礼空行狮面母（藏文：ན་མོ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁི་ཡེ，梵文拟音：namo ḍākinī siṃha mukhiye，梵文天城体：नमो डाकिनी सिंह मुखिये，梵文泰卢固体：నమో డాకినీ సింహ ముఖియే，汉语字面意义：顶礼空行狮面母，汉语拟音：那摩达基尼森哈木基耶）
此处狮面母修法分生起和圆满两个次第，首先，刹那间观修自己为狮面母的生起次第现观，了知外器世界、内身脉、法源界三角形宫殿这三者无二。特别是：
自己的眼与色是地藏王菩萨父母尊，
耳与声是金刚手菩萨父母尊，
鼻与香是虚空藏菩萨父母尊，
舌与味是世自在王菩萨父母尊，
身与触是除障菩萨父母尊，
意与法是文殊菩萨父母尊，
关节是普贤菩萨父母尊，
脉络是弥勒菩萨父母尊，
右手是阎魔敌菩萨父母尊，
左手是降伏他者菩萨父母尊，
舌是马头明王父母尊，
秘处是除障父母尊，
右肩是不动佛父母尊，
左肩是胜欲天父母尊，
右膝是蓝杵父母尊，
左膝是大力尊父母尊，
头顶是顶髻转轮王父母尊，
双足底是多罗菩萨父母尊，
色蕴是毗卢遮那佛与空行母二者父母尊，
受蕴是宝生佛与地界佛眼母，
想蕴是无量光佛与火界白衣母，


 འདུ་བྱེད་དོན་གྲུབ་དང་རླུང་ཁམས་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ། རྣམ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་པ་དང་ཆུ་ཁམས་མཱ་མ་ཀཱི །དེ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པ་ནི་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ། དཔྲལ་བར་སྐུ་རྡོ་རྗེ་མ། མགྲིན་པར་གསུང་རྡོ་རྗེ་མ། ཐུགས་ཀར་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་མ་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དྭངས་མ་མི་ཤིགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོར་རྣམ་པ་ལྷའི་སྐུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་པད་ཉིའི་སྟེང་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རང་འདྲ་བ་དམར་པོ། དེའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཏིང་འཛིན་སེམས་དཔའ་ཧཱུྃ་རེ་རེ་གནས་པ་སྟེ། གསལ་སྟོང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོར་ཡེ་ནས་དག་པར་གྱུར། རང་གི་ཐུགས་དབུས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་གི་མཐར་གཡོན་སྐོར་དུ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་སྙིང་པོ་དང་། ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ ཅེས་ལས་སྔགས་ཏེ་དེ་རྣམས་ཅི་ནུས་བཟླ།
ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་གང་བྱེད་དཀར་སེར་དམར་ནག་གི་སྔགས་ཕྲེང་དང་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུ་བྱའོ། །གཉིས་པ་རྫོགས་རིམ་ནི། དེ་ནས་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་གཞིའི་ལུས་ལ་བསྟིམས་ནས། རང་ཉིད་སེང་གདོང་མའི་སྐུའི་ནང་སྟོང་སང་ངེ་བའི་དབུས་སུ་རྩ་གསུམ་དང་འཁོར་ལོ་བཞི་གསལ་བཏབ་པའི་སུམ་མདོར་ཉི་གདན་ལ་རཾ། ལྟེ་བར་ཨོཾ། སྙིང་གར་ཧཱུྃ། མགྲིན་པར་ཨཾ། སྤྱི་བོར་ཧཾ། སྙིང་གའི་རྩ་འདབ་བརྒྱད་ལ། ཨཿ ཀཿ སཿ མཿ རཿ ཙཿ ཤཿ དཿ བརྒྱད་སྔོན་པོ་ཧཱུྃ་དང་བཅས་པ་མགོ་ཐུར་བསྟན། མགྲིན་པའི་རྩ་འདབ་བཅུ་དྲུག་ལ་རྩ་སྔགས་ཚར་གཅིག་དང་། ཨཿ ཀཿགཉིས་དང་བཅུ་དྲུག་དམར་པོ་མགོ་གྱེན་བསྟན། སྤྱི་བོའི་རྩ་འདབ་སོ་གཉིས་ལ་རྩ་སྔགས་ཚར་གཉིས་དང་། ཨཿ ཀཿ སཿ མཿབཞི་དང་སོ་གཉིས་དཀར་པོ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཐུར་བསྟན། ལྟེ་བའི་རྩ་འདབ་རེ་གཉིས་ལ་རྩ་སྔགས་ཚར་བཞི་དང་། ཨཿ ཀཿ སཿ མཿ རཿ ཙཿ དྲུག་དང་རེ་གཉིས་དམར་པོ་དྲོད་ཀྱི་རང་བཞིན་མགོ་གྱེན་བསྟན། བཤང་སྒོའི་ནང་དུ་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ཡི་དབྱིབས་ཅན་གྱེན་དུ་བསྐྱོད་པར་གསལ་བཏབ་ནས། རླུང་རོ་བུས་ཏེ་རླུང་བཟུང་བས་རོ་རྐྱང་གི་རླུང་ཐུར་དུ་བདས་པས་དབུ་མ་ནས་རྩེ་སྤྲད་དེ་རཾ་
ཡིག་བུས། རཾ་ལས་མེ་འབར་བས་ལྟེ་བའི་ཨ་ཐུང་ཡིག་འབྲུ་དང་བཅས་པ་ལས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པའི་རང་སྒྲ་ཅན་གྱི་མེ་ཚ་ཞིང་རྩུབ་པར་འབར་བས་སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་དང་ཡིག་འབྲུ་ལ་ཕོག་པས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དངུལ་ཆུ་ལྟ་བུར་ཡི་གེ་བརྒྱད་ཀྱི་རང་སྒྲར་བབས་པས་བདེ་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པར་བསྒོམ། དེ་བཞིན་དུ་སྤྱི་མགྲིན་གཉིས་ལ་ཡང་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞིང་བདེ་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་རླུང་བུམ་པ་ཅན་ཅི་ནུས་སུ་གཟུང་བ་ནི་ཐུན་གྱི་དངོས་གཞིའོ། །དེ་ནས་རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཞུ་ནས་སྲུང་འཁོར་དང་ཆོས་འབྱུང་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་ལ་ཐིམ། དེ་བདག་ཉིད་ལ་ཐིམ། བདག་ཉིད་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ། ཧཱུྃ་ཡང་ཞབས་ཀྱུ་ནས་རིམ་པར་ཡར་ཐིམ་ནས་ནཱ་ད་ཙམ་དང་། དེ་ནས་དམིགས་མེད་བློ་འདས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་མཉམ་པར་གཞག །སླར་ཡང་སེང་གདོང་མ་གཅེར་བུ་རྒྱན་མེད་པའི་སྐུ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་བཞེངས་ནས་བསྔོ་བ་དང་སྨོན་ལམ་དང་། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་འཇུག་གོ །གོང་དུ་བཟླས་པའི་གོང་དུ་ཕྲེང་བ་བསང་སྦྱང་། ཧཱུྃ་ཡིག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་སེང་གདོང་མའི་སྐུ་ཆུང་ངུ་རེ་རེར་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་བཱརྡྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་ཅི་མང་བཟླས།
ལག་པ་དབྱངས་གསལ་ཉི་ཟླའི་བར་དུ་ཕྲེང་བ་ཕུར་ཏེ་ཕུས་གདབ་པས་ཕྲེང་བ་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམས་པས་ཕྲེང་བ་བྱིན་བརླབ་བོ།

译文
行蕴是不空成就佛与风界誓句度母，
识蕴是不动佛与水界玛玛基，
上述一切总集为普贤父母尊，
额头为身金刚母，
喉间为语金刚母，
心间为意金刚母，
这一切都是自然本成的精华，不毁坏大乐的本性，形相即刹那成为本尊身。所有本尊的心间莲花日轮上，有与自身相同的红色智慧萨埵，其心间月轮上有各一"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字的三摩地萨埵，成为明空大乐的本性本来清净。
自己心中智慧萨埵心间"吽"字周围向左旋转：
"阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸"（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ daḥ raḥ saḥ maḥ raḥ yaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः दः रः सः मः रः यः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః దః రః సః మః రః యః ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏达拉萨玛拉雅呸）
这是十四字根本咒，以及：
"嗡巴扎达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，梵文拟音：oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴扎达基尼森哈木卡吽吽呸）
这是心咒，以及：
"嗡嘉那达基尼萨尔瓦悉地帕拉霍"（藏文：ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ jñāna ḍākinī sarva siddhi phala hoḥ，梵文天城体：ॐ ज्ञान डाकिनी सर्व सिद्धि फल होः，梵文泰卢固体：ఓం జ్ఞాన డాకినీ సర్వ సిద్ధి ఫల హోః，汉语字面意义：嗡智慧空行一切成就果实霍，汉语拟音：嗡加纳达基尼萨尔瓦悉地帕拉霍）
这是事业咒，尽力诵念这些咒语。
根据所做的息、增、怀、诛事业分别使用白、黄、红、黑咒鬘和光芒的放收。
第二，圆满次第：将身坛城诸尊溶入基础身体中，自身为狮面母身内明空的中央，清晰观想三脉四轮，在三脉汇处日轮垫上有"让"（藏文：རཾ，梵文拟音：raṃ，梵文天城体：रं，梵文泰卢固体：రం，汉语字面意义：让，汉语拟音：让）字，脐轮有"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）字，心轮有"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，喉轮有"啊"（藏文：ཨཾ，梵文拟音：aṃ，梵文天城体：अं，梵文泰卢固体：అం，汉语字面意义：啊，汉语拟音：啊）字，顶轮有"杭"（藏文：ཧཾ，梵文拟音：haṃ，梵文天城体：हं，梵文泰卢固体：హం，汉语字面意义：杭，汉语拟音：杭）字。
心轮八脉瓣上有八个蓝色的"阿卡萨玛拉匝夏达"（藏文：ཨཿ ཀཿ སཿ མཿ རཿ ཙཿ ཤཿ དཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ daḥ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः दः，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః దః，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏达，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏达）字和"吽"字，字头向下；喉轮十六脉瓣上有一组根本咒和"阿卡"（藏文：ཨཿ ཀཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ，梵文天城体：अः कः，梵文泰卢固体：అః కః，汉语字面意义：阿卡，汉语拟音：阿卡）两字，共十六个红色字，字头向上；顶轮三十二脉瓣上有两组根本咒和"阿卡萨玛"（藏文：ཨཿ ཀཿ སཿ མཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ，梵文天城体：अः कः सः मः，梵文泰卢固体：అః కః సః మః，汉语字面意义：阿卡萨玛，汉语拟音：阿卡萨玛）四字，共三十二个白色字，为乐的本性，字头向下；脐轮六十二脉瓣上有四组根本咒和"阿卡萨玛拉匝"（藏文：ཨཿ ཀཿ སཿ མཿ རཿ ཙཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝）六字，共六十二个红色字，为暖的本性，字头向上。
于大便门内观想从"杨"（藏文：ཡཾ，梵文拟音：yaṃ，梵文天城体：यं，梵文泰卢固体：యం，汉语字面意义：杨，汉语拟音：杨）字生成弓形风轮向上升起，吐出废气后持气，将左右脉中的风向下驱，使其在中脉相聚，吹动"让"字，"让"字燃起火焰，使脐轮的短"阿"字及其周围字发出十四字咒的自然声音，炽热猛烈的火焰触及心间"吽"字和周围字，流出如水银般的甘露伴随八字自然声音，生起乐空智慧。
同样修持于顶轮和喉轮，安住于乐空无二中，尽量保持瓶气持息，这是正行。
然后从自己心间"吽"字放出光芒，使一切器情世间融化为光，融入护轮、法源界、宫殿，再融入自身，自身融入心间"吽"字，"吽"字也从底部钩开始渐次向上融解，最后只剩细尖音，然后长时间安住于无所缘超越思维的大手印中。
再次如幻般显现为裸体无饰的狮面母身，进行回向发愿，然后进入座间行为。
在念诵前先净化念珠，观想百零八个"吽"字融化变成一个个小狮面母身，然后念诵：
"嗡如齐拉玛尼扎瓦尔达耶梭哈"（藏文：ཨོཾ་རུ་ཙི་ར་མ་ཎི་པྲ་བཱརྡྷ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ rucira maṇi pravārdhaye svāhā，梵文天城体：ॐ रुचिर मणि प्रवार्धये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం రుచిర మణి ప్రవార్ధయే స్వాహా，汉语字面意义：嗡美丽宝珠增长梭哈，汉语拟音：嗡如齐拉玛尼扎瓦达耶梭哈）
尽量多念此咒，用手将念珠放在元音、辅音、日月之间摩擦，观想念珠具足力量，这样加持念珠。


 །ཐུན་མཚམས་ཀྱི་སྤྱོད་ལམ་ནི། ཁ་ཟས་སྲེག་བླུགས་དང་། འགྲོ་འདུག་བསྐོར་བ། ཉལ་བའི་ཚེ་རྨི་ལམ་དང་འོད་གསལ་འཛིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་སྤྱི་དང་མཐུན་ནོ། །བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་ཟབ་གནད་བརྗེད་ཐོ་འདིའང་རཱ་གའི་མིང་ཅན་བདག་གིས་བྲིས་པ་སྟེ། འདི་བྲིས་ཉེས་པ་ཌཱ་ཀིའི་ཚོགས་ལ་བཤགས་ཤིང་དགེ་བས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཚེ་འདིར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཅིག །ཅེས་པ་ནི་གྲུབ་ཆེན་སངས་རྒྱས་མགོན་པོའི་མན་ངག་གི་གཞུང་ཇི་ལྟ་བར་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱིས་ཟིན་བྲིས་སུ་མཛད་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བོ་དོང་གྲུབ་ཆེན་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་ནས་བརྒྱུད་པའི་ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་གྱི་གླེགས་བམ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་མན་ངག་གི་ཡི་གེ་གཅེས་པར་བཏུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་མདོ་ཙམ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཀོད་ཟིན་ཏོ། །དེ་ལས་བྱུང་བའི་ལེགས་བྱས་ཉིན་མོའི་འཛུམ་འོད་ཀྱིས། །ས་གསུམ་འགྲོ་བའི་བར་དུ་གཅོད་པའི་མུན་བསལ་ནས། །གྲུབ་གཉིས་པདྨོའི་ནགས་ཀླུང་མཆོག་ཏུ་དར་བབས་པས། །ཕན་བདེའི་སྦྲང་རྩིས་ཀུན་དགའི་དུས་སྟོན་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་མཉྫུ་གྷོ་ཥས་སོ།། །།
༈ ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་གྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཕྲིན་ལས་དཔལ་སྟེར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་འཆང་དབང་སེང་གེའི་ཞལ། །རྡོ་རྗེ་གདན་པ་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ། །ཀུན་དགའ་སྙིང་པོ་བསོད་ནམས་རྩེ་མོ་དང་། །གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ས་སྐྱ་པཎ་ཆེན་འཕགས་པ་རིན་པོ་ཆེ། །རོང་པོ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཞབས། །རཏྣ་གུ་རུ་གཡག་སྡེ་པཎ་ཆེན་དང་། །བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །མཁས་པའི་མཆོག་གྱུར་བསམ་གཏན་དཔལ་བ་དང་། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མས། །མངོན་སུམ་རྗེས་བཟུང་སྙན་བརྒྱུད་གདམས་པའི་མཛོད། །སངས་རྒྱས་མགོན་པོའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཀུན་དགའ་དར་པོ་ཐུགས་སྲས་ཀུན་དགའ་བཟང་། །བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེ་བྱམས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཉི། །པདྨ་གར་དབང་གྲགས་པ་འོད་ཟེར་དང་། །རབ་འབྱམས་ཆོས་རྗེ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །རཏྣའི་མཚན་ཅན་འདུས་ཆེན་རབ་རྒྱས་ཞབས། །ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་དང་། །དགེ་ལེགས་རྒྱལ་མཚན་འགྲོ་འདུལ་རིག་པ་འཛིན། །འཇམ་དབྱངས་རྣམ་རྒྱལ་རྣམས་ལ་གསོལ་
བ་འདེབས། །ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་རིག་འཛིན་རྣམ་པར་རྒྱལ། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་དང་། །དབྱེར་མེད་ཆོས་དབྱིངས་བདེ་ཆེན་མཚོ་མོ་སོགས། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །བླ་མ་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །རྩེ་གཅིག་གུས་པས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་མཐུས། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་ཀུན་ཞི་ཞིང་། །མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་པའང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་གདམས་ཟབ་རིང་བརྒྱུད་བཀའ་མ་དང། ཉེ་བརྒྱུད་གཏེར་མ་དང་དག་སྣང་མ་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་བརྒྱུད་པ་རིན་པོ་ཆེར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའང་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་བྲིས་པ་དགེ། ། ༈ །སེང་གདོང་རིགས་ལྔའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །ཨོཾ་སྭསྟི། བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་འོད་གསལ་གཅིག་ཉིད་ལས། །གང་འདུལ་རིགས་ལྔའི་སྐུར་སྣང་སེང་གེའི་ཞལ། །བླ་མ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོར་གུས་བཏུད་ནས། །ཕྲིན་ལས་རྣམ་པར་རོལ་པའི་ལམ་བཟང་དབྱེ། །འདི་ལ་གསུམ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས། རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཆོ་ག །ལས་ཀྱི་རིམ་པའོ།

译文
座间行为：食物的烧施、行走停留转绕、睡眠时修持梦瑜伽和持明光瑜伽，这一切都与一般修法相符。
这个生圆次第深要的备忘录也是由我这名为"热嘎"者所撰写，在此忏悔写作中的错误向空行众，愿此善业使我今生成就大金刚持。
这是依照大成就者桑杰贡波的口诀原文，由智者成就者噶玛恰美记录成笔记。如是，通过这些方式，从博东大成就者桑杰贡波传承的甚深秘密狮面耳传宝函中，摘取精要口诀文字，以简略方式汇集于一处。
愿由此产生的善行如日光般微笑，
驱散三界众生间隔的黑暗后，
使二种成就莲花林茂盛繁荣，
利乐甘露普遍欢喜节日愿兴盛。
此由曼珠格沙撰写。
甚深秘密狮面耳传传承祈请赐予事业吉祥
普贤金刚持尊狮面身，
金刚座巴日译师，
贡嘎宁波索南则摩与，
札巴坚参诸位我祈请。
萨迦班钦帕巴尊者，
绒波多杰桑杰耶西足，
惹那古热雅德班钦与，
洛珠加措诸位我祈请。
智者至尊萨丹巴巴与，
措基多杰耶西空行母，
现前加持耳传教法藏，
桑杰贡波尊前我祈请。
贡嘎达波心子贡嘎桑，
尊珠森给强巴却吉尼，
莲花舞自在札巴沃泽与，
惹绛却杰诸位我祈请。
具惹那名具登惹加足，
南喀那觉仁钦桑波与，
给列坚参卓德持明者，
蒋样南加诸位我祈请。
事业任运成就持明者胜，
金刚尊母狮面具足与，
不二法界大乐湖等诸，
根传上师诸位我祈请。
上师本尊空行聚众前，
一心恭敬祈请之威力，
愿外内密一切障碍平，
加持成就共胜诸悉地。
此乃对智慧空行狮面母的深法长传教法传承和近传伏藏及清净愿景相结合的珍贵传承祈请文，由钦哲旺波撰写，祝善。
狮面五部修法、灌顶、事业仪轨之事业游舞
嗡梭悌！从乐空双运光明一性中，
随机调伏五部身现狮面相，
敬礼上师智慧空行母后，
开启事业游舞胜妙道。
此分三：修持方法、灌顶仪轨、事业次第。
;


 །དང་པོ་ནི། ཐུན་མོང་གི་ལམ་གྱིས་རྒྱུད་སྦྱངས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་ལྷག་
པར་གནས་པའི་སྒྲུབ་པ་པོས་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བཞི་སྒོམ་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་ཉིས་བརྩེགས་དབུས་སྔོ། ཤར་དཀར། བྱང་ལྗང་། ནུབ་དམར། ལྷོ་སེར་བ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་རུ་དྲ་ཕོ་མོ་ཉི་མའི་གདན་དང་བཅས་པར་ཧཱུྃ་རེ་རེ་ལས། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ། ཤར་དུ་གྲི་གུག །བྱང་དུ་རལ་གྲི །ནུབ་ཏུ་པདྨ། ལྷོར་རིན་པོ་ཆེ་རྣམས་སོ་སོའི་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན་གྱི་ཧཱུྃ་ཡིག་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་མོ་རྔམ་ཞིང་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ། ཤར་དུ་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་དཀར་མོ་སེང་ཞལ་སྔོན་མོ་ཅན་གྲི་གུག་དང་བདུད་རྩིའི་ཐོད་པ་འཛིན་པ། བྱང་དུ་ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ལྗང་ནག་སེང་ཞལ་ནག་པོ་ཅན་རལ་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ། ནུབ་ཏུ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་དམར་མོ་སེང་ཞལ་སེར་མོ་ཅན་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཏེར་བུམ་འཛིན་པ། ལྷོར་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སེར་མོ་སེང་ཞལ་དམར་མོ་ཅན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ནེའུ་ལེ་འཛིན་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་དམར་ལ་ཟླུམ་པའི་ཁྲོ་མོའི་
སྤྱན་གསུམ་བགྲད་པ། ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས་ཤིང་སྨ་ར་དང་སྨིན་མ་ལས་མེ་སྟག་འཕྲོ་བ། དབུ་སྐྲ་ཕྱེད་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང་དུག་སྦྲུལ་ནག་པོས་བཅིངས་པའི་སྟེང་དུ་རུས་པའི་འཁོར་ལོ་དང་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པས་མཚན་པ། ཕྱེད་ཐུར་དུ་གྲོལ་བ་གསིག་པའི་གསེབ་ནས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། མི་མགོ་སྐམ་པོ་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་དང་། རློན་པ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཞིང་ལྤགས་དང་གླང་པོ་ཆེའི་ཀོ་བས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་། སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་འཕྱང་བ། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུ་དང་། ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་དང་། ཞག་གི་ཟོ་རིས་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་ཅིང་སྦྲུལ་རིགས་ལྔ་དང་། རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་རིགས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྒྲེང་ཞིང་བརྐྱང་བསྐུམ་གར་གྱི་རོལ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི། སྤྱི་བོར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་པ་དབང་ལྷ་དང་བཅས་པ་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཡེ་ཤེས་པ་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། དབང་ལྷས་དབང་བསྐུར། མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་སོ་སོའི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཕྱི་
མཆོད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་ནང་མཆོད་ཕུལ། གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྒྲིབ་ཀུན་ངེས་པར་གྲོལ། །འཇིག་རྟེན་འདས་ཀྱང་ཚུལ་ནི་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གྱུར་ཀུན་བཟང་མོ། །སེང་གདོང་རིགས་ལྔའི་ཚོགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། སོ་སོའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ཡིག་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་བསམ་ལ། ཐུན་མོང་དུ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་དང་། སོ་སོའི་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ དེའི་ལས་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། དེའི་ལས་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སརྦ་ཀརྨ་ཙ་ཏུར་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། དེའི་ལས་སྔགས་སོ།

译文
第一，修持方法：由通过共同道路净化心续，特别是安住于金刚乘的修行者，坐于舒适座垫上，先行皈依、发心、修持四无量心，然后：
"嗡梭巴瓦秀达萨尔瓦达玛梭巴瓦秀多杭"（藏文：ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ，梵文拟音：oṃ svābhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svābhāva śuddho'ham，梵文天城体：ॐ स्वाभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वाभाव शुद्धोऽहम्，梵文泰卢固体：ఓం స్వాభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వాభావ శుద్ధోఽహమ్，汉语字面意义：嗡自性清净一切法自性清净我，汉语拟音：嗡斯瓦巴瓦舒达萨尔瓦达尔玛斯瓦巴瓦舒多杭）
从空性中，金刚护轮及八大尸林环绕的中心，从"诶诶"（藏文：ཨེ་ཨེ，梵文拟音：e e，梵文天城体：ए ए，梵文泰卢固体：ఎ ఎ，汉语字面意义：诶诶，汉语拟音：诶诶）字生出双重三角形法源界，中央蓝色，东方白色，北方绿色，西方红色，南方黄色，其内有男女忿怒尊及日轮垫，各有一个"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，中央为金刚杵，东方为弯刀，北方为宝剑，西方为莲花，南方为如意宝，均以各自部族颜色的"吽"字标记，从中放射收摄光芒，完全转变成：
中央为蓝黑色金刚空行母，白色狮面，威猛，持金刚杵和血颅器；
东方为白色佛陀空行母，蓝色狮面，持弯刀和甘露颅器；
北方为黑绿色事业空行母，黑色狮面，持宝剑和血颅器；
西方为红色莲花空行母，黄色狮面，持钩子和宝瓶；
南方为黄色宝生空行母，红色狮面，持如意宝和黄鼠狼；
所有尊众都红润圆满，三忿怒眼睁大，口张开，舌卷曲，露出獠牙，眉毛和胡须喷射火花。头发一半向上竖起，黑蛇缠绕，上饰骨轮和半金刚杵；一半下垂摇动，其间放射与自身相同的化身。头戴五个干人头冠，项挂五十个湿人头项链，身披人皮和象皮上衣，垂挂虎皮裙，并以灰土团、血点和油脂纹饰装饰，五种蛇和五骨饰庄严。左肘举起饰有各自部族标志的卡当嘎杖，伸屈姿态舞动，安住在智慧火焰中央。
头顶白色"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ॐ，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）字，喉间红色"阿"（藏文：ཨཱཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）字，心间蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字。从中放射光芒，迎请智慧尊和灌顶本尊："嗡巴扎萨玛匝 匝吽邦霍"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ vajra samājaḥ jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：ॐ वज्र समाजः जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర సమాజః జః హూఁ బం హోః，汉语字面意义：嗡金刚集会 集合吽邦霍，汉语拟音：嗡巴扎萨玛匝 匝吽邦霍）
智慧尊与自身无二融合，灌顶本尊赐灌顶，不动佛等各部主尊为头饰庄严。以"嗡班匝达基尼辛哈木卡萨巴日瓦拉阿岗"（藏文：ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ，梵文拟音：oṃ pañca ḍākinī siṃha mukha sa pari vāra arghaṃ，梵文天城体：ॐ पञ्च डाकिनी सिंह मुख स परि वार अर्घं，梵文泰卢固体：ఓం పఞ్చ డాకినీ సింహ ముఖ స పరి వార అర్ఘం，汉语字面意义：嗡五部空行狮面偕眷属净水，汉语拟音：嗡潘擦达基尼森哈木卡萨巴里瓦拉阿尔甘）等献上外供，以"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）献上内供。
本来清净一切障得解脱，
超越世间却示现种种相，
诸佛之母普贤妙善母，
顶礼赞颂五部狮面众。
各尊心间日轮上有各自部族颜色的"吽"字，周围环绕咒鬘，从中放射光芒，观想成就一切事业，然后共修：
"阿卡萨玛拉匝夏达玛拉雅呸"（藏文：ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ，梵文拟音：aḥ kaḥ saḥ maḥ raḥ caḥ śaḥ daḥ raḥ saḥ maḥ raḥ yaḥ phaṭ，梵文天城体：अः कः सः मः रः चः शः दः रः सः मः रः यः फट्，梵文泰卢固体：అః కః సః మః రః చః శః దః రః సః మః రః యః ఫట్，汉语字面意义：阿卡萨玛拉匝夏达玛拉雅呸，汉语拟音：阿卡萨玛拉匝夏达**玛拉雅呸）
各部尊咒：
"嗡巴扎达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡金刚空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴扎达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是金刚空行母的根本咒。
"嗡嘉那达基尼萨尔瓦悉地帕拉霍"（藏文：ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ jñāna ḍākinī sarva siddhi phala hoḥ，梵文天城体：ॐ ज्ञान डाकिनी सर्व सिद्धि फल होः，梵文泰卢固体：ఓం జ్ఞాన డాకినీ సర్వ సిద్ధి ఫల హోః，汉语字面意义：嗡智慧空行一切成就果实霍，汉语拟音：嗡加纳达基尼萨尔瓦悉地帕拉霍）——这是她的事业咒。
"嗡布达达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ buddha ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ बुद्ध डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡佛陀空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡布达达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是佛陀空行母的根本咒。
"嗡萨尔瓦善丁库如梭哈"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ sarva śāntiṃ kuru svāhā，梵文天城体：ॐ सर्व शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ శాన్తిం కురు స్వాహా，汉语字面意义：嗡一切寂静作梭哈，汉语拟音：嗡萨尔瓦善定库如斯哇哈）——这是她的事业咒。
"嗡卡玛达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ karma ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ कर्म डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡事业空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡卡尔玛达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是事业空行母的根本咒。
"嗡萨尔瓦卡玛扎图玛拉雅呸"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཀརྨ་ཙ་ཏུར་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ sarva karma catur māraya phaṭ，梵文天城体：ॐ सर्व कर्म चतुर् मारय फट्，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ కర్మ చతుర్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：嗡一切事业四种诛灭呸，汉语拟音：嗡萨尔瓦卡尔玛恰图尔玛拉雅帕特）——这是她的事业咒。


 །ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སརྦ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ དེའི་ལས་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སརྦ་པུཥྚིཾ་
ཀུ་རུ་ཨོཾ། དེའི་ལས་སྔགས་སོ། །ཐུན་བསྡུ་བ་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་མས་བདག་ལ་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་གདབ། འཁོར་གྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རང་ལ་ཐིམ། རང་ཡང་འོད་གསལ་གྱི་དབྱིངས་སུ་བསྡུས་ཏེ་མཉམ་པར་གཞག །དེ་ལས་སླར་ཡང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྐུར་ལྡངས་ལ་དགེ་བ་བསྔོ་ཞིང་སྨོན་ལམ་གདབ། ཐུན་མཚམས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་འཇུག །བསྙེན་པ་བྱེད་ན་གཙོ་བོར་ཡི་གེ་འབྲུ་བཅུ་བཞི་པ་འབུམ་ཕྲག་བཞི་སོགས་ཇི་ལྟར་རིག་པ། དེའི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་སྔགས། དེའི་བཅུ་ཆ་འཁོར་བཞིའི་སྔགས་དང་། ལས་སྔགས་རྣམས་ཅི་རིགས་པ་བཟླས་པས་གྲུབ་བོ།། ༈ །།གཉིས་པ་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། གནས་དབེན་པར་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་དུས་བཟང་པོར་སྟེགས་བུའི་དབུས་སུ་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་རྡོར་ར་མེ་རི་དུར་ཁྲོད་ཆོས་འབྱུང་ལྷ་མཚན་དང་བཅས་པ་བྲི་བའམ། མི་འགྲུབ་ན་མཎྜ་ལར་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་དང་མཐུན་པའི་ཚོམ་བུ་ལྔ་བཀོད་པའི་སྟེང་མཉྫིའི་ཁར་གཏོར་མ་དམར་པོ་ཟུར་གསུམ་གཙོ་འཁོར་ལྔ་པ་དར་གདུགས་ཀྱི་བརྒྱན། དེའི་གཡས་སུ་བུམ་པ་བཅུད་ལྡན། གཡོན་དུ་འབུལ་གཏོར། མཐར་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐོར། མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་སྤྱི་ལྟར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་གསོལ་གདབ་ཀྱི་བར་བྱ། དེ་ནས་མདུན་གྱི་རྟེན་གཏོར་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སོགས་བཟླས་པ་གསོལ་གདབ་ཀྱི་བར་
བདག་བསྐྱེད་ལྟར་བྱ། གཏོར་མ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་གྱིས་ཕུལ། མཆོད་བསྟོད་མཐར། སེང་གདོང་རིགས་ལྔ་འཁོར་བཅས་རྣམས། །མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །ཞེས་སོགས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། བུམ་པར་སེང་གདོང་རིགས་ལྔ་སྐད་ཅིག་གིས་གསལ་བའི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས་བུམ་པ་གང་བར་བསམ་ལ་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་ཅི་ནུས་བཟླས་མཐར། ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བུམ་པའི་ཆུ་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། རྗེས་གནང་བདག་འཇུག་གི་ཚུལ་དུ་ལེན་པའམ། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་གནས་གསུམ་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་ལྟེ་བར་ཧོཿཡིག་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་ག་སྣ་ཚོགས་པའི་མདོག་ཅན་འཕྲོས། རང་གི་གནས་བཞིར་ཐིམ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཞུགས་པར་བསམ། དེ་ནས་སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་བསྐྲད། མཎྜལ་ཕུལ། ཆོས་བཤད་ཅི་རིགས་པས་མཚམས་སྦྱར་ནས། དེ་ལ་འདིར་ཡེ་ཤེས་དང་ལས་དང་འཇིག་རྟེན་གྱི་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་མོ།

译文
"嗡巴玛达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ padma ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ पद्म डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం పద్మ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡莲花空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡巴玛达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是莲花空行母的根本咒。
"嗡萨尔瓦帕尚库如霍"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ，梵文拟音：oṃ sarva pāśaṃ kuru hoḥ，梵文天城体：ॐ सर्व पाशं कुरु होः，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పాశం కురు హోః，汉语字面意义：嗡一切钩召作霍，汉语拟音：嗡萨尔瓦帕尚库如霍）——这是她的事业咒。
"嗡惹那达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་རཏྣ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ ratna ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ रत्न डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం రత్న డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡宝生空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡拉那达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是宝生空行母的根本咒。
"嗡萨尔瓦布斯丁库如嗡"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ，梵文拟音：oṃ sarva puṣṭiṃ kuru oṃ，梵文天城体：ॐ सर्व पुष्टिं कुरु ॐ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పుష్టిం కురు ఓం，汉语字面意义：嗡一切增长作嗡，汉语拟音：嗡萨尔瓦普斯汀库如嗡）——这是她的事业咒。
修持结束时，祈请："世尊母，请赐予我一切共同和不共同的成就。"眷属女神融化为光明并融入自身，自己也融入光明法界中安住。从中再次显现为金刚空行母的身相，回向善业并发愿，然后进行座间行为。
若做近修，主要以十四字咒四十万遍等适当数量，其一半数量念诵金刚空行母咒，十分之一数量念诵四眷属咒语和事业咒语，如此修持便能成就。
第二，灌顶仪轨：在幽静处，于空行会集的吉祥时间，在坛城中央绘制如前所述的金刚墙、火山、尸林、法源界及本尊标志；如不能做到，则在坛城上按部族颜色排列五堆米粒，上方祭台摆放红色三角食子，主尊和四眷属，以绸伞装饰。右侧放置有精华的宝瓶，左侧放供养食子，周围陈设两种净水和供养物品。如一般仪式先加持供品，然后修自生本尊、念诵、祈请。
之后净化前方的依处食子："诸法自性清净"等，按照自生本尊的方式进行直到念诵和祈请。加持食子："嗡阿吽哈霍舍"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱི，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ ha ho hrī，梵文天城体：ॐ आः हूँ ह हो ह्री，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ హ హో హ్రీ，汉语字面意义：嗡阿吽哈霍舍，汉语拟音：嗡阿吽哈霍赫里）
以"嗡班匝达基尼辛哈木卡萨巴日瓦拉伊当巴林塔卡卡卡黑卡黑"（藏文：ཨོཾ་པཉྩ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི，梵文拟音：oṃ pañca ḍākinī siṃha mukha sa pari vāra idaṃ baliṃ ta kha kha khāhi khāhi，梵文天城体：ॐ पञ्च डाकिनी सिंह मुख स परि वार इदं बलिं त ख ख खाहि खाहि，梵文泰卢固体：ఓం పఞ్చ డాకినీ సింహ ముఖ స పరి వార ఇదం బలిం త ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి，汉语字面意义：嗡五部空行狮面偕眷属此食子食食，汉语拟音：嗡班匝达基尼森哈木卡萨巴日瓦拉伊当巴林塔卡卡卡嘻卡嘻）三次供献。
供养和赞颂结束后："五部狮面及眷属，请受此供养食子"，等词嘱托事业。观想宝瓶中刹那显现五部狮面母身，从身上流出甘露之流充满宝瓶，尽力念诵十四字咒。最后诸尊融化为光，想象宝瓶水具有力量。
以自入方式接受灌顶，或者观想前方本尊三处标有"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）字，脐处标有"霍"（藏文：ཧོཿ，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：霍，汉语拟音：霍）字，从中放射白红蓝等各色光芒，融入自己四处，观想身语意智慧金刚的加持进入自身。
然后弟子们沐浴，驱逐障碍，供曼达，以适当佛法开示相衔接，介绍说："这里是智慧、事业和世间所有空行母的大转轮王。


 རིག་སྔགས་འཆང་བ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་ལས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པར་བྱེད་པ་མཁའ་
འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གྱི་སྐོར་ལ་སྒྲུབ་ཐབས་དང་མན་ངག་གི་བཀའ་སྲོལ་མང་དུ་ཡོད་པ་ལས། རིང་བརྒྱུད་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ་ནས་བླ་མ་ས་སྐྱ་པ་ཡབ་སྲས་ལ་བཀའ་བབས་པ་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་པ་ལས་གསན་པའི། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་སངས་རྒྱས་མགོན་པོས་ལམ་འདིའི་སྒྲུབ་པ་ལྷུར་མཛད་པ་ལ་བརྟེན་ནས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་དང་གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་པདྨ་བཛྲ་གྱིས་དངོས་སུ་ཞལ་བསྟན་ཅིང་། ཉེ་བརྒྱུད་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གདམས་པ་ཟབ་མོས་དབུགས་དབྱུང་བས་གྲུབ་པ་ཆེན་པོའི་ས་ལ་གཤེགས་པར་གྱུར། དེ་ལས་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་འཇིགས་བྲལ་གསང་བ་སྦྱིན་གྱི་སློབ་བརྒྱུད་རྣམས་ཀྱིས་བཞེས་ཏེ་མཁས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་བརྒྱུད་པ་ཟམ་མ་ཆད་པ་ཟབ་གསང་སྙན་བརྒྱུད་དུ་གྲགས་པའི་ཆོས་སྡེ་ལའང་། ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་། རྗེས་གནང་གི་བཀའ་ཇི་སྙེད་ཅིག་བཞུགས་པ་ལས། འདིར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞིའམ་རྩ་བ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་ནང་སྒྲུབ་རིགས་ལྔའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་བྱ་བ་གྲུབ་ནས་ཁྱེད་རང་གི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ཐོག་མར་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་ཅན། །སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་སྦྱོང་བ། །དེ་རིང་བཤད་པའི་རིན་ཆེན་གཏེར། །གཙོ་བོས་བདག་ལ་བཀའ་དྲིན་སྩོལ། །ཅེས་ལན་གསུམ།
རྒྱུད་སྡོམ་པ་དང་ལྡན་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ། སློབ་དཔོན་དང་མདུན་གྱི་རྟེན་གཏོར་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་གུར་དང་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཅན་རེ་རེའི་ལྟེ་བར་རུ་དྲ་དང་ཉི་མའི་གདན་ལ། དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ནས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་སྐུ་ཅན་དུ་ལམ་སྟེ་གསལ་བའི་སྤྱན་སྔར་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་སེམས་བསྐྱེད་པའི་སྡོམ་པ་གཟུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སྡིག་པ་མི་དགེ་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་བཟུང་། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་མཆོག་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །རང་གཞན་དོན་གཉིས་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བགྱི། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱིས་ནས། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་མགྲོན་དུ་གཉེར། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །ཅེས་ལན་གསུམ། རྗེས་གནང་གི་གཞི་འགོད་པའི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལྷར་གསལ་འདེབས་པ་ཡིན་པས་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མཛོད། སློབ་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་རྣམས་གང་དུ་གནས་པའི་གོ་སར་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་སོགས་ནས། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། སྤྱི་བོར་རྩ་བའི་བླ་མ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རིགས་ལྔ་བཞུགས་པ་ལ་མོས་གུས་དུང་བ་མཛད་པས་བླ་མ་དང་སྤྱི་བོའི་ཌཱ་ཀི་ནཱི་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་དུར་ཁྲོད་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་རིགས་ལྔ་ལ་འཁོར་ཤ་ཟ་མ་མོ་བྱེ་བ་འབུམ་སྡེ་བཀའ་སྡོད་སྲུང་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་སྤྱད་དྲངས། སྤྱི་བོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཐིམ། དེ་རྣམས་འོད་དུ་ལྟེམ་གྱིས་ཞུ་སྟེ་ཁྱེད་རང་
རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་མོས་པ་མཛོད། སྤོས་རོལ་དང་བཅས་རྩ་སྔགས་བརྗོད། ཏིཥྛ་བཛྲ་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་དབབ་ཅིང་བརྟན་པར་བྱ་བ་སྔོན་དུ་སོང་ནས། དངོས་གཞི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ཞུ་བའི་དོན་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། བདུད་འདུལ་ཤ་ཟ་འཇིགས་པའི་སྐུ །

译文
仅持明咒就能成就一切事业的空行狮面母相关修法和口诀传承很多，其中长传承从大悲者巴日译师传至萨迦派祖师父子，传承不间断。瑜伽自在者桑杰贡波专修此道，因而智慧空行狮面母和成就上师莲花金刚亲自显现，并通过非共近传甚深教法得到提升，从而到达大成就者的境地。
从此，由大班智达吉扎桑瓦金的传承弟子们继承，形成了著名的智者成就者不间断传承的"甚深秘密耳传"教法体系。在此体系中，有包括外内密三种事业在内的修法和各种灌顶传承。此处作为一切的基础或根本的狮面母内修五部灌顶，上师圆满后成为你们的缘分，首先随我念诵祈请文：
"遍智智慧蕴具足，
轮回轮转彻净者，
今日宣说珍宝藏，
主尊请赐我恩惠。"（念三遍）
为了获得续部誓言，观想上师和前方依处食子被金刚护轮和八尸林环绕，中央各部族颜色的法源界中心有忿怒尊和日轮垫，中央从金刚空行母开始，安住于智慧火焰中央的尊容前，思维皈依和发菩提心誓言，请随我念诵：
"三宝前我求皈依，
各别忏悔罪不善，
随喜众生诸善业，
发愿证得佛菩提。
佛法僧众胜三宝，
直至菩提我皈依，
为成自他二种利，
我今发起菩提心。
既已发起胜菩提心，
我招一切众生作宾客，
勤行悦意胜菩提行，
为益众生愿证佛果。"（念三遍）
为了奠定灌顶基础，我现在将您们观想为本尊，请如此观想：
净化弟子后，从空性中，弟子们所在的位置上有金刚护轮等，心间有蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，头顶安住着与根本上师无二的五部智慧空行母。以恭敬渴慕之情，从上师及头顶空行母心间放射光芒，迎请西方乌金尸林中的狮面空行母五部及眷属食肉母魔亿万眷属和护法众，融入头顶诸尊，它们闪耀着融为光明，融入你们，观想如此加持你们的相续。
（伴随着香和音乐念诵根本咒）
念诵"底叉巴扎"（藏文：ཏིཥྛ་བཛྲ，梵文拟音：tiṣṭha vajra，梵文天城体：तिष्ठ वज्र，梵文泰卢固体：తిష్ఠ వజ్ర，汉语字面意义：金刚安住，汉语拟音：底叉巴扎）并撒花。
如此降下智慧并令其稳固后，为了正行请求身语意灌顶，请随我念诵：
"降伏魔众食肉可怖身，
;


 བདུད་འདུལ་ཤ་ཟ་འཇིགས་པའི་སྐུ །སྲོག་གཅོད་མ་མོ་ཁྲོ་ཞིང་རྔམས། །ཌཱ་ཀི་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་གྱི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་སྩོལ། །ལན་གསུམ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བླ་མའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་དབང་ལྷ་རིགས་ལྔ་སྤྱན་དྲངས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་དབང་བསྐུར་བའི་མོས་པ་མཛོད། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་གནས་ལས་བྱུང་། ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ཆེན་པོ་སྦྱིན། །ཨོཾ་བཛྲཱི་བྷ་བ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི། དེ་ནི་སྐུ་ཡི་རྗེས་གནང་ངོ་། །ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་དང་ལྷ་ལ་མོས་གུས་མཛད་པས། བླ་མ་དང་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་ཐ་མི་དད་པའི་ཞལ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བྱུང་། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་དུ་ཞུགས། ལུས་ཀྱི་ནང་ཐམས་ཅད་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཁྲིགས་མེར་གྱིས་གང་བར་མོས་ཏེ་
སྔགས་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་མཛོད། གོང་གི་སྔགས་རྣམས་བཟླར་གཞུག་མཐར་སློབ་དཔོན་གྱིས། སེང་གདོང་འདི་ལ་འགོ་བར་མཛོད། །སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཅེས་མེ་ཏོག་འཐོར། དེ་ནི་གསུང་གི་རྗེས་གནང་ངོ་། །སླར་ཡང་བླ་མ་དང་ལྷ་ལ་མོས་གུས་མཛད་པས། དེ་དག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཕོག །སྙིང་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་དུ་ཆོས་འབྱུང་ཁ་སྦྱོར། དེའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཏིང་འཛིན་སེམས་དཔའ་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོའི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལ་ཡིད་གཏད་པས། པདྨ་ཁ་ཟུམ་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་བཅིངས་པར་མོས་པ་དང་བཅས་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པར་འཇོག་མཛོད། དེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ངོ་། །མཐའ་རྟེན་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ནས་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། གཏོར་མ་འདི་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དངོས་སུ་གསལ་བ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མོས་པ་མཛོད། རྩ་བརྒྱུད་བླ་མས་བཀའ་བསྒོས་ལྟར། །སེང་གདོང་མཁའ་འགྲོ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་མའི་འགལ་རྐྱེན་སོལ། །མཐུན་རྐྱེན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་མཛོད། །
ཅེས་དང་རྩ་སྔགས་བརྗོད། དེས་རྗེས་གནང་གི་དངོས་གཞི་གྲུབ་ནས། དམ་ཚིག་ཁས་བླང་མཎྜལ། ལུས་ལོངས་སྤྱོད་འབུལ་བ། དགེ་བ་བསྔོ་བ་རྣམས་བྱས་ལ་སློབ་མ་གྱེས། སློབ་དཔོན་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ལ་མཆོད་བསྟོད། ནོངས་བཤགས། ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས། དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྟིམ། རང་ཉིད་འོད་གསལ་དུ་བསྡུ་ཞིང་ཐུན་མཚམས་ཀྱི་ལྷར་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་སྤྱི་ལྟར་བྱའོ།

译文
降伏魔众食肉可怖身，
断命母魔忿怒且威猛，
空行狮面具足者之尊，
请赐身语意三之灌顶。（念三遍）
如此祈请后，从上师心间的光芒迎请五部灌顶本尊，观想以菩提心甘露接受灌顶。
诸佛三密之所在，
大曼陀罗处所出，
三界一切所顶礼，
赐予殊胜宝瓶灌。
"嗡巴则巴瓦阿比欣渣米"（藏文：ཨོཾ་བཛྲཱི་བྷ་བ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི，梵文拟音：oṃ vajrī bhava abhiṣiñca mi，梵文天城体：ॐ वज्री भव अभिषिञ्च मि，梵文泰卢固体：ఓం వజ్రీ భవ అభిషిఞ్చ మి，汉语字面意义：嗡金刚持成为灌顶我，汉语拟音：嗡巴则巴瓦阿比欣渣米）
这是身灌顶。
再次，你们对上师和本尊生起恭敬心，从上师和狮面母无二之尊口中流出咒语串，进入你们口中，观想全身内部充满咒语的光明，请随我念诵三遍以下咒语：
[念诵上文所有咒语后]上师念诵：
"请入此狮面尊，请赐咒语成就。"并散花。
这是语灌顶。
再次对上师和本尊生起恭敬心，从他们心间放射光芒，触及你们心间。在八瓣心莲内有相合的法源界，其中央有五股蓝色金刚杵，杵中心有与自己相似的智慧萨埵，其心间有三摩地萨埵蓝色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕咒鬘。专注于此，观想莲花闭合，外部被咒鬘如链环般束缚，然后安住于明光大手印境界中。
这是意灌顶。
依托结尾食子进行教令：观想此食子即智慧空行母亲自显现，迎请至你们头顶并加持：
"如根传上师所教令，
狮面空行及眷属，
消除金刚弟子违缘，
圆满一切诸顺缘。"
并念诵根本咒。
如此完成灌顶正行后，承诺誓言、献曼达、供养身财、回向功德等，然后弟子退下。上师对前方本尊供养赞颂，忏悔过失，智慧尊返回，誓言尊融入自身，自己融入光明，然后起座为中间修行本尊，依照常规进行回向、发愿和祈愿吉祥。


། ༈ །།གསུམ་པ་ལས་ཀྱི་ཚོགས་རབ་འབྱམས་ནི་གཞན་དུ་ཤེས་ལ་འདིར་རིགས་ལྔ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བའི་ཁྱད་པར་གྱི་ལས་མདོ་ཙམ་བརྗོད་ན་ལྔ་ལས། དང་པོ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་བསྟེན་ནས་མཆོག་སྒྲུབ་པ་ནི། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ། སྭཱ་བྷཱ་བས་སྟོང་པར་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཆོས་འབྱུང་དུར་ཁྲོད་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས་པའི་དབུས་སུ་པདྨ་རུ་དྲ་ཉི་མའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་རང་སྐད་ཅིག་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་ཅན་གྲི་ཐོད་འཛིན་ཅིང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། དེའི་རྐྱེན་གྱིས་རང་གི་ལུས་རྩ་གསུམ་འཁོར་
ལོ་ལྔ་ལྡན་གྱི་སྤྱི་བོ་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའི་དབུས་སུ་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་དཀར་མོ་གྲི་གུག་དང་བདུད་རྩིའི་ཐོད་པ། མགྲིན་པར་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་དམར་མོ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཏེར་བུམ། ཐུགས་ཀར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སྔོན་མོ་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་ཁྲག །ལྟེ་བར་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སེར་མོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ནེའུ་ལེ། གསང་བར་ལས་གྱི་མཁའ་འགྲོ་ལྗང་ནག་རལ་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་རྣམས་ལ་སོ་སོའི་རྩ་འདབ་ཀྱི་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་མཁའ་འགྲོས་བསྐོར་བ། མིག་ཏུ་དམ་ཚིག་མཁའ་འགྲོ་ནག་མོ་ཕུར་བུ་དང་ཐོད་ཁྲག །རྣ་བར་འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་དམར་མོ་དགྲ་སཏྭ་དང་སྦྲུལ་ཞགས། སྣ་ལ་སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ་སེར་མོ་ཅང་ཏེའུ་དང་ཐོད་ཁྲག །ཁར་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོ་གཡས་ཐོ་བ་དང་གཡོན་ཕུབ་འཛིན་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་སེངྒེའི་གདོང་ཅན་དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ལ་འཁྱུད་པ། སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ། གཞན་ཡང་རྩ་ཁམས་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཚུན་ཆད་དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་འཕྲོ་བར་གྱུར་པའི་གཙོ་མོ་ལྔའི་ཐུགས་ཀར། ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་གི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་སྣང་གྲགས་རིགས་གསུམ་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་སྦྱངས་ཏེ།
དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་འགྲུབ་པར་བསམ་ལ། ལྷར་སྣང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཟུང་། དེ་ལ་མི་གནས་ན་མཁའ་འགྲོ་སྤྱིའི་རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་འབྲུ་བཅུ་བཞི་པ། དེའི་ཕྱེད་མཁའ་འགྲོ་ལྔའི་སྔགས་སོ་སོ། དེའི་ཕྱེད་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་བཞིའི་སྔགས་བཟླ། དེའང་། ཨོཾ་ས་མ་ཡ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། དམ་ཚིག་མཁའ་འགྲོའི་རྩ་སྔགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཨོཾ་ལོ་ཀ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སོགས་སྦྱར་བ་འཇིག་རྟེན། བི་ཤྭ་ཌཱ་ཀི་སྣ་ཚོགས་མཁའ་འགྲོ། སརྦ་ཌཱ་ཀི་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོའི་སྔགས་སོ། །བཞི་ཀ་ལ་ལས་སྦྱོར་ཐུན་མོང་དུ། ཨོཾ་སརྦ་ཤཱ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་སྦྱར། དེ་ལྟ་བུའི་ངག་བཟླས་ཅི་རིགས་པའི་མཐར། འཁོར་ལོ་ལྔའི་མཁའ་འགྲོ་སོ་སོར་དམིགས་ནས་རླུང་བུམ་པ་ཅན་བཟུང་ཞིང་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་པས་རླུང་དབུ་མར་ཞུགས་གནས་ཐིམ་པའི་རྟགས་སོགས་ཉམས་མྱོང་ཡོན་ཏན་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ།

译文
第三，无量事业仪轨在其他处已了解，此处仅简要说明与五部相关的特殊事业，分五种：
第一，依靠金刚空行母修持殊胜成就：修持皈依、发心、四无量心，以"自性清净"咒净化为空性。从空性中，于法源界、尸林和护轮环绕的中央，莲花、忿怒尊和日轮垫上，自身刹那化为蓝黑色智慧空行母狮面尊，白色狮面，手持弯刀和头骨碗，拥抱卡当嘎杖，以尸林可怖装饰庄严，半跏趺坐姿势安住于智慧火焰中央。从其心间放射光芒，迎请根本传承上师们，无二融入自身。
由此缘故，自身具有三脉五轮：顶轮大乐轮中央有白色佛陀空行母，持弯刀和甘露颅器；喉间有红色莲花空行母，持钩和宝瓶；心间有蓝色金刚空行母，持金刚杵和血颅器；脐轮有黄色宝生空行母，持如意宝和黄鼠狼；密处有黑绿色事业空行母，持宝剑和血颅器，各由数量与其各自脉瓣相等的空行母围绕。眼中有黑色誓言空行母，持金刚橛和血颅器；耳中有红色世间空行母，持敌萨埵和蛇索；鼻中有黄色种种空行母，持铃和血颅器；口中有一切空行母，右手持锤，左手持盾。
所有尊众均为狮面，以尸林可怖饰品装饰，拥抱卡当嘎杖，半跏趺坐姿势安住于智慧火焰中央。此外，从脉、界乃至毛孔，都化现无量勇父、瑜伽女和海洋般的誓言尊云团。五位主尊心间日轮上有"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，周围环绕咒鬘，放射收摄光芒，净化显、声、知三者为本尊、咒语、智慧之轮，观想成就二种悉地。
一心专注于如幻显现的本尊，若无法安住，则念诵空行母总的十四字根本咒，其一半数量念诵五部空行母各自咒语，再一半数量念诵处门四空行母咒语。其中：
"嗡萨玛雅达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་ས་མ་ཡ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ samaya ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ समय डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం సమయ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡誓言空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡萨玛雅达基尼森哈木卡吽吽呸）——这是誓言空行母的根本咒。
同样组合方式，"嗡洛卡达基尼"等是世间空行母咒，"嗡毗湿瓦达基尼"是种种空行母咒，"嗡萨尔瓦达基尼"是一切空行母咒。
四者共同的事业应用咒是："嗡萨尔瓦沙准玛拉雅呸"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཤཱ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ sarva śātrūn māraya phaṭ，梵文天城体：ॐ सर्व शात्रून् मारय फट्，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ శాత్రూన్ మారయ ఫట్，汉语字面意义：嗡一切敌人诛灭呸，汉语拟音：嗡萨尔瓦夏准玛拉雅呸）
如此适当地念诵后，专注于五轮中各个空行母，持瓶气，安住于明光大手印境界中，将使气息进入、安住、融入中脉，产生相关征兆和体验功德。


 །ཐུན་གྱི་མཇུག་ཏུ་མཆོད་བསྟོད་འདོད་དོན་གསོལ། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། གདན་གསུམ་ཚང་བའི་དབང་ལྷ་ནམ་མཁའ་གང་བར་སྤྱན་དྲངས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་དབང་བསྐུར་བས་སྐུ་གང་། དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་གྱེན་དུ་ལུད་པ་ལས་ཕྱི་དཀྱིལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་དང་། ལུས་དཀྱིལ་རྣམས་ལ་སོ་
སོའི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོས་དབུར་བརྒྱན། དབང་གི་ལྷ་ཕྱིའི་ལྷ་མོ་ལུས་དཀྱིལ་རྣམས་ལ་ཐིམ་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཟི་བྱིན་འབར། མཐར་ཐིག་ལེ་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་འབར་ཞིང་འཕྲིག་པའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་གྱུར། དེ་ཉིད་ཀྱང་ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་ཐིམ་པར་བསམ་ལ་དབྱིངས་རིག་བསྲེས་ཏེ་མཉམ་པར་གཞག །སྐབས་སུ་ལུས་གནད་བྱེད་བཅིང་གི་སྦྱོར་བ་དང་བཅས་མིག་བར་སྣང་དུ་ཧར་རེ་གཏད། སེམས་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་རླུང་རང་བབས་སུ་འཇོག །དེ་ལས་ལྡངས་བ་ན་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ལ་འཇུག་གོ། ། ༈ །གཉིས་པ་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་བསྟེན་ནས་སྡིག་སྒྲིབ་ཞི་བའི་སྦྱིན་སྲེག་ནི། ཞི་བའི་ཐབ་སྤྱི་ལྟར་འདུ་བྱ་བའམ། རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སོལ་མེས་ཀྱང་རུང་། རང་གི་མདུན་ཏིལ་ལམ་ཡུངས་དཀར་ཅུང་ཟད་འདུ་བྱ། བདག་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། མདུན་གྱི་མེ་ཐབ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ཕུང་འབར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་གྲུ་གསུམ་དཀར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ལྟེ་བར། པད་ཉི་རུ་དྲའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དཀར་པོ་ལས་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་སྐུ་མདོག་དཀར་མོ་སེང་ཞལ་སྔོན་པོ་བཞད་ཅིང་གྲི་ཐོད་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་
ཆས་ཅན། ཞབས་གཉིས་གར་སྟབས་སུ་བཞེངས་པའི་ལྟོ་བ་རབ་ཏུ་ཡངས་པར་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ། རྩིབས་རྣམས་ལ་རྩ་སྔགས་སྙིང་པོ་ལས་སྔགས་རྣམས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བར་གྱུར། རང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་མཐའ་དག་འདུས་པའི་ངོ་བོ་སྙིང་གར་བཾ་ནག་པོ། རྐང་འོག་གི་རླུང་གཡོས། ལྟེ་བའི་མེ་སྦར། དེས་སྙིང་གའི་བཾ་སྣ་སྒོར་བྱུང་བ་སྡིག་པའི་རྣམ་པས་ཏིལ་ལ་ཐིམ། དེ་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་མའི་ཞལ་དུ་ཕུལ་བ་ལྟོ་བའི་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་བསྲེགས་ཤིང་སྦྱངས་པར་བསམ་ལ། ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་སྦྲེལ་བས་བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་མཐར། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དགྱེས་པའི་སྐུ་དང་སྔགས་ཕྲེང་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། ཆར་སྤྲིན་འཁྲུགས་པ་ལས་ཆར་འབབ་པ་བཞིན་བྱུང་། བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཐིམ་པས་སྡིག་སྒྲིབ་མཐའ་དག་སྦྱངས་པར་བསམ། གཏོར་མ་ཡོད་ན་བསང་སྦྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབ། སྙིང་པོའི་མཐར་ཨི་དཾ་བ་ལིཾ་སོགས་བཏགས་པས་ཕུལ། གང་ལྟར་ཡང་། ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱི་མཆོད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་ནང་མཆོད། གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྒྲིབ་ཀུན་ངེས་པར་གྲོལ། །འཇིག་རྟེན་འདས་ཀྱང་ཚུལ་ནི་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གྱུར་ཀུན་བཟང་མོ། །
སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་ཞི་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་གདབ། ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་། མ་འབྱོར་པ་དང་སོགས་ཀྱིས་ནོངས་པ་བཤགས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་རང་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ།

译文
修持结束时供养赞颂祈愿所求。从自心间放射光芒，迎请具三座垫的灌顶尊众充满虚空。以菩提心甘露灌顶，身体充满，净除污垢。水的余滴向上涌出，使外曼陀罗金刚空行母顶戴不动佛，内身曼陀罗各尊则由各自部族主尊为头饰庄严。灌顶尊融入外尊和内身尊众，燃起大乐威德光辉。最后变成具五色光明的明点，闪烁燃烧，这明点也融入于无漏大乐境界中，观想融合法界与觉性后安住。
此时配合身体关键姿势束缚，眼睛专注平视虚空，心无执著自然持气。出定后以回向、发愿、祈愿吉祥相连接，进入日常行为。
第二，依靠佛陀空行母修持净罪障的火供：准备普通寂静火坛，或在日常修持中也可用炭火。在自己前方放置少量芝麻或白芥子。先行自身生起，净化前方火坛："从空性中，智慧火堆熊熊燃烧中央，从'诶诶'（藏文：ཨེ་ཨེ，梵文拟音：e e，梵文天城体：ए ए，梵文泰卢固体：ఎ ఎ，汉语字面意义：诶诶，汉语拟音：诶诶）字生起白色双重三角法源界中央，莲花、日轮、忿怒尊垫上，从白色'吽'（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字变成佛陀空行母狮面尊，身色白色，蓝色狮面张开，持弯刀、颅器和卡当嘎杖，具尸林可怖装饰，双足舞步站立姿势。腹部广阔处有白色千辐轮，轮心有'吽'（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字，轮辐上有根本咒、心咒等放射光芒。
自他一切罪障聚集之体为心间黑色'邦'（藏文：བཾ，梵文拟音：baṃ，梵文天城体：बं，梵文泰卢固体：బం，汉语字面意义：邦，汉语拟音：邦）字。脚下风起，脐部火燃，使心间'邦'字从鼻孔出现，以罪障形态融入芝麻中，如同献于空行母口中，被腹部咒轮放射的强烈光芒焚烧净化。"
如此观想念诵十四字咒及"嗡布达达基尼辛哈木卡吽吽呸"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ buddha ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ बुद्ध डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡佛陀空行狮面吽吽呸，汉语拟音：嗡布达达基尼森哈木卡吽吽呸），"嗡萨尔瓦帕邦香丁库如梭哈"（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པཱ་པཾ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ sarva pāpaṃ śāntiṃ kuru svāhā，梵文天城体：ॐ सर्व पापं शान्तिं कुरु स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పాపం శాన్తిం కురు స్వాహా，汉语字面意义：嗡一切罪过寂静作梭哈，汉语拟音：嗡萨尔瓦帕邦香丁库如斯瓦哈）合并念诵一百零八遍等。
最后从前方生起的空行母欢喜身和咒鬘流出甘露之流，如同乱云中降下雨水，融入自己和一切众生，观想净化一切罪障。如有食子，则净化并加持，在心咒后加"伊当巴林"（藏文：ཨི་དཾ་བ་ལིཾ，梵文拟音：idaṃ baliṃ，梵文天城体：इदं बलिं，梵文泰卢固体：ఇదం బలిం，汉语字面意义：此食子，汉语拟音：伊当巴林）等供献。
无论如何，以"嗡布达达基尼辛哈木卡萨巴日瓦拉阿岗"（藏文：ཨོཾ་བུདྡྷ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ，梵文拟音：oṃ buddha ḍākinī siṃha mukha sa pari vāra arghaṃ，梵文天城体：ॐ बुद्ध डाकिनी सिंह मुख स परि वार अर्घं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ డాకినీ సింహ ముఖ స పరి వార అర్ఘం，汉语字面意义：嗡佛陀空行狮面偕眷属净水，汉语拟音：嗡布达达基尼森哈木卡萨巴里瓦拉阿尔甘）等献外供，以"嗡阿吽"（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）献内供。
本来清净一切障得解脱，
超越世间却示现种种相，
诸佛之母普贤妙善母，
顶礼赞颂佛陀空行尊。
祈请："请加持净化我与一切众生的罪障及习气。"念诵百字明及"未能办到"等忏悔过失。
"匝吽邦霍"（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：जः हूँ बं होः，梵文泰卢固体：జః హూఁ బం హోః，汉语字面意义：匝吽邦霍，汉语拟音：匝吽邦霍），观想前方本尊融入自身，然后回向发愿祈愿吉祥。


། ༈ །།གསུམ་པ་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་བསྟེན་ནས་ཚེ་བསོད་རྒྱས་པའི་མན་ངག་ནི། ཚེ་དང་འབྱོར་པ་རྒྱས་པའི་མཚན་ཉིད་ལེགས་པར་ཚང་བའི་ཀ་པཱ་ལའི་ནང་དུ་སྨན་སྣ་དང་དྲི་བཟང་སིནྡྷུ་ར་རྣམས་ཀྱིས་བྱུགས། སྙིང་པོ་ལྔ་དང་། དཱུརྦ་སོགས་ཚེའི་རྫས་དང་། དར་ཟབ་རིན་ཆེན་འབྲུ་སྨན་སོགས་དཔལ་ཅན་གྱི་རྫས་ཀྱིས་གཏམས། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་པོ། ལས་སྔགས། གཞན་ཡང་ཚེ་གཟུངས་དང་ནོར་ལྷའི་གཟུངས་སོགས་དྲིས་པའི་ཤོག་དྲིལ་དར་སེར་པོའི་ཚས་དང་དྲི་བཟང་བཅས་ཤིང་ཏོག་བིལྦའི་ནང་ཁེངས་པར་བཅུག་པ་དབུས་སུ་བཞག །མཐའ་མཆོད་གཏོར་གྱིས་བསྐོར། སེང་གདོང་རིགས་ལྔའི་བདག་བསྐྱེད་བཟླས་པ་དང་བཅས་པའི་རྗེས། མདུན་གྱི་རྟེན་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་འདོད་རྒུའི་འབྱུང་གནས་ཀ་པཱ་ལ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལྷ་མིའི་དཔལ་འབྱོར་རབ་ཏུ་རྒྱས་པས་གཏམས་པའི་
དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་སེར་པོ་བསྣོལ་མའི་ལྟེ་བར། པད་ཉི་རུ་དྲའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་སེར་པོ་ལས་རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་ཅན་སེར་མོ་སེང་ཞལ་དམར་མོ་བཞད་ཅིང་ནོར་བུ་དང་ནེའུ་ལེ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཅན་འོད་ཟེར་སེར་པོ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བས་རྒྱས་པའི་ལས་རབ་འབྱམས་མཛད་པར་གྱུར། གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། དབང་བསྐུར་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱིས་དབུར་བརྒྱན་པར་བསམ། མཆོད་བསྟོད་གཏོར་མ་འབུལ། ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུྃ་སེར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འདུས་ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་། སྙིང་པོ། ལས་སྔགས་རྣམས་སྦྲེལ་ཏེ་བཟླ། མཐར་ནོངས་པ་བཤགས། བརྟན་བཞུགས་བྱ། བསྔོ་སྨོན་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་ཆེར་བརྗོད། ཐོད་པ་དར་ཟབ་སེར་པོས་དྲིལ་ཏེ་མཛོད་ཀྱི་དབུས་སུ་བཞག །དུས་བཟང་པོར་མཆོད་བསྟོད་ཚོགས་གཏོར་ཕུལ་བས་ཚེ་དང་བསོད་ནམས་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ།

译文
第三，依靠宝生空行母修持增长寿命福德的口诀：在具足增长寿命和财富特征的颅器内涂抹药物、香料和辛度拉粉。装满五种精华、吉祥草等长寿物质，以及丝绸、珍宝、谷物、药物等富贵之物。在蓝色纸上用金书写十四字咒、宝生空行母心咒、事业咒，以及其他长寿陀罗尼和财神陀罗尼等。将书写的纸卷用黄色丝带和香料装饰，放入装满木苹果的容器中央，周围以供品和食子环绕。
完成五部狮面尊自生修持与念诵后，净化前方所依：从空性中，显现愿望源泉的宽广颅器，充满天人富贵圆满的财物，其中央从"诶诶"（藏文：ཨེ་ཨེ，梵文拟音：e e，梵文天城体：ए ए，梵文泰卢固体：ఎ ఎ，汉语字面意义：诶诶，汉语拟音：诶诶）字生出黄色交叉法源界中央，莲花、日轮、忿怒尊垫上，从黄色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字变成宝生空行母狮面尊，身色黄色，红色狮面张开，持如意宝和黄鼠狼及卡当嘎杖，具尸林可怖装饰，放射和收摄黄色光芒，成就无量增益事业。
加持三处，融入智慧尊，观想宝生佛赐灌顶并为头饰庄严。供养赞颂献食子。心间日轮上的黄色"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字周围环绕咒鬘，放射收摄光芒，观想增长寿命、福德和一切财富，然后连续念诵根本咒、心咒和事业咒。
最后忏悔过失，祈请坚固安住，广大回# 译文
第三，依靠宝生空行母修持增长寿命福德的口诀：在具备增长寿命和财富特征的完美颅器内，涂抹各种药材、香料和朱砂，装满五种精华、吉祥草等长寿物质，以及丝绸、宝石、谷物、药材等富贵物品。在蓝色纸上用金书写十四字咒、宝生空行母心咒和事业咒，以及其他长寿陀罗尼和财神陀罗尼等，将写好的纸卷用黄色丝绸包裹，加入香料，放入装满木苹果的中央。周围以供养和食子环绕。
完成五部狮面尊自生修法和念诵后，净化前方依处："从空性中，变成广阔巨大的如意颅器，充满天人富贵圆满的物品，中央有从'诶诶'（藏文：ཨེ་ཨེ，梵文拟音：e e，梵文天城体：ए ए，梵文泰卢固体：ఎ ఎ，汉语字面意义：诶诶，汉语拟音：诶诶）字变成的黄色交叉法源界中心，莲花、日轮、忿怒尊垫上，从黄色'吽'（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字变成宝生空行母

། ༈ །།བཞི་པ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ལ་བསྟེན་ནས་དབང་གི་མེ་མཆོད་བྱ་བ་ནི། ས་དམར་པོའི་སྟེགས་བུར་དབང་གི་ཐབ་སྤྱི་ལྟར་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་ཙནྡན་དམར་པོའམ་མཛོ་མོ་ཤིང་སོགས་རུང་བའི་བུད་ཤིང་ཟླ་གམ་དུ་བརྩིག །རང་གི་གཡས་སུ་ཟངས་སྡེར་ནང་། གུར་གུམ་དང་ཙནྡན་སོགས་དྲི་དམར་པོ། གླང་སྣ་སོགས་མེ་ཏོག་དམར་པོ།
བྱེ་རུ་དང་ཟངས་སོགས་རིན་པོ་ཆེ་དམར་པོ། དར་སྣ། འབྲུ་སྣ། ཟས་སྣ། ཤིང་ཏོག །ལན་ཚྭ་སོགས་ཀྱང་ལི་ཁྲིས་དམར་པོར་བསྒྱུར་བ་དང་། འབྲི་མོག་གིས་ཁ་སྒྱུར་བའི་མར་ཁུ་བཅས། དེ་ཙམ་མ་འབྱོར་ན་འབྲས་ལྟ་བུའི་འབྲུ་ཁ་དོག་དམར་པོར་བྱས་པ་དང་མར་ཁུ་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཀྱང་རུང་། གཡོན་དུ་གཏོར་མ་དམར་པོ་དང་ཉེར་སྤྱོད་བཅས་བཤམ། བདག་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་སྦར། བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དབང་གི་ཐབ་ཁུང་མཚན་ཉིད་རྫོགས་པ་མེ་འབར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་བསྣོལ་མའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་སེང་ཞལ་སེར་པོ་བཞད་ཅིང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཏེར་བུམ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཅན་འོད་ཟེར་དམར་པོ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བས་རབ་འབྱམས་དབང་གི་ལས་མཛད་པར་གྱུར། གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། དབང་བསྐུར་ཞིང་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད་པས་དབུར་བརྒྱན། མཆོད་བསྟོད་བྱ། དེ་ནས་རྫས་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ཏེ་རྩ་སྔགས། སྙིང་པོ། ལས་སྔགས་རྣམས་སྦྲེལ་བས་བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་མཐར། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་དགྱེས་པའི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་དང་བདུད་རྩི་དམར་
པོ་དབང་གི་རང་བཞིན་ཅན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་། བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཟི་བྱིན་མཆོག་ཏུ་འབར་བས་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་གྱུར། སླར་ཡང་བདག་དང་མདུན་བསྐྱེད་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་སྣོད་བཅུད་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་དམིགས་བྱ་ལ་ཕོག་པས་ཆགས་པའི་ཟིལ་གྱིས་དམར་ལམ་སོང་སྟེ་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་འདུས་པར་བསམ་གནས་ལུགས་ཀྱི་ངང་དུ་བཞག །དེ་ནས་སླར་ཡང་མཆོད་བསྟོད་གཏོར་མ་ཕུལ། འདོད་དོན་གསོལ། ནོངས་པ་བཤགས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་ཐབ་ཀྱི་ལྷ་རང་ལ་བསྟིམ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱ། ཐལ་བ་རི་རྩེར་རླུང་ལ་བསྐུར་བའམ་འབབ་ཆུ་ཆེན་པོར་དོར་རོ།

། ༈ །།བཞི་པ་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ལ་བསྟེན་ནས་དབང་གི་མེ་མཆོད་བྱ་བ་ནི། ས་དམར་པོའི་སྟེགས་བུར་དབང་གི་ཐབ་སྤྱི་ལྟར་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་ཙནྡན་དམར་པོའམ་མཛོ་མོ་ཤིང་སོགས་རུང་བའི་བུད་ཤིང་ཟླ་གམ་དུ་བརྩིག །རང་གི་གཡས་སུ་ཟངས་སྡེར་ནང་། གུར་གུམ་དང་ཙནྡན་སོགས་དྲི་དམར་པོ། གླང་སྣ་སོགས་མེ་ཏོག་དམར་པོ།
བྱེ་རུ་དང་ཟངས་སོགས་རིན་པོ་ཆེ་དམར་པོ། དར་སྣ། འབྲུ་སྣ། ཟས་སྣ། ཤིང་ཏོག །ལན་ཚྭ་སོགས་ཀྱང་ལི་ཁྲིས་དམར་པོར་བསྒྱུར་བ་དང་། འབྲི་མོག་གིས་ཁ་སྒྱུར་བའི་མར་ཁུ་བཅས། དེ་ཙམ་མ་འབྱོར་ན་འབྲས་ལྟ་བུའི་འབྲུ་ཁ་དོག་དམར་པོར་བྱས་པ་དང་མར་ཁུ་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཀྱང་རུང་། གཡོན་དུ་གཏོར་མ་དམར་པོ་དང་ཉེར་སྤྱོད་བཅས་བཤམ། བདག་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྙིང་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་མེ་སྦར། བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་དབང་གི་ཐབ་ཁུང་མཚན་ཉིད་རྫོགས་པ་མེ་འབར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་བསྣོལ་མའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལས་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་སེང་ཞལ་སེར་པོ་བཞད་ཅིང་ལྕགས་ཀྱུ་དང་གཏེར་བུམ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཛིན་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཅན་འོད་ཟེར་དམར་པོ་སྤྲོ་བ་དང་བསྡུ་བས་རབ་འབྱམས་དབང་གི་ལས་མཛད་པར་གྱུར། གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། དབང་བསྐུར་ཞིང་རིགས་བདག་འོད་དཔག་མེད་པས་དབུར་བརྒྱན། མཆོད་བསྟོད་བྱ། དེ་ནས་རྫས་རྣམས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྲེས་ཏེ་རྩ་སྔགས། སྙིང་པོ། ལས་སྔགས་རྣམས་སྦྲེལ་བས་བརྒྱ་རྩ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་མཐར། མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་དགྱེས་པའི་སྐུ་ལས་འོད་ཟེར་དང་བདུད་རྩི་དམར་
པོ་དབང་གི་རང་བཞིན་ཅན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་། བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ཐིམ་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གཟི་བྱིན་མཆོག་ཏུ་འབར་བས་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་གྱུར། སླར་ཡང་བདག་དང་མདུན་བསྐྱེད་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་སྣོད་བཅུད་སྤྱི་དང་། བྱེ་བྲག་དམིགས་བྱ་ལ་ཕོག་པས་ཆགས་པའི་ཟིལ་གྱིས་དམར་ལམ་སོང་སྟེ་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་འདུས་པར་བསམ་གནས་ལུགས་ཀྱི་ངང་དུ་བཞག །དེ་ནས་སླར་ཡང་མཆོད་བསྟོད་གཏོར་མ་ཕུལ། འདོད་དོན་གསོལ། ནོངས་པ་བཤགས། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿས་ཐབ་ཀྱི་ལྷ་རང་ལ་བསྟིམ། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱ། ཐལ་བ་རི་རྩེར་རླུང་ལ་བསྐུར་བའམ་འབབ་ཆུ་ཆེན་པོར་དོར་རོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是对文档的简体中文直译：
第四，依靠莲花空行母进行的敬献权力火供法。在红色土垫上如同一般权力火坛那样绘制，在其上用红檀香或野牛木等合适的燃木呈月牙状堆砌。在自己右侧的铜盘中，放置红色香料如藏红花和檀香等，红色花朵如象鼻花等，红色宝物如珊瑚和铜等，各种丝绸，各种谷物，各种食物，水果，盐等也用红花染成红色，以及用雌性野牛胆汁调和的酥油。如果无法获得这么多物品，也可以用染成红色的谷物如大米等和酥油即可。左侧摆放红色供食及供品。
先进行自身生起，用心咒点燃火，进行净除。从空性中，具足特征的权力火坛中央燃烧的火焰中，从两个"诶"（ཨེ）字变成红色法源重叠，其中央为莲花、日轮和"如"（རུ）字，其上从红色"吽"（ཧཱུྃ）字变成莲花空行母狮面女，身色红色，狮子面黄色张开，手持铁钩和宝瓶及天灵盖杖，身着恐怖坟场装束，放射和收摄红色光芒，执行无量的权力事业。
加持三处，融入智慧尊，接受灌顶，由无量光佛作为本尊庄严头顶，进行供养赞颂。然后将各种物品混合在一起，将根本咒、心咒、事业咒组合起来念诵百遍或更多，最后，观想前方生起的莲花空行母欢喜的身体放射光芒和红色甘露，具有无量权力的本性。这些融入我的身语意三者，以此大乐的威光极度燃烧，成为能使一切所见所闻所忆所触皆归于己掌控的本性。
再次从自己和前方生起的本尊身发出光芒，照及三界的器世间和有情世间，特别是所缘对象，使其被欲望的光辉染成红色，观想它们都归于自己掌控，安住于本然状态中。
然后再次进行供养赞颂，献上食子，祈请所愿，忏悔过失，用"匝吽邦吙"（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ）咒将火坛的本尊融入自身，进行回向发愿吉祥词。将灰烬带到山顶让风吹散或投入大河中。


། ༈ །།ལྔ་པ་ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་ལ་བསྟེན་ནས་ཕྱིར་ཟློག་གི་མན་ངག་ནི། དྲག་པོའི་ལས་ལ་ཤིས་པའི་དུས་སུ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སའམ་ལྕགས་ཀྱི་བྲུབ་ཁུང་གི་ནང་བྱད་མའི་ལིངྒ་གཞུག །དེའི་སྟེང་མཉྫིའི་ཁར་ལྕགས་སམ་བྷནྡྷའི་སྣོད་དུ་དམར་གཏོར་ཟུར་གསུམ་ཤ་ཁྲག་དང་མཚེ་ཡུངས་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་མདུན་དུ་དྲག་པོའི་ཉེར་སྤྱོད་དང་བཅས་པ་བཤམ། བདག་བསྐྱེད་སེང་གདོང་རིགས་ལྔའི་བསྒོམ་བཟླས་ སྔོན་དུ་སོང་ནས། གཏོར་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་ལྗང་ནག་ཉིས་
བརྩེགས་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་ཞིང་མེ་རླུང་འཁྲུགས་པའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལྗང་ནག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་རལ་གྲི་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མ་ལྗང་ནག་སེང་ཞལ་ནག་པོ་རྔམ་ཞིང་རལ་གྲི་དང་ཐོད་ཁྲག་ཁ་ཊྭཱཾ་བསྣམས་པ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་དྲག་ཤུལ་སྲིན་མོ་ཁྲོས་པའི་ཉམས་ཅན། ཞབས་གཉིས་བརྐྱང་བསྐུམ་གར་གྱི་རོལ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ། སྲིད་ཞིའི་ཁམས་ན་ཆེ་བཙན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བ། ཁྲོ་བོ་ཁྲོ་མོ་དྲེགས་པ་ཅན་གྱི་ཚོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྤྲོ་ཞིང་བསྡུ་བའི་སྐུར་གྱུར། གནས་གསུམ་བྱིན་བརླབ། ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ། དབང་བསྐུར་ཞིང་། རིགས་བདག་དོན་ཡོད་གྲུབ་པས་དབུར་བརྒྱན། མཆོད་བསྟོད་བྱ། ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལྗང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་དང་མཚོན་ཆ་ཁྲོ་མོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཕྲོ་བས་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་ཚར་བཅད་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས། སྙིང་པོ། ལས་སྔགས་རྣམས་སྦྲེལ་ཏེ་བཟླས་མཐར། སླར་ཡང་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། བཅོམ་ལྡན་འདས་མས་གདུག་པ་ཅན་ཚར་གཅད་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཐུགས་ཀ་ནས་སྤྲོས་པའི་ཕོ་ཉའི་ཚོགས་ཀྱིས་དམིགས་བྱ་དབང་མེད་དུ་བཀུག་
ནས་གཟུགས་བརྙན་ལ་བསྟིམས་པར་བསམ་ལ། ན་མོ། རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ། །སེང་གདོང་མཁའ་འགྲོའི་བདེན་པའི་མཐུས། །དགྲ་བགེགས་འབྱུང་པོ་བྱད་མ་ཀུན། །གཟུགས་བརྙན་འདི་ལ་མྱུར་དུ་ཁུག །ཅེས་བདེན་སྟོབས་དང་། རྩ་སྔགས་དང་། སྔགས་རྣམས་ཀྱི་མཐར། སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཡང་ཡང་བརྗོད་ཅིང་དམིགས་པ་དྲག་ཏུ་བྱ། དེ་ནས། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་བརྗོད་པས། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་དྭངས་མ་ཨ་ཡིག་གི་རྣམ་པས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ། ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་རང་ལ་འདུས། མདུན་བསྐྱེད་ལས་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཆར་བབས་པས་གཟུགས་ཕུང་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་དང་། ལས་སྔགས་ཀྱི་མཐར། སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཡུངས་དཀར་གྱིས་བྲབ། གུ་གུལ་གྱིས་བདུག །བསད་གྲིས་དུམ་བུར་གཏུབ་པ་དང་། ཤ་དུམ། ཁྲག་ཐིགས། །བཙོང་སྒོག །ལན་ཚྭ། ཐང་ཕྲོམ་སོགས་དང་སྦྱར་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ གཏོར་མ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ངོ་བོར་གྱུར། སྙིང་པོའི་མཐར། སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ལན་གསུམ་མམ་བདུན་གྱིས་ཕུལ། ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་
ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱི་མཆོད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་ནང་མཆོད། གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྒྲིབ་ཀུན་ངེས་པར་གྲོལ། །འཇིག་རྟེན་འདས་ཀྱང་ཚུལ་ནི་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གྱུར་ཀུན་བཟང་མོ།

这些是简体中文直译：
第五，依靠事业空行母进行的反制密法。在适合猛烈法事的吉祥时刻，在墓地的土中或铁制的坑内放入敌人的替身像。在其上放置檀木杯或铁器、骷髅器皿中的红色三角形食子，以肉、血和芥子等装饰，前面摆放猛烈的供品。先进行自身生起为狮面五部尊的修持念诵后，净化供食。
从空性中，在金刚保护轮与八大墓地的中央，从两个"诶"（ཨེ）字变成深绿色重叠的三角法源，血海沸腾、火风交扰，中央是莲花、日轮和"如"（རུ）字垫上，深绿色"吽"（ཧཱུྃ）字放射收摄光芒，变成刻有"吽"字的宝剑。这完全转化为事业空行母狮面女，身色深绿，黑色狮子面狰狞，手持宝剑和盛血颅器及天灵盖杖，以恐怖坟场装束庄严，显现凶猛罗刹女愤怒的姿态，双足一伸一屈以舞蹈姿态立于智慧之火焰中央，三界中无与伦比的强大存在，能放射收摄无量忿怒男女本尊及威猛众的身相。
加持三处，融入智慧尊，接受灌顶，由不空成就佛作为本尊庄严头顶，进行供养赞颂。心间日轮上深绿色"吽"字周围环绕咒语串，从中放射出火焰、武器和忿怒女尊云团，观想摧毁魔障精灵。结合根本咒、心咒、事业咒念诵完毕后，再次供养赞颂："祈请世尊母执行摧毁恶者的事业。"如此祈请后，观想从她心间放出的使者众将目标对象无力地拉来融入替身像中，并念诵：
"南无！以根本传承上师本尊诸尊，以狮面空行母真实威力，愿敌人、障碍、精灵、巫术者等，迅速被拉入此替身像中。"念诵此真实力咒语、根本咒和各咒语后，加上："萨尔瓦毗格南夏特隆匝吽邦吙"（སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ），反复念诵并强化观想。
然后念诵："阿卡萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪德"（ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ），观想敌障的精华意识以"阿"字（ཨ）的形式融入智慧空行母心间，其生命力和福德都汇聚于自己。观想前面生起的本尊降下疾病、武器和毒雨，将目标身躯摧毁成灰尘，同时念诵根本咒和事业咒，最后加上："萨尔瓦毗格南夏特隆玛热雅啪德"（སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ），同时撒白芥子，焚烧古古尔香，用仪式刀切成碎片，并加入肉块、血滴、洋葱蒜、盐和草药等。
念诵："嗡阿吽哈吙赫利"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་ཧོ་ཧྲཱིཿ），观想供食成为敌障的肉血，本质是智慧甘露。心咒后加："萨尔瓦毗格南夏特隆巴林塔卡卡卡嘻卡嘻"（སརྦ་བིགྷྣཱན་ཤ་ཏྲཱུན་བ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི），三遍或七遍供献。
以"嗡嘎尔玛达给尼星哈木卡萨帕热瓦热阿尔钢"（ཨོཾ་ཀརྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨརྒྷཾ）等进行外供，以"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ）进行内供。"本来清净解脱一切障，虽超世间仍示现种种形相，诸佛之母即普贤母。"


 །ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། ལས་ཀྱི་སེང་གདོང་ཌཱ་ཀི་འཁོར་བཅས་ཀུན། །དགྲ་བགེགས་ཤ་རི་ཁྲག་མཚོའི་གཏོར་མ་བཞེས། །བསྟན་ལ་གནོད་པའི་གདུག་ཅན་དཔུང་དང་བཅས། །ཚར་གཅོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། དེ་ལྟ་བུ་ལན་གསུམ་ལ་སོགས་པའི་མཐར་ཕྱིར་ཟློག་པའི་ལས་བཅོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོཿ འཇིགས་བྱེད་དཔའ་བོ་ཆེན་མོ་ནི། །རྩུབ་འགྱུར་ལས་ཀྱི་སེང་གདོང་མ། །མ་མོ་བྱེ་བའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར། །ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཕོ་ཉར་འགྱེད། །འཁོར་བཅས་དོ་ནུབ་མཐུ་རྩལ་སྐྱེད། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་བཅས་ལ། །འགལ་རྐྱེན་བར་དུ་གཅོད་བྱེད་པའི། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་མི་མཐུན་ཚོགས། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །ཟློག་ཅིག་སྒྱུར་ཅིག་ས་མ་ཡ། །རྨི་ལྟས་མཚན་མ་ངན་པ་དང་། །བྱད་དང་བྱུར་ཁ་རྦོད་གཏོང་རྣམས། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །བགེགས་རིགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུ་དང་། །གདོན་རིགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་རྣམས། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །གློ་བུར་ཡེ་འདྲོག་དྲུག་ཅུ་དང་། །གཏོར་ཁ་ཕུར་ཁ་
ཟུག་པ་རྣམས། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །གཤིན་རྗེའི་ཕུར་ཁ་ཟུག་པ་དང་། །རྒྱལ་པོའི་སྨྱོ་འབོག་གཏོང་བ་རྣམས། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །མ་མོའི་ཁྲག་ཟོར་གྲུ་ཚོན་འཕེན། །ཀླུ་སྲིན་ཁ་རླངས་མཛེ་ནད་ཀུན། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྟེང་དུ་ཟློག །གཞན་ཡང་མི་མཐུན་བར་ཆད་རྣམས། །ཟློག་ཅིག་སྒྱུར་ཅིག་དགྲ་ལ་ཟློག །དགྲ་བགེགས་ཐལ་བའི་རྡུལ་བཞིན་དུ། །རྩད་ནས་བརླག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་དང་། རྩ་སྔགས་དང་སྙིང་པོའི་མཐར། བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ཐལ་མོ་བརྡབ། དེ་ལྟ་བུ་ཚར་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་སོགས་ཀྱི་མཐར་མདུན་བསྐྱེད་ལ་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། ཨོཾ་བཛྲ་ཨུཏྟིཥྛ། གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་རྟེན་དང་བཅས་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཞུགས་པར་བསམ་ལ། སླར་ཡང་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བས། གཏོར་མ་ནད་མཚོན་དུག་གི་ཆར་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་གློག་འཁྱུག་པ་ལྟར་བབས་པའི་རྗེས་སུ། ནམ་མཁར་བཞུགས་པའི་མཁའ་འགྲོ་མ་འཁོར་དང་བཅས་གཤེགས་ཏེ་དགྲ་བགེགས་དཔུང་བཅས་ཁ་ཕུང་རྗེས་མེད་དུ་བཏང་བར་བསམ་ལ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕང་། དམིགས་མེད་ཀྱི་ལྟ་བའི་ངང་ལ་ཡུན་རིང་དུ་མཉམ་པར་བཞག །དེ་ནས་བདག་ཉིད་ལྷར་གསལ་བ་འོད་གསལ་གྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་བསམ། སླར་ཡང་
རྡོ་རྗེ་སེང་གདོང་མའི་སྐུར་གྱུར་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱོགས་མཚམས་སྟེང་འོག་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་སྲུང་བའི་གུར་གྱིས་གཏམས་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར། བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་པས་སྲུང་བ་བྱ། དགེ་བསྔོ་ཤིས་བརྗོད་རྒྱས་པར་བྱ། ལས་ཀྱི་རྗེས་མི་མངོན་པར་བསྡུའོ། །འདི་ནི་བསྙེན་པ་ཐེམས་ཤིང་དམིགས་པ་གསལ་བས་ལན་གསུམ་བྱས་ན་ བྱད་ཕུར་རྦོད་གཏོང་ཇི་ལྟར་ཆེ་ཡང་ཟློག་ངེས་པའི་ཟབ་རྒྱ་ཅན་ནོ། །དེ་ལྟར་སྒྲུབ་རྗེས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཡིག་རྙིང་རྣམས་ལ་གཞིར་བྱས་ཏེ་དོན་ཚན་སྙིང་པོར་དྲིལ་བའོ། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཞལ་ལུང་གྲུབ་པའི་གཏམ། །རྒྱ་ཆེའི་སྙིང་པོ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རོལ་པ། །ལེགས་བཤད་ཉི་མ་གསར་པའི་གཟི་འོད་ཀྱིས། །ས་གསུམ་བཀྲ་ཤིས་སྣང་བ་རྒྱས་པར་ཤོག །ཅེས་པའང་ཚུལ་འདིའི་གདམས་སྐོར་གྱི་ཡིག་ཆ་སྔ་ཕྱི་མང་དུ་ཐོས་ཤིང་མཐོང་བ་ལ་བརྟེན་ནས་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་སྦྱར་བའི་དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་དགའ་སྟོན་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། ། ༈ །ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་བཀའ་བཅུའི་མངོན་རྟོགས་རྗེས་གནང་གི་ཐོ་ཡིག་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

这是简体中文直译：
向事业空行母顶礼赞叹！"事业狮面空行尊眷众，请享用敌障肉山血海食，愿您及眷属摧毁危害佛法的恶者军队，成就猛烈事业！"如此委托事业。
在这样念诵三遍等后，委托反制事业："吽佑！大勇怖畏尊，猛烈事业狮面女，亿万母神众环绕，差遣八部天魔使，请您眷属今晚发挥威力，对于我等瑜伽士及眷属，凡是制造违缘障碍的，魔众、误导者、不和谐群体，违背誓言的敌人，请将之反制！反制吧！转回吧！萨玛雅！恶梦与不祥征兆，巫术、诅咒、毒害等，请反制到违背誓言的敌人身上！八万种障碍部族，三百六十种魔类，请反制到违背誓言的敌人身上！突发的六十种惊恐，食子攻击、橛子攻击等，请反制到违背誓言的敌人身上！阎罗橛子攻击，国王魔降召等，请反制到违背誓言的敌人身上！母神血矛与咒术，龙魔之气与麻风病，请反制到违背誓言的敌人身上！其他一切不和谐障碍，反制吧！转回吧！反制到敌人身上！愿敌障如尘土般，成就根除毁灭的事业！"
在根本咒和心咒后加上："佑佑！反制反制！"边念边拍手。这样念诵六十四遍等后，供养赞颂前方生起的本尊："嗡班扎乌提斯塔"（ཨོཾ་བཛྲ་ཨུཏྟིཥྛ）。
观想食子尊众连同依托处安住在前方虚空中，再次委托反制事业，观想食子变成巨大的疾病、武器和毒雨，如闪电般降落在敌人的地域，随后虚空中的空行母及其眷属离去，将敌障及其军队彻底消灭无踪。同时将食子向敌方方向抛出，长时间安住于无分别见解的状态中。
然后，观想自己明显为本尊，融入光明界中。再次变现为金刚狮面母，从其心间放射光芒，充满十方上下一切处，遍满金刚护轮。在根本咒后加上："班扎热夏热夏吽"（བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ），以此进行护持。广作回向发愿吉祥词。事业结束后隐藏痕迹。
这是通过修持成熟且观想清晰，即使只做三次，也能确保反制任何巫术、橛子和毒咒，具有甚深密意的法门。
如此修持后，连同事业集，以旧文献为基础，将要点精简汇集。
智慧空行口传成就之语，广大精华事业游舞，愿以善说新日的光辉，增盛三界吉祥光明！
此文依据这个传承的早期和后期许多教导文献的听闻与见识，由蒋扬钦则旺波撰写。愿此功德成为一切众生获得二种成就喜宴的因缘！
深密狮面耳传修法十授现观灌顶纪要《事业精要》在此。


 །ན་མོ་གུ་རུ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་དེ་བ་ག་ཎེ་བྷྱཿ རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་ཤེས་རབ་དབྱིངས་ཀྱི་ཡུམ། །སྙིང་རྗེ་ཁྲོས་པའི་གར་མཛད་སེང་གེའི་གདོང་། །གཙོ་འཁོར་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས་ལ་གུས་བཏུད་
ནས། །མངོན་པར་རྟོགས་པ་ཕྲིན་ལས་སྙིང་པོ་དབྱེ། །དེ་ལ་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཅེས་གྲགས་པ་ལ། སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་མན་ངག་དང་བཅས་པའི་བཀའ་སྲོལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བཞུགས་པ་ལས། འདིར་ད་ལྟའི་བར་རྗེས་གནང་བཀའ་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་ལ། དང་པོ་ཕྱི་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་མ་གཙོ་རྐྱང་གི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྐྱབས་འགྲོ། སེམས་བསྐྱེད། ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམ་པ་རྒྱས་བསྡུས་གང་རུང་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྤྲོ་ན་ཀུན་བཟང་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། རང་གི་སྤྱི་བོར་པད་ཟླའི་གདན་ལ་བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། ཟུང་འཇུག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་རེ་རེ། དེ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས་པས་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལྟེམས་ཀྱིས་ཁེངས། བླ་མ་ཀུན་བཟང་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བདག་གི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དྲི་མའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བྱང་ཞིང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བདུད་རྩི་དང་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོའི་རྒྱུན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བབས། བདག་གི་ཚངས་བུག་ནས་
ཞུགས་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་ཐམས་ཅད་སངས་ཀྱིས་དག་པར་གྱུར། ཅེས་བརྗོད་ཅིང་ངག་ཏུ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཞེས་ཅི་ནུས་བཟླས་མཐར་སླར་ཡང་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་འོད་དུ་ཞུ་རང་གི་སྒོ་གསུམ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་བསམ་ལ། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཉམས་ལེན་སྟོང་ཉིད་ལ་བློ་བཞག །སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲ་ཕོ་མོའི་གདན་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་པའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པའི་འོད་ཟེར་སྤྲོ་བསྡུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སྤྲོ་ན་གཞལ་ཡས་ཁང་བསྒོམ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་རྔམ་པའི་ཞལ་ཅན་སྤྱན་གསུམ་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། སྨ་ར་དང་སྨིན་མ་ལས་མེ་སྟག་འཕྲོ་ཞིང་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་ནག་པོ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་རང་འདྲའི་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོ་བ། རལ་པ་ཕྱེད་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང་དུག་སྦྲུལ་ནག་པོས་བཅིངས་པའི་སྟེང་དུ་རུས་པའི་འཁོར་ལོ་དང་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་ཕྱེད་པས་མཚན་པ། མི་མགོ་སྐམ་པོ་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་དང་རློན་པ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཞིང་ཆེན་གྱི་པགས་པ་དང་གླང་པོ་ཆེའི་ཀོ་བས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་
སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་འཕྱང་བ། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུ་དང་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་དང་ཞག་གི་སོར་རིས་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་ཅིང་། སྦྲུལ་རིགས་ལྔ་དང་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཡས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་བདུད་བཞིའི་ཁྲག་གིས་གང་བའི་ཐོད་པ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་འཆང་ཞིང་ཞབས་གཡས་བརྐྱང་པའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཕྱེད་པའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི། དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ། མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ།

这是简体中文直译：
顶礼上师、狮面圣尊众！具足一切殊胜智慧法界之母，以悲心愤怒姿态起舞的狮子面，向主尊及眷属化身众恭敬顶礼后，分析现观事业精要。
此中，从大成就自在者桑杰衮波开始次第传承的深密狮面耳传，存有不可思议的修法、事业与口诀教法。此处，将至今灌顶教法未曾中断的修法现观精要汇集如下：
首先，外修金刚空行狮面女主尊单修现观：先行皈依、发心、修四无量心，随详略而行。若愿详修，上师普贤瑜伽如下：于自顶莲月垫上，安住上师普贤嘿噜嘎父母，身色白色，一面二臂，结跏趺坐，持定印手印，以双运大乐本性而住。父母二者心间各有一白色"吽"（ཧཱུྃ）字，从中流出无量甘露，充满整个身体。祈请："愿上师普贤嘿噜嘎父母加持我，净化一切病魔、罪障、过失污垢。"如此祈请后，从上师父母交合处流出无量甘露和白色"吽"（ཧཱུྃ）字，从我梵穴入内，净化一切病魔、罪障、过失。
同时口诵："吽吽吽"（ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ），尽己所能念诵后再次祈请，嘿噜嘎父母融化为光，与自己三门不可分离。念诵："嗡梭巴瓦修达萨尔瓦达尔玛梭巴瓦修多杭"（ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭཱ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ），将心专注于空性修持。
从空性中，被金刚护轮和八大墓地环绕的中央，从两个"诶"（ཨེ）字变成深蓝色重叠三角法源，其中央为莲花、日轮和男女"如"（རུ）字垫，其上从"吽"（ཧཱུྃ）字变成蓝色五股金刚杵，中间标有"吽"（ཧཱུྃ）字，放收光芒后完全转变。若详细修持，可观想宫殿。
智慧空行母狮子面，身色深蓝，白色狮面狰狞，三眼，舌卷牙咬，眉毛和胡须喷射火花，黑色铁制发髻摇动，从中放射无量与自身相同的忿怒女尊。半数头发向上竖立，被黑蛇缠绕，上有骨轮和半个黑色金刚杵为标记，戴着五个干枯人头冠和五十个新鲜人头项链，上身披着人皮和象皮，下身悬挂虎皮裙。以灰尘团、血点和脂肪纹路为标记，以五种蛇类和五种骨饰庄严，右手举起五股金刚杵指向天空，左手持盛有四魔之血的颅器置于心前，左臂持天灵盖杖，右腿伸直呈半跏趺坐的舞蹈姿态，安住在智慧火焰中央。额间白色"嗡"（ཨོཾ）字，喉间红色"啊"（ཨཱཿ）字，心间蓝色"吽"（ཧཱུྃ）字。


 མགྲིན་པར་ཨཱཿདམར་པོ། ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཡེ་ཤེས་པ་དབང་ལྷ་དང་བཅས་པ་ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཡེ་ཤེས་པ་རང་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐིམ། དབང་ལྷས་དབང་བསྐུར་མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱི་མཆོད་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་ནང་མཆོད་ཕུལ། གདོད་ནས་རྣམ་དག་སྒྲིབ་ཀུན་ངེས་པར་གྲོལ། །འཇིག་རྟེན་འདས་ཀྱང་ཚུལ་ནི་སྣ་ཚོགས་སྟོན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡུམ་གྱུར་ཀུན་བཟང་མོ། །རྗེ་བཙུན་སེང་གདོང་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟོད། རང་གི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་གི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པ་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། གང་
འདོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་བསམ་ལ། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ ཅེས་རྩ་སྔགས། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྙིང་པོ་དང་། ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ། ཞེས་ལས་སྦྱོར་གྱི་སྔགས་རྣམས་ཅི་ནུས་བཟླས་མཐར། མཆོད་ཅིང་བསྟོད། བཅོམ་ལྡན་འདས་མས་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་བསྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་བསམ། ལྷར་སྣང་འོད་གསལ་གྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་མོས་ཏེ་ཟབ་གསལ་དབྱེར་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་གཞག །སླར་ཡང་རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་སྐུར་གྱུར་པར་བསམ་ལ་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་བྱའོ།། ༈ །།གཉིས་པ་ནང་སྒྲུབ་སེང་གདོང་སྔོན་མོ་རིགས་ལྔའི་མངོན་རྟོགས་ནི། ཁོ་བོས་བྱས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རོལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།

这是简体中文直译：
喉间红色"啊"（ཨཱཿ，Āḥ，आः，ఆః，啊字，阿）字，心间蓝色"吽"（ཧཱུྃ，Hūṃ，हूँ，హూఁ，吽字，吽）字。从心间"吽"字放射光芒，迎请智慧尊及灌顶本尊："嗡班扎萨玛扎"（ཨོཾ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ，Oṃ vajra samājaḥ，ॐ वज्र समाजः，ఓం వజ్ర సమాజః，金刚会集，嗡班札萨玛扎）"匝吽邦吙"（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，Jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，जः हूँ बं होः，జః హూఁ బం హోః，融入字，匝吽邦吙）智慧尊与自身无二融合。灌顶本尊赐予灌顶，不动佛庄严头顶。
以"嗡班扎达基尼星哈木卡阿尔钢"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha arghaṃ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख अर्घं，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ అర్ఘం，金刚空行狮面供水，嗡班札达给尼星哈木卡阿尔甘）等进行外供，以"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，Oṃ āḥ hūṃ，ॐ आः हूँ，ఓం ఆః హూఁ，三字明，嗡阿吽）进行内供。
"本来清净解脱一切障，虽超世间仍示现种种形相，诸佛之母即普贤母，尊贵狮面母我顶礼赞叹！"如此赞颂。
自心间日轮上"吽"字周围环绕着各色咒语串向左旋转，从中放射光芒，观想成就一切所愿事业，并念诵："阿卡萨玛热杂夏达热萨玛热雅啪德"（ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿདཿརཿསཿམཿརཿཡཿཕཊཿ，Aḥ ka sa ma ra ca śa da ra sa ma ra ya phaṭ，अः क स म र च श द र स म र य फट्，అః క స మ ర చ శ ద ర స మ ర య ఫట్，字母咒，阿卡萨玛热匝夏达热萨玛热雅啪德）作为根本咒。
"嗡班扎达基尼星哈木卡吽吽啪德"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，金刚空行狮面吽吽啪德，嗡班札达给尼星哈木卡吽吽啪德）作为心咒。
"嗡嘉那达基尼萨尔瓦悉地帕拉吙"（ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ，Oṃ jñāna ḍākinī sarva siddhi phala ho，ॐ ज्ञान डाकिनी सर्व सिद्धि फल हो，ఓం జ్ఞాన డాకినీ సర్వ సిద్ధి ఫల హో，智慧空行一切成就果，嗡嘉那达给尼萨尔瓦悉地帕拉吙）作为事业咒，尽可能多地念诵。
念诵完毕后，进行供养赞颂："祈请世尊母赐予我和一切众生无余的殊胜与共同成就。"如此祈请后，观想获得一切灌顶和成就。
以本尊显相融入光明界中，安住于深明不二大手印的状态中。再次观想自身成为智慧空行身，然后进行回向发愿吉祥词。
第二，内修蓝色狮面五部尊现观，可从我所作的《修法事业游舞》中了解。


། ༈ །།གསུམ་པ་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་ནང་སྒྲུབ་སེང་གདོང་དམར་མོ་གནོད་སྦྱིན་དབང་སྡུད་རྒྱལ་མོ་གཙོ་རྐྱང་གི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྐྱབས་སེམས་ཚད་མེད་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བཅས་གོང་ལྟར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཨོཾ་སྭཱ་བྷཱ་བ་སོགས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཨེ་ཨེ་ལས་གཏེར་གྱི་བུམ་པ་བརྩེགས་པའི་
ཆོས་འབྱུང་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་བསྣོལ་མའི་ནང་དུ་པད་ཉི་ནོར་བདག་གི་གདན་དང་བཅས་པ། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་ལྕགས་ཀྱུ་ཧཱུྃ་དམར་པོས་མཚན་པའི་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་གནོད་སྦྱིན་དབང་སྡུད་རྒྱལ་མོ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ་སེང་ཞལ་སེར་མོ་བཞད་པའི་ཞལ་ཅན་སྤྱན་གསུམ་ལྗགས་འདྲིལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། སྨ་ར་སྨིན་མ་ལས་མེ་སྟག་འཕྲོ་ཞིང་བྱེ་རུའི་རལ་པ་དམར་པོ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པས་རང་འདྲའི་ཁྲོ་མོའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོ་བ། རལ་པ་ཕྱེད་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང་དུག་སྦྲུལ་ནག་པོས་བཅིངས་པའི་སྟེང་དུ་རུས་པའི་འཁོར་ལོ་དང་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་ཕྱེད་པས་མཚན་པ། མི་མགོ་སྐམ་པོ་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་དང་རློན་པ་ལྔ་བཅུའི་དོ་ཤལ་ཅན། ཞིང་ཆེན་གྱི་པགས་པ་དང་གླང་པོ་ཆེའི་ཀོ་བས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་འཕྱང་བ། ཐལ་ཆེན་གྱི་ཚོམ་བུ་དང་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་དང་ཞག་གི་སོར་རིས་རྣམས་ཀྱིས་མཚན་ཅིང་སྦྲུལ་རིགས་ལྔ་དང་རུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཡས་ལྕགས་ཀྱུ་དམར་པོ་སེང་ཞལ་གྱིས་མཚན་པ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་། གཡོན་གཏེར་གྱི་ནེའུ་ལེའི་མགྲིན་པ་ནས་བཙིར་ཞིང་དཀུར་བརྟེན་པ། མཆན་ཁུང་གཡོན་ན་ནལ་བུའི་རྒྱལ་མཚན་ཕྱར་ཞིང་ཞབས་གཉིས་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་
གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་གྱིས་གང་བ། དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ་སོགས་གོང་ལྟར་ལ། འོད་དཔག་མེད་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ་སོགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་གནོད་སྦྱིན་རྒྱལ་མོ་ནི། །སྒྲུབ་ལ་མ་བུ་བཞིན་དུ་སྲུང་སྐྱོབ་མཛད། །ཕྲིན་ལས་དབང་གི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་མཛད་པའི། །པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་དམར་པོ་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རབ་འབྱམས་དབང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅེས་བརྗོད་ཅིང་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། སྙིང་པོ། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ། ལས་སྦྱོར་དབང་སྡུད་ཀྱི་སྔགས་རིགས་བཟླ་བར་འདོད་ན་གཞུང་དུ་ཤེས། རྗེས་མཆོད་བསྟོད། གསོལ་གདབ། བསྡུ་ལྡང་བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་རྣམས་བྱའོ།། ༈ །།བཞི་པ་ནང་སྒྲུབ་དབང་སྡུད་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་རིགས་ལྔའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྐྱབས་སེམས་སོགས་གོང་ལྟར་ལ། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཨེ་ཨེ་ལས་གཏེར་ཆེན་པོའི་བུམ་པ་བརྩེགས་པའི་ཆོས་འབྱུང་བསྣོལ་མ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ལྟེ་བར། སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་དབུས་
དང་ཕྱོགས་བཞིར་པད་ཉི་གནོད་སྦྱིན་གཏེར་བདག་གི་གདན་ལ། དབུས་སུ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལས་གསིལ་བྱེད་ཧཱུྃ་དམར་པོས་མཚན་པ། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དབང་སྡུད་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ།

这是简体中文直译：
第三，由此延伸的内修红色狮面药叉摄伏王母主尊单修现观：先行皈依发心、四无量、上师瑜伽等如前。念诵"嗡梭巴瓦"等咒语。从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，从两个"诶"（ཨེ）字变成重叠的宝藏宝瓶形成的红色三角法源交叉，内有莲花、日轮及财神垫，其上从"吽"（ཧཱུྃ）字变成铁钩，标有红色"吽"字，放射收摄光芒后完全转变。
变成智慧空行母狮子面药叉摄伏王母，身色红色，黄色狮面大笑，三眼，舌卷牙咬，眉毛和胡须喷射火花，红色珊瑚发髻向下摇动，从中放射无量与自身相同的忿怒女尊。半数头发向上竖立，被黑蛇缠绕，上有骨轮和半个黑色金刚杵为标记，戴着五个干枯人头冠和五十个新鲜人头项链，上身披着人皮和象皮，下身悬挂虎皮裙。以灰尘团、血点和脂肪纹路为标记，以五种蛇类和五种骨饰庄严，右手举起标有狮面的红色铁钩指向天空，左手挤压黄鼬宝藏精灵的颈部并靠在腰间，左腋下举起鼓钵的胜幢，双足莲花跏趺坐于智慧火焰中央，全身遍布眼睛。
其额间白色"嗡"字等如前，无量光佛庄严头顶。以"嗡巴德玛达基尼星哈木卡阿尔钢"等和"嗡阿吽"供养。
"摄伏三界药叉王母尊，如母护子般守护修行者，赐予事业权力成就的，莲花空行母我顶礼赞叹！"
心间日轮上红色"吽"字周围环绕着红色咒语串向左旋转，从中放射光芒，念诵："获得无余广大权力成就"，同时如此观想。
念诵根本咒十四字咒和心咒："嗡巴德玛达基尼星哈木卡吽吽啪德"。若想念诵摄伏事业咒，可在论著中了解。然后进行后供养、赞颂、祈请、收摄起身、回向发愿吉祥词等。
第四，内修摄伏莲花空行五部尊现观：皈依发心等如前。从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，从两个"诶"字变成大宝藏宝瓶重叠的法源交合，其中央，八瓣莲花中央及四方向，莲花日轮药叉藏主垫上，中央有红色"吽"字变成嘎巴拉杯，标有红色"吽"字，完全转变后成为摄伏莲花空行母，身色红色。


 སེང་ཞལ་སེར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་བྱེ་རུའི་རལ་པ་གསིགས་པ་ལས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། གཡས་གསིལ་བྱེད་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་ལྷུང་བཟེད་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་བསྣམས་པ། མཆན་ཁུང་གཡོན་ན་གླེགས་བམ་འཆང་ཞིང་ཞིང་དབྱུག་འཁྱུད་པ། ཞབས་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ཤིང་སྐུ་ལ་སྤྱན་བྱེ་བས་མཛེས་པ། ཤར་གྱི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་དང་རལ་གྲི་ལས་གནོད་སྦྱིན་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བ་མོ་སྐུ་མདོག་སྔོ་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། སྐུ་ལ་བསེ་ཁྲབ་དང་དབུ་ལ་རྨོག་གིས་བརྗིད་པ། གཡས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་གྲི་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་མདའ་གཞུ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་མདུང་དར་བ་དན་དང་བཅས་པ་བསྒྲེང་ཞིང་བསེ་ཕུབ་འཆང་བ། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བའི་གར་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པ། བྱང་དུ་ཧཱུྃ་དང་དུང་ཆེན་ལས་སྡེ་བརྒྱད་དབང་སྡུད་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་དམར་ལྗང་། སེང་ཞལ་ལྗང་ནག་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་མུ་མེན་གྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་
ནས་མ་མོ་ཐལ་མདོག་ཕྱག་མཚན་རང་འདྲ་བའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། གཡས་ཅང་ཏེའུ་འཁྲོལ་ཞིང་གཡོན་དུང་ཆེན་གྱི་གླིང་བུ་འབུད་པ་ཞབས་དོར་སྟབས་ཀྱིས་བཞེངས་པ། ནུབ་ཏུ་ཧཱུྃ་དང་མྱོས་བྱེད་ལས་སྲིད་གསུམ་དབང་སྡུད་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་དམར་ནག་སེང་ཞལ་སེར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་བྱེ་རུའི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། གཡས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་མྱོས་བྱེད་ཀྱིས་གང་བ་དང་གཡོན་ཞགས་པ་དམར་པོ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཤིང་བསྒྲེང་ཞིང་ཞབས་གཉིས་དོར་སྟབས་ཀྱིས་བཞེངས་པ། ལྷོར་ཧཱུྃ་དང་འབྲུ་བཅུད་ལས་དཔལ་སྐྱེད་དབང་སྒྱུར་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་སེར་ནག་སེང་ཞལ་དམར་པོ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་། གསེར་གྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་མ་མོ་ཐལ་མདོག་ཕྱག་མཚན་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། གཡས་པས་མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་པས་འབྲུ་བཅུད་ཀྱིས་བཀང་བའི་སྣོད་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་ཏི་རའི་རྒྱལ་མཚན་ཕྱར་ཞིང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཞབས་གཉིས་གར་སྟབས་ཀྱིས་འགྱིང་བ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞིང་ལྤགས་དང་གླང་ཀོས་སྟོད་གཡོགས་ཤིང་སྟག་ལྤགས་ཀྱི་ཤམ་ཐབས་གྲོལ་བ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཀྱིས་འཇིགས་པར་བྱས་ཤིང་སྦྲུལ་རིགས་ལྔ་དང་རུས་པ་དང་
ཐོད་པའི་རྒྱན་ཅན། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་དཀར་པོ་སོགས་ནས། གཙོ་མོ་ལ་འོད་དཔག་མེད། རིགས་བཞི་ལ་རིམ་པར་རྣམ་སྣང་། དོན་གྲུབ། མི་བསྐྱོད་པ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་སོགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། གནོད་སྦྱིན་པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ། །དབང་སྡུད་སེང་གདོང་གཏེར་གྱི་བདག །རྣལ་འབྱོར་འདོད་པའི་དོན་ཀུན་སྒྲུབ། །འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སོ་སོའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ཡིག་རིགས་ཀྱི་ཁ་དོག་གིས་མཚན་པའི་མཐར། སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་ཛཿདང་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པར་སྤྲོས་པས་ཁམས་གསུམ་སྣོད་བཅུད་ཀྱི་དཔལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བྱས་པར་བསམ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། སྙིང་པོ། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་པ་ཅི་ནུས་སུ་བཟླ། རྗེས་འདྲའོ།

这是简体中文直译：
黄色狮子面向右侧，摇动珊瑚发髻，从中放射与自身相同的化身。右手举起嘎巴拉杯，左手持盛满甘露的钵，左腋下持经函，怀抱经筒，结莲花跏趺坐，全身以亿万眼睛装饰。
在东方垫上，从"吽"字和宝剑变现药叉战胜母，身色蓝黑，白色狮面向右侧，摇动铁质发髻，从中放射与自身相同的化身。身着犀皮甲胄，头戴铁盔威武，右手举起陨铁宝剑，左手持弓箭，左臂高举带有丝幡的长矛，手持犀牛盾，以左腿伸展的舞姿而立。
在北方，从"吽"字和大海螺变现摄伏八部空行，身色红绿，深绿色狮面向右侧，摇动珍珠发髻，从中放射灰色母神与自身相同手印的化身。右手摇铃，左手吹奏大海螺笛，以大步姿势而立。
在西方，从"吽"字和醉酒器变现摄伏三界空行母，身色红黑，黄色狮面向右侧，摇动珊瑚发髻，从中放射与自身相同的化身。右手持盛满醉酒的宝器，左手持红色套索，左臂高举魔众木签，双足大步站立。
在南方，从"吽"字和谷物精华变现生财控权空行，身色黄黑，红色狮面向右侧，摇动黄金发髻，从中放射灰色母神与自身相同手印的化身。右手举起武器钩，左手持装满谷物精华的器皿，左臂举起细绳胜幢，以各种珍宝装饰，双足以舞姿矫健站立。
她们都以人皮和象皮遮盖上身，虎皮裙垂下，以恐怖坟场装束庄严，戴着五种蛇、骨头和头骨装饰，安住在智慧火焰中央。额间白色"嗡"字等，主尊由无量光佛庄严头顶，四眷属依次由毗卢遮那佛、不空成就佛、不动佛和宝生佛庄严头顶。
"嗡巴德玛达基尼萨帕利瓦拉阿尔钢"等和"嗡阿吽"。"药叉莲花空行母，摄伏狮面藏主尊，成就瑜伽师一切所愿，向您及眷属顶礼赞叹！"
各自心间日轮上"吽"字以各自部族颜色为标记，周围有咒语串向左旋转，从中放射光芒以"匝"字和铁钩形态，观想摄取三界器情世间的一切财富。
尽可能念诵根本十四字咒和心咒："嗡巴德玛达基尼星哈木卡吽吽啪德"。后续仪轨相同。


། ༈ །།ལྔ་པ་གསང་སྒྲུབ་སྐོར་གསུམ་ལས་གཅེར་བུ་ཁྲོས་མ་ནག་མོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་ནག་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ནང་ཁྲག་ཞག་འཁྲུགས་པའི་ཀློང་དུ་པད་ཉི་རོའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་ནག་པོའི་ཡུ་བ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གདོང་ཁྲོས་མ་ནག་
མོ། སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་སྤྱན་གསུམ་པ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་མཁའ་འགྲོ་དང་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་སྤྲོ་བ། བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་མེ་སྟག་གི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་ཞིང་ཐོག་སེར་དང་ཁྱབ་འཇུག་གི་སྐད་འབྱིན་པ། དབང་པོའི་སྒོ་ནས་ཁྲག་གི་ཆར་འབབ་པ། གཡས་རྡོ་རྗེའི་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་པས་དགྲ་སྙིང་ཞལ་དུ་གསོལ་བ། གྲུ་མོ་ན་བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཤིང་བསྒྲེང་ཞིང་སྐེད་ལ་མ་མོའི་ཚོན་གྲུ་དང་ནད་རྐྱལ་འཕྱང་བ། སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་གྱིས་ཁེངས་ཤིང་གཅེར་བུ་རྒྱན་སྤངས་པ། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བའི་དོར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ་སོགས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བདུད་མོ་ནག་མོ་སེང་གདོང་མ། །ཤ་ཁྲག་ལ་དགའ་སྲོག་ལ་རྔམས། །འཇིགས་བྱེད་ནག་མོ་བདུད་ཀྱི་ཡུམ། །མཁའ་འགྲོའི་དབང་ཕྱུག་མ་ལ་བསྟོད། །ཐུགས་ཀར་གནམ་ལྕགས་ལས་གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་སྟོང་དང་ལྡན་པའི་ལྟེ་བར་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་མཐར། སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་ནག་པོ་མེ་རླུང་གི་རང་བཞིན་སྤུ་གྲི་འདྲ་བས་བསྐོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་རླུང་དང་མཚོན་ཆའི་ཆར་བབས་པས་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་རྡུལ་དུ་བརླགས་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས། ཕཊཿཡཿརཿ
མཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ སྙིང་པོ། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ།། ༈ །།དྲུག་པ་གསང་སྒྲུབ་སྐོར་གསུམ་ལས། གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཕུར་ཞབས་ཅན་མའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་དམར་ནག་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ། དེའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་དགྲ་བགེགས་གྱི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སེང་གདོང་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་སྔོ་དཀར་དམར་བའི་སེང་ཞལ་གསུམ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པ་ལས་རང་འདྲའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲོ་བ། ཞལ་རེ་རེ་ལ་སྤྱན་གསུམ་གསུམ་དང་ལྡན་ཞིང་དབུ་གཙུག་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་ནག་གསུམ་ཞལ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་གདངས་ཤིང་རྡོ་རྗེའི་རྟ་སྐད་འཚེར་བ། ཕྱག་དྲུག་གི་གཡས་གསུམ་གྲི་གུག་ལྕགས་ཀྱུ་དགྲ་སཏྭ། གཡོན་གསུམ་ཐོད་ཁྲག་ཞིང་དབྱུག་ཁ་ཊྭཱཾ་ཕྱར་ཞིང་གྲུ་མོ་གཡོན་དུ་ཁྲམ་ཤིང་བསྒྲེང་བ། གཅེར་བུ་རུས་པ་དང་སྦྲུལ་གྱིས་བརྒྱན་ཅིང་སྟག་ཤམ་ཅན། སྐུ་སྨད་ཕུར་པའི་དབལ་གྱིས་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་སྙིང་གར་གཟིར་ཞིང་། སྐུ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་མང་པོས་མཛེས་པ་མེ་ཕུང་འབར་ཞིང་འཁྲུགས་
པའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ། དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཨརྒྷཾ་སོགས་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། དཔལ་ཆེན་བདུད་མོ་ནག་མོ་ནི། །དགྲ་བགེགས་སྲོག་གཅོད་ཤ་ཟ་མོ།

这是简体中文直译：
第五，密修三部分中裸身忿怒黑母现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，从两个"诶"（ཨེ）字变成重叠的黑色法源，其内血脂交搅的空间中，莲花、日轮和尸体垫上，从"吽"（ཧཱུྃ，Hūṃ，हूँ，హూఁ，吽字，吽）字变成黑色弯刀，刀柄标有"吽"字。从中放射收摄光芒后完全转变为智慧空行母狮面忿怒黑母。
身色深蓝黑，白色狮面，三眼，面向右侧，摇动铁制发髻，从中放射空行和八部军队，毛孔喷射火花，发出雷暴和毗湿奴之声，从诸根门降下血雨。右手举起金刚弯刀指向天空，左手将敌人心脏送入口中，肘部高举魔众木签，腰间悬挂母神魔轮和疾病囊，全身布满眼睛，裸身无饰，以左腿伸展的大步姿态立于智慧火焰中央。额间"嗡"（ཨོཾ）字等，不动佛庄严头顶。
"嗡班扎达基尼克若提卡利星哈木卡阿尔钢"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ，Oṃ vajra ḍākinī krodhī kālī siṃha mukha arghaṃ，ॐ वज्र डाकिनी क्रोधी काली सिंह मुख अर्घं，ఓం వజ్ర డాకినీ క్రోధీ కాలీ సింహ ముఖ అర్ఘం，金刚空行忿怒黑狮面供水，嗡班札达给尼克若提卡利星哈木卡阿尔甘）等和"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ）。
"黑魔女狮面母，喜食血肉威胁生命，恐怖黑女魔众母，向空行自在母赞颂！"
心间有由陨铁制成的千辐轮，中央"吽"字周围环绕着黑色咒语串，如火风性质的剃刀旋转，放射光芒降下火风和武器雨，观想摧毁一切敌障成灰尘，并念诵根本咒："啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿"（ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ，Phaṭ ya ra ma sa ra da śa ca ra ma sa ka a，फट् य र म स र द श च र म स क अ，ఫట్ య ర మ స ర ద శ చ ర మ స క అ，方向倒转的字母咒，啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿）和心咒："嗡班扎达基尼星哈木卡吽吽啪德"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha hūṃ hūṃ phaṭ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख हूँ हूँ फट्，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ హూఁ హూఁ ఫట్，金刚空行狮面吽吽啪德，嗡班札达给尼星哈木卡吽吽啪德）。
第六，密修三部分中裸身忿怒黑三面六臂钉足尊现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，红黑法源沸腾血海，其中央莲花、日轮和敌障垫上，从"吽"字变成标有"吽"字的弯刀，放射收摄光芒后完全转变。
变成狮面忿怒黑母，身色深蓝黑，有蓝白红三个狮面，摇动铁制发髻，从中放射与自身相同的化身。每面都有三眼，头顶有三个绿黑马头，口张向天空发出金刚马鸣。六臂：右三手持弯刀、铁钩和敌人，左三手持盛血颅器、经筒和天灵盖杖，左肘高举木签，裸身以骨饰和蛇装饰，虎裙，下身以金刚橛锐芒刺入敌障心中，身体以众多智慧眼庄严，安住于火焰交扰的中央。
额间"嗡"字等，不动佛庄严头顶。"嗡班扎达基尼星哈木卡克若提卡利阿尔钢"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀྲོ་དྷཱི་ཀཱ་ལི་ཨརྒྷཾ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha krodhī kālī arghaṃ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख क्रोधी काली अर्घं，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ క్రోధీ కాలీ అర్ఘం，金刚空行狮面忿怒黑供水，嗡班札达给尼星哈木卡克若提卡利阿尔甘）等和"嗡阿吽"（ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ）。
"大吉祥黑魔女，断敌障命吃肉者"


 །དབུགས་ལེན་རྔམས་པའི་ཁྲོ་གཟུགས་ཅན། །བདུད་མོ་ནག་མོ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་ནག་པོའི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་དང་མཚོན་ཆའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས་པས་མ་རུངས་པའི་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚར་བཅད་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། སྙིང་པོ། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ།། ༈ །།བདུན་པ་གསང་སྒྲུབ་སྐོར་གསུམ་ལས། གཅེར་བུ་ཁྲོས་ནག་ཕུར་ཞབས་ཅན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་དམར་ནག་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ། དེའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སེང་གདོང་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་མོ་སྤྱན་གསུམ་པ་གཡས་སུ་གཟིགས་ཤིང་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་སྤྲུགས་པ། དབུ་གཙུག་ན་རྟ་མགོ་ལྗང་ཞུར་
རྡོ་རྗེའི་རྟ་སྐད་འཚེར་བ། ཕྱག་གཡས་ཉི་མ་དང་གཡོན་ཟླ་བ་ཆ་ལང་དུ་རྡེབ་པའི་ཉི་ཟླ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཕུར་བུ་རྩེ་གཅིག་པས་མཚན་པ། གཅེར་བུ་རྒྱན་སྤངས་ཤིང་སྐུ་ལུས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་གྱིས་གང་བ། སྐུ་སྨད་ཕུར་བུ་རྩེ་གཅིག་མའི་དབལ་ཅན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན། གོང་ལྟར་མཆོད། དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་བུ་མོ་ནི། །མནའ་ཟན་གཤེད་མ་ཁྲོ་མོའི་སྐུ །སྡེ་བརྒྱད་མ་མོ་ཀུན་གྱི་གཙོ། །གཅེར་བུ་ཁྲོས་མ་ནག་མོར་བསྟོད། །ཐུགས་ཀར་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པའི་ལྟེ་བར་ཉི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་མེ་ཕུང་མཚོན་ཆའི་རང་བཞིན་ཅན། ཁ་དོག་ནག་པོ་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་མེ་དང་མཚོན་ཆའི་ཆར་བབས་པས་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བརླགས་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས། ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ སྙིང་པོ། ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ།། ༈ །།བརྒྱད་པ་ཡང་གསང་སྒྲུབ་སྐོར་གསུམ་གྱི་ལས་མཐའ་ཕྱིར་ཟློག་ཆེན་མོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཆོས་འབྱུང་དམར་ནག་ཁྲག་མཚོ་ཁོལ་བ།
དེའི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་གྲི་གུག་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། སེང་གདོང་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་ཕྱིར་ཟློག་པ་ཆེན་མོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་སེང་ཞལ་དཀར་པོ་སྤྱན་གསུམ་པའི་ཞལ་གནམ་དུ་གདངས་ཤིང་། གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རལ་པ་སྦྲུལ་ནག་གིས་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པའི་ལྷག་མ་ཐུར་དུ་སྤྲུགས་པ་ལས་ཕུར་བུ་དང་ཐོག་སེར་གྱི་ཆར་འབེབ་པ། ཕྱག་གཡས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་གྲི་གུག་ནམ་མཁའ་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་བདུད་ཀྱི་ཁྲམ་ཤིང་ཁྲ་བོ་སྒོ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་ཐུར་དུ་བསྡིགས་པ་ལས་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་འགྱེད་པ། སྐུ་སྟོད་ལ་དར་ནག་པོའི་སྟོད་གཡོགས་དང་སྐུ་སྨད་ལ་ཞིང་གི་གཡང་གཞི་དཀྲིས་པ། ཞབས་གཉིས་འཆམ་སྟབས་ཀྱིས་དུ་བ་མེ་རླུང་འཚུབས་མར་འཁྱིལ་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་སྐུའི་གནས་དང་བ་སྤུའི་བུ་ག་ཐམས་ཅད་དུ་ཕྱིར་ཟློག་སྔགས་ཀྱི་མཚོན་ཆ་མེ་སྟག་འཕྲོ་བས་གང་བ། དེའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན། གོང་ལྟར་མཆོད། རྡོ་རྗེ་སྔགས་ཀྱི་མཚོན་འཆང་བས། །མ་རུངས་གདུག་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀུན། །ཕྱིར་ཟློག་གཟིར་ཞིང་བརླག་མཛད་པའི། །ལས་བྱེད་མཁའ་འགྲོར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྐུའི་ཆ་ལས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་གདུག་པ་
ཅན་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་ཅིང་ཚར་བཅད་པར་བསམ་ལ།

这是简体中文直译：
威胁生命的忿怒形相，黑魔女我向您赞颂！心间日轮上黑色"吽"（ཧཱུྃ，Hūṃ，हूँ，హూఁ，吽字，吽）字周围咒语串放射光芒，成为无量火焰和武器，观想摧毁一切凶恶毒害者，并念诵十四字根本咒和心咒："嗡班扎达基尼星哈木卡基利基拉雅吽吽啪德"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha kīli kīlaya hūṃ hūṃ phaṭ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख कीलि कीलय हूँ हूँ फट्，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ కీలి కీలయ హూఁ హూఁ ఫట్，金刚空行狮面橛钉橛钉吽吽啪德，嗡班札达给尼星哈木卡基利基拉雅吽吽啪德）。
第七，密修三部分中裸身忿怒黑钉足一面二臂尊现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，红黑法源沸腾血海，其中央莲花、日轮和敌障垫上，从"吽"字变成标有"吽"字的弯刀，放射收摄光芒后完全转变。
变成狮面忿怒黑母，身色深蓝黑，白色狮面，三眼，向右侧望，摇动铁制发髻，头顶绿色马头发出金刚马鸣。右手击打日轮，左手击打月轮，日月中间标有单刃金刚橛，裸身无饰，全身布满眼睛，下身为单尖金刚橛锐芒，安住于智慧火焰中央。额间"嗡"字等，不动佛庄严头顶。如前供养。
"极喜自在女儿，破誓冤鬼忿怒身，八部母神之首领，裸身忿怒黑母我赞颂！"
心间陨铁四辐轮中央日轮上深蓝"吽"字周围环绕着黑色咒语串，如火团武器般向左旋转，放射光芒降下火焰和武器雨，观想摧毁一切敌障，并念诵根本咒："啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿"（ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ，Phaṭ ya ra ma sa ra da śa ca ra ma sa ka a，फट् य र म स र द श च र म स क अ，ఫట్ య ర మ స ర ద శ చ ర మ స క అ，方向倒转的字母咒，啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿）和心咒："嗡班扎达基尼星哈木卡基利基拉雅萨尔瓦毗格南班达吽吽啪德"（ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བྷནྡྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ，Oṃ vajra ḍākinī siṃha mukha kīli kīlaya sarva vighnān bandha hūṃ hūṃ phaṭ，ॐ वज्र डाकिनी सिंह मुख कीलि कीलय सर्व विघ्नान् बन्ध हूँ हूँ फट्，ఓం వజ్ర డాకినీ సింహ ముఖ కీలి కీలయ సర్వ విఘ్నాన్ బన్ధ హూఁ హూఁ ఫట్，金刚空行狮面橛钉橛钉一切障碍束缚吽吽啪德，嗡班札达给尼星哈木卡基利基拉雅萨尔瓦毗格南班达吽吽啪德）。
第八，极密修三部分事业究竟大反制尊现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，红黑法源沸腾血海，其中央莲花、日轮和敌障垫上，从"吽"字变成标有"吽"字的弯刀，放射收摄光芒后完全转变。
变成狮面忿怒黑母大反制尊，身色深蓝黑，白色狮面，三眼，面朝上，铁制发髻以黑蛇束于头顶，余发下垂摇动，降下金刚橛和雷电雹雨。右手举起陨铁弯刀指向天空，左手向下指着黑白相间的八门魔众木签，从中派出八部军队。上身披黑绸，下身缠绕人头巾，双足跳舞姿态立于烟火风暴的中央，身体各处毛孔中放射反制咒语武器和火花。额间"嗡"字等，不动佛庄严头顶。如前供养。
"持有金刚咒语武器，反制摧毁所有凶恶毒害众，事业空行我顶礼赞叹！"
观想身体各处放射燃烧的咒语光芒，反制并摧毁一切毒害者。


སྐུའི་ཆ་ལས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་རབ་ཏུ་འབར་བས་གདུག་པ་
ཅན་ཐམས་ཅད་ཕྱིར་ཟློག་ཅིང་ཚར་བཅད་པར་བསམ་ལ། ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ ཨོཾ་པྲ་ཏྱཱཾ་གི་ར་གྷྲྀ་དུ་གྷྲྀ་དུ་ཛྭ་ར་གྷྲྀ་དུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཡཀྨོ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག །ཡཀྨོ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག །ཌཱ་ཀི་མ་ཏྲི་ཀ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག །ཅེས་བཟླ།། ༈ །།དགུ་པ་ལས་མཐའ་རྒྱས་སེང་གདོང་དམར་མོ་ཚེ་སྒྲུབ་རྒྱལ་མོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་ཧཱུྃ་དམར་པོས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཌཱ་ཀི་སེང་གདོང་འཆི་བདག་འཇོམས་མ་སྐུ་མདོག་དམར་མོ། སེང་ཞལ་སེར་པོ་སྤྱན་གསུམ་དང་ལྡན་པ་གཡས་སུ་ཕྱོགས་ཤིང་དབུ་སྐྲ་བྱེ་རུའི་རལ་པ་སྤྲུགས་པའི་གསེབ་ནས་མེ་སྟག་དང་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་འཆི་མེད་ཚེའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྒྲེང་ཞིང་ཞབས་གཉིས་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན། ཨོཾ་པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་ཨརྒྷཾ་སོགས་
དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ནད་གདོན་མ་ལུས་ཞི་བར་མཛད། །དཔལ་ལྡན་མཁའ་འགྲོ་སེང་གེའི་གདོང་། །འཆི་བདག་འཇོམས་མ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །ཐུགས་ཀར་ཉི་མ་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཚེ་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་བདག་ལ་ཐིམ་པས་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་མ་མ་ཀརྨ་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླ།། ༈ །།བཅུ་པ་མཁའ་འགྲོ་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་འབྱུང་བཞི་བཅུད་སྡུད་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོའི་མངོན་རྟོགས་ནི། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེ་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ། ཨེ་ཨེ་ལས་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་སེར་པོ་ཉིས་བརྩེགས་ཀྱི་ལྟེ་བར་པད་ཉི་རུ་དྲའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་སེར་པོ་ལས་ཚེ་བུམ་ཧཱུྃ་སེར་པོས་མཚན་པ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འཆི་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་སྐུ་མདོག་སེར་མོ། སེང་ཞལ་དམར་པོ་སྤྱན་གསུམ་དང་ལྡན་པ་གཡོན་དུ་ཕྱོགས་ཤིང་དབུ་སྐྲ་གསེར་གྱི་རལ་པ་གསིག་པའི་གསེབ་ནས་
མེ་སྟག་དང་ཕུར་བུའི་ཚྭ་ཚྭ་འཕྲོ་བ། དུར་ཁྲོད་འཇིགས་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་འཆི་མེད་ཚེའི་བུམ་པ་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། གྲུ་མོ་གཡོན་ན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བསྒྲེང་ཞིང་ཞབས་འདོར་སྟབས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་སོགས་ནས། འོད་དཔག་མེད་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན། གོང་ལྟར་མཆོད་ཅིང་བསྟོད། ཐུགས་ཀར་ཉི་དཀྱིལ་ལ་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་གཡོན་དུ་འཁོར་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཕྱོགས་བཞི་ནས་སེང་གདོང་མ་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་དང་རང་གི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་པའི་འཆི་མེད་ཚེའི་བུམ་པ་བསྣམས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ཆུ་དང་། ས་དང་། མེ་དང་། རླུང་གི་ནུས་བཅུད་དང་། འཁོར་འདས་ཀྱི་དགེ་མཚན་མ་ལུས་པ་བསྡུས་ཏེ་བདག་ལ་ཐིམ་པས་འབྱུང་བཞིའི་དྭངས་མ་སྟོབས་སུ་གྱུར་ཏེ་འཆི་མེད་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམ་ལ། རྩ་སྔགས་ཡི་གེ་བཅུ་བཞི་པ་དང་། ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ ཅེས་བཟླའོ།

这是简体中文直译：
从身体各处放射极为燃烧的咒语光芒，观想反制并摧毁一切毒害者，并念诵："啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿"（ཕཊཿཡཿརཿམཿསཿརཿདཿཤཿཙཿརཿམཿསཿཀཿཨཿ，Phaṭ ya ra ma sa ra da śa ca ra ma sa ka a，फट् य र म स र द श च र म स क अ，ఫట్ య ర మ స ర ద శ చ ర మ స క అ，方向倒转的字母咒，啪德雅热玛萨热达夏匝热玛萨卡阿）"嗡普拉提盎基拉格里度格里度匝拉格里度吽啪德"（ཨོཾ་པྲ་ཏྱཱཾ་གི་ར་གྷྲྀ་དུ་གྷྲྀ་དུ་ཛྭ་ར་གྷྲྀ་དུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，Oṃ pratyāṃgira ghṛdu ghṛdu jvara ghṛdu hūṃ phaṭ，ॐ प्रत्यांगिर घृदु घृदु ज्वर घृदु हूँ फट्，ఓం ప్రత్యాంగిర ఘృదు ఘృదు జ్వర ఘృదు హూఁ ఫట్，反制祈请燃烧燃烧发热燃烧吽啪德，嗡普拉提盎给拉格里度格里度匝拉格里度吽啪德）"雅摩潘奔反制！雅摩潘奔反制！达基玛德里卡潘奔反制！"（ཡཀྨོ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག །ཡཀྨོ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག །ཌཱ་ཀི་མ་ཏྲི་ཀ་ཕྲེཾ་བྷྱོཿཟློག，Yakmo phreṃ bhyoḥ zlog, yakmo phreṃ bhyoḥ zlog, ḍāki matrika phreṃ bhyoḥ zlog，यक्मो फ्रें भ्योः ज़्लोग् । यक्मो फ्रें भ्योः ज़्लोग् । डाकि मत्रिक फ्रें भ्योः ज़्लोग् ।，యక్మో ఫ్రేం భ్యోః జ్లోగ్ । యక్మో ఫ్రేం భ్యోః జ్లోగ్ । డాకి మత్రిక ఫ్రేం భ్యోః జ్లోగ్ །，耶魔从根本反制！耶魔从根本反制！空行母神从根本反制！，雅摩潘奔卓！雅摩潘奔卓！达给玛德里卡潘奔卓！）。
第九，事业究竟广修红色狮面长寿胜母现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，从两个"诶"字变成重叠红色三角法源，其中央莲花、日轮和男女"如"字垫上，有红色"吽"字变成标有红色"吽"字的长寿宝瓶，放射收摄光芒后完全转变为空行狮面死主降伏母，身色红色，黄色狮面，具三眼，向右侧望，摇动珊瑚发髻，从中喷射火花和金刚橛，以恐怖坟场装束庄严，双手等持印上持长寿宝瓶，左肘高举天灵盖杖，双足莲花跏趺坐于智慧火焰中央。额间"嗡"字等，无量光佛庄严头顶。以"嗡巴德玛达基尼星哈木卡阿尔钢"等和"嗡阿吽"供养。
"赐予不死长寿成就，平息一切病魔，吉祥空行狮子面，死主降伏母我赞颂！"
心间日轮上红色"吽"字周围环绕着各色咒语串向左旋转，放射光芒，摄取轮涅一切长寿精髓融入自身，观想获得不死长寿成就，并念诵十四字根本咒和："嗡班扎阿玉谢吽布隆尼匝"（ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛཿ，Oṃ vajra āyuṣe hūṃ bhrūṃ nṛ jaḥ，ॐ वज्र आयुषे हूँ भ्रूं नृ जः，ఓం వజ్ర ఆయుషే హూఁ భ్రూం నృ జః，金刚长寿吽布隆尼匝，嗡班札阿玉谢吽布隆尼匝）"巴德玛达基尼星哈木卡萨尔瓦悉地帕拉吙"（པདྨ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་སིཾ་ཧ་མུ་ཁ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོཿ，Padma ḍākinī siṃha mukha sarva siddhi phala hoḥ，पद्म डाकिनी सिंह मुख सर्व सिद्धि फल होः，పద్మ డాకినీ సింహ ముఖ సర్వ సిద్ధి ఫల హోః，莲花空行狮面一切成就果，巴德玛达给尼星哈木卡萨尔瓦悉地帕拉吙）"嗡班扎阿玉谢玛玛嘎尔玛库库匝匝库如库如梭哈"（ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་མ་མ་ཀརྨ་ཁུག་ཁུག་ཛཿཛཿཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ，Oṃ vajra āyuṣe mama karma khug khug jaḥ jaḥ kuru kuru svāhā，ॐ वज्र आयुषे मम कर्म खुग् खुग् जः जः कुरु कुरु स्वाहा，ఓం వజ్ర ఆయుషే మమ కర్మ ఖుగ్ ఖుగ్ జః జః కురు కురు స్వాహా，金刚长寿我事业招来招来降临降临作作梭哈，嗡班札阿玉谢玛玛嘎尔玛库库匝匝库如库如梭哈）。
第十，空行母狮子面四大精要摄取深奥长寿修法现观：从空性中，在金刚护轮与八大墓地环绕的中央，从两个"诶"字变成重叠黄色三角法源，其中央莲花、日轮和男女"如"字垫上，有黄色"吽"字变成标有黄色"吽"字的长寿宝瓶，放射收摄光芒后完全转变为不死智慧空行母，身色黄色，红色狮面，具三眼，向左侧望，摇动黄金发髻，从中喷射火花和金刚橛，以恐怖坟场装束庄严，双手持不死长寿宝瓶于心前，左肘高举天灵盖杖，以大步姿态立于智慧火焰中央。额间"嗡"字等，无量光佛庄严头顶。如前供养赞颂。
心间日轮上红色"吽"字周围环绕着各色咒语串向左旋转，放射光芒。从四方出现无量狮面母，白、黄、红、绿色，各持与自身身色相应的不死长寿宝瓶，摄取水、地、火、风四大元素的精华和轮涅一切吉祥，融入自身，四大精华变成力量，观想获得不死长寿成就，并念诵十四字根本咒和："阿卡萨玛热匝夏啪德"（ཨཿཀཿསཿམཿརཿཙཿཤཿཕཊཿ，Aḥ ka sa ma ra ca śa phaṭ，अः क स म र च श फट्，అః క స మ ర చ శ ఫట్，截短的字母咒，阿卡萨玛热匝夏啪德）。


། ༈ །།དེ་ལྟར་མངོན་རྟོགས་རིགས་དགུའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི། སྦྱོར་བ་སྟེགས་བུའི་དབུས་སུ་མཎྜལ་བསྐྱེད་ཆོག་དང་མཐུན་པར་བྲི། མ་གྲུབ་ན་ལྷའི་སྐུ་མདོག་དང་མཐུན་པའི་ཚོན་ཕུང་ངམ་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་བཀོད། དེའི་ཁར་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་རྗེས་གནང་གི་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ་ལྷའི་
སྐུ་ མདོག་དང་མཐུན་པ་ལ་མཐེབ་ཀྱུས་བསྐོར་བ་དར་གདུགས་དང་སྐུ་ཙཀ་ཡོད་ན་བཙུགས་པའི་མདུན་དུ་བུམ་པ་བཅུད་ལྡན་དང་འབུལ་གཏོར། མཐར་ཆུ་གཉིས་སྔོན་འགྲོའི་ཉེར་སྤྱོད་གཡོན་སྐོར་དུ་བཤམ། ཚེ་སྒྲུབ་གཉིས་ལ་བུམ་པའི་གཡས་གཡོན་དུ་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་ཡང་བཤམས་ལ་བཟླས་པའི་སྐབས་ཚེ་བཅུད་བསྟིམ། དངོས་གཞི་བདག་མདུན་བུམ་གསུམ་དང་། རྗེས་གནང་གི་ཆིངས་རྣམས་ཁོ་བོས་བྱས་པའི་སེང་གདོང་རིགས་ལྔའི་སྒྲུབ་རྗེས་ལ་ཁ་སྤོས་པས་འགྲུབ་ལ། ཚེ་སྒྲུབ་གཉིས་ཀྱི་སྐབས། ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་ཚར་ནས། ཚེའི་རིལ་བུ་དང་བདུད་རྩི་འདི་དག་ཀྱང་ཞལ་དུ་བཞེས་པས་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་བདུད་རྩིའི་དྭངས་མས་ཁེངས་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཚེ་དང་ལང་ཚོ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཅེས་བརྡ་སྦྱར་ལ་སྔགས་བརྗོད་བཞིན་དུ་ཚེ་རིལ་དང་ཚེ་ཆང་སྦྱིན་ནས་གཏོར་མའི་བཀའ་བསྒོ་སོགས་བྱའོ། །འདི་རྣམས་ཀྱི་མངོན་རྟོགས་ལ་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་སྤྱི་ལྟར་བསྒོམ་པར་གསུངས་ཤིང་། རང་གི་ཉམས་ལེན་སྐབས་ཐོག་མར་ལྷ་མོ་སོ་སོ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ་ཞིང་མཆོད་བསྟོད་བཟླས་པ་དབང་བླང་བ་སོགས་ཀྱི་རྗེས་རང་ལ་བསྟིམས་ནས་རང་ལྷར་བསྒོམ་པ་སོགས་མཛད་ནའང་། རྗེས་གནང་གི་སྐབས་སུ་འདི་ཙམ་གྱིས་དོན་གྲུབ་པ་བླ་མའི་ཕྱག་བཞེས་ལྟར་བྲིས་པ་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་དུ་རྗེས་གནང་ལའང་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་པའི་ཆིངས་སྦྱོར་ཚུལ་ཡོད་མོད། དོན་གྱི་སྙིང་པོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་གནང་གཏོར་མའི་བཀའ་བསྒོ་དང་བཅས་པ་
རྣམས་སུ་འདུས་པ་ཡིན་ནོ།

这是简体中文直译：
如是九类现观灌顶授权：准备时，在座台中央按照生起仪轨规定画曼荼罗。若无法制作，则摆放与本尊身色相应的色粉堆或花团。其上木座上放置三角形灌顶授权食子，色泽与本尊身色相应，周围环绕拇指印，若有绸伞和尊像则立于前方，前面摆放盛有甘露的宝瓶和供养食子。最后摆放二种净水为主的供品，按逆时针方向排列。
对于两种长寿修法，还应在宝瓶左右摆放长寿丸和长寿酒，在念诵时融入长寿精华。正行时有自观、前观和宝瓶三者，灌顶授权各程序如我所著的《五部狮面修法仪轨》中所说，稍加改动即可成就。在两种长寿修法时，心灌顶结束后，告诉受灌者："请享用这些长寿丸和甘露，观想全身脉道充满甘露精华，获得金刚萨埵的寿命和青春。"如此传递信息，同时念诵咒语，赐予长寿丸和长寿酒，然后进行食子教令等。
若想对这些现观修法进行广泛扩展，经中说应观修猛烈坟场的普通宫殿，而在自己的实修时，可先观想各个女神为前方本尊，进行供养、赞颂、念诵、接受灌顶等，之后融入自身观修自己为本尊等。但在授予灌顶时，按照上师的传统，这样简略的方式已足够达成目的。
同样，灌顶授权也有广、中、略三种仪轨形式，但实质核心都包含在身语意灌顶和食子教令等程序中。
;


 །རིག་སྔགས་འབུམ་ཕྲག་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོའི་ཕུལ། །སེང་གདོང་མཁའ་འགྲོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་ཚོགས། །མདོར་བསྡུས་ཚིག་གི་ཕྲེང་བར་སྤེལ་བའི་དགེས། །འགྲོ་ཀུན་གྲུབ་གཉིས་དགའ་སྟོན་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའང་བྱ་བྲལ་སྤོང་བ་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་ཡིག་ཆ་སྔ་མའི་དོན་གྱི་བཅུད་ཕྱུངས་ཏེ་བྲིས་པའི་ལེགས་བྱས་ཀྱིས་ཚུལ་འདིའི་བཀའ་སྲོལ་མི་ནུབ་པར་དར་ཞིང་རྒྱས་པའི་རྒྱུར་སིདྡྷི་རསྟུ།། །།
ཟབ་གསང་སེང་གདོང་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་མན་ངག་གི་ཡི་གེ་གཅེས་བཏུས་རིན་ཆེན་བུམ་བཟང་། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ།

这是简体中文直译：
百万明咒之精髓，
狮面空行修法灌顶集，
简明文句串中宣，
愿众生获二成就盛宴！
此文乃远离尘俗行者蒋扬钦哲旺波取前文精髓所著，愿凭此善行使此传承不衰而兴盛！愿成就！
《甚深秘密狮面口耳传承史、修法、事业等窍诀文集珍宝妙瓶》蒋扬钦哲旺波著


